Psalms 78:59 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 78:59
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 78:59 When God heard them, he was very angry, and he completely rejected Israel.
Psalms 78:59 (NLT)




(The Message) Psalms 78:59 When God heard their carryings-on, he was furious; he posted a huge No over Israel.
Psalms 78:59 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 78:59 When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
Psalms 78:59 (ESV)
(New International Version) Psalms 78:59 When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
Psalms 78:59 (NIV)
(New King James Version) Psalms 78:59 When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,
Psalms 78:59 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 78:59 When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
Psalms 78:59 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 78:59 When God heard, He was filled with wrath, And greatly abhorred Israel;
Psalms 78:59 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 78:59 When God heard this, He was full of [holy] wrath; and He utterly rejected Israel, greatly abhorring {and} loathing [her ways],
Psalms 78:59 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 78:59 하나님께서 그들을 보시며 분노하셨습니다. 그리고는 이스라엘 백성을 완전히 버리셨습니다.
시편 78:59 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 78:59 하나님이 그들의 소행을 보시고 노하셔서 자기 백성을 완전히 버리시고
시편 78:59 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 78:59 하나님이 들으시고 분내어 이스라엘을 크게 미워하사
시편 78:59 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 78:59 하나님께서 이 일을 들으시고 진노하시어 이스라엘을 크게 증오하셔서
시편 78:59 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 78:59 하나님께서 들으시고 진노하셔서 이스라엘을 아주 버리셨다.
시편 78:59 (바른성경)
(새번역) 시편 78:59 하나님께서 듣고 노하셔서, 이스라엘을 아주 내버리셨다.
시편 78:59 (새번역)
(우리말 성경) 시편 78:59 하나님께서는 그들의 말을 듣고 진노해 이스라엘을 완전히 외면하셨다.
시편 78:59 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 78:59 하나님이 들으시고 분내어 이스라엘을 크게 미워하사
시편 78:59 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 78:59 이것을 보시고 하느님은 크게 진노하시어 이스라엘을 아예 버리셨으니
시편 78:59 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 78:59 שָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽיִּתְעַבָּ֑ר וַיִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Ψαλμοί 78:59 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 78:59 Lo oyó Dios y se enojó, Y en gran manera aborreció a Israel.
Salmos 78:59 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 78:59 上帝知道了他们的恶行,怒不可遏,彻底弃绝了以色列人。
诗篇 78:59 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 78:59 神聽見就發怒,極其憎惡以色列人。
诗篇 78:59 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 78:59 神听见就发怒,极其憎恶以色列人。
诗篇 78:59 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 78:59 神は聞いて大いに怒り、イスラエルを全くしりぞけられた。
詩編 78:59 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 78:59 ijes'oj lqudj jks"k ls Hkj x;k] vkSj ml us bLkzk,y dks fcydqy rt fn;kA
भजन संहिता 78:59 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  78:59 ‎سمع الله فغضب ورذل اسرائيل جدا
مزامير  78:59 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 78:59 Deus ouviu e se indignou, e grandemente desprezou a Israel.
Salmos 78:59 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 78:59 God was angry when he saw it, so he rejected his people completely.
Psalms 78:59 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 78:59 God heard and became furious; He completely rejected Israel.
Psalms 78:59 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 78:59 God heard and became furious, and he completely rejected Israel.
Psalms 78:59 (ISV)
(King James Version) Psalms 78:59 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
Psalms 78:59 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 78:59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
Psalms 78:59 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 78:59 하나님이 들으시고 분(忿)내어 이스라엘을 크게 미워하사
시편 78:59 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 78:59 하나님께서 들으시고 震怒하셔서 이스라엘을 아주 버리셨다.
시편 78:59 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 78:59 하나님이 들으시고 忿내어 이스라엘을 크게 미워하사
시편 78:59 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 78:59 하느님께서는 들으시고 격노하시어 이스라엘을 아주 버리시고
시편 78:59 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 78:59 하나님이 들으시고 분(忿)내어 이스라엘을 크게 미워하사
시편 78:59 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 78:59 하나님께서 이것을 들으실 때에 진노하시며 이스라엘을 몹시 싫어하사
시편 78:59 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 78:59 이것을 보시고 하느님은 크게 진노하시어 이스라엘을 아예 버리셨으니
시편 78:59 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 78:59 하나님께서 이 모든 것 보시자 마구 화를 내시고 아예 이스라엘을 내버리셨다.
시편 78:59 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 78:59 When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
Psalms 78:59 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top