Psalms 94:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 94:5
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 94:5 They crush your people, Lord, hurting those you claim as your own.
Psalms 94:5 (NLT)




(The Message) Psalms 94:5 They walk all over your people, GOD, exploit and abuse your precious people.
Psalms 94:5 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 94:5 They crush your people, O LORD, and afflict your heritage.
Psalms 94:5 (ESV)
(New International Version) Psalms 94:5 They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
Psalms 94:5 (NIV)
(New King James Version) Psalms 94:5 They break in pieces Your people, O LORD, And afflict Your heritage.
Psalms 94:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 94:5 They crush your people, O LORD, and afflict your heritage.
Psalms 94:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 94:5 They crush Thy people, O LORD, And afflict Thy heritage.
Psalms 94:5 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 94:5 They crush Your people, O Lord, and afflict Your heritage.
Psalms 94:5 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 94:5 여호와여, 그들이 주의 백성을 짓누르고, 주의 민족을 괴롭힙니다.
시편 94:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 94:5 여호와여, 그들이 주의 백성을 짓누르며 주께서 사랑하는 자들을 괴롭히고
시편 94:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 94:5 여호와여 저희가 주의 백성을 파쇄하며 주의 기업을 곤고케 하며
시편 94:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 94:5 오 주여, 그들이 주의 백성들을 산산조각 내며 주의 유업을 괴롭히나이다.
시편 94:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 94:5 여호와시여, 그들이 주님의 백성을 짓밟고 주님의 유업을 억누르며,
시편 94:5 (바른성경)
(새번역) 시편 94:5 주님, 그들이 주님의 백성을 짓밟으며, 주님의 택하신 민족을 괴롭힙니다.
시편 94:5 (새번역)
(우리말 성경) 시편 94:5 오 여호와여, 그들이 주의 백성들을 갈가리 찢고 주께서 선택하신 민족을 망치고 있습니다.
시편 94:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 94:5 여호와여 그들이 주의 백성을 짓밟으며 주의 소유를 곤고하게 하며
시편 94:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 94:5 야훼여, 저희가 당신의 백성을 짓밟으며, 당신의 택하신 민족을 괴롭히옵니다.
시편 94:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 94:5 עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
Ψαλμοί 94:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 94:5 A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, Y a tu heredad afligen.
Salmos 94:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 94:5 耶和华啊,他们压迫你的子民,苦害你的产业。
诗篇 94:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 94:5 耶和華啊,他們強壓你的百姓,苦害你的產業。
诗篇 94:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 94:5 耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。
诗篇 94:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 94:5 主よ、彼らはあなたの民を打ち砕き、あなたの嗣業を苦しめます。
詩編 94:5 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 94:5 gs ;gksok] os rsjh iztk dks ihl Mkyrs gSa] os rsjs fut Hkkx dks nq%[k nsrs gSaA
भजन संहिता 94:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  94:5 ‎يسحقون شعبك يا رب ويذلون ميراثك‎.
مزامير  94:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 94:5 quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud,
et siccam manus ejus formaverunt.

Psalmi 94:5 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 94:5 ὅτι αὐτοῦ ἐστιν ἡ θάλασσα καὶ αὐτὸς ἐποίησεν αὐτήν καὶ τὴν ξηρὰν αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἔπλασαν
Ψαλμοί 94:5 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 94:5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
Salmos 94:5 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 94:5 They crush your people, LORD; they oppress those who belong to you.
Psalms 94:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 94:5 LORD, they crush Your people; they afflict Your heritage.
Psalms 94:5 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 94:5 Lord, they have crushed your people, afflicting your heritage.
Psalms 94:5 (ISV)
(King James Version) Psalms 94:5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
Psalms 94:5 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 94:5 They crush your people, LORD; they oppress your inheritance.
Psalms 94:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 94:5 여호와여 저희가 주(主)의 백성(百姓)을 파쇄(破碎)하며 주(主)의 기업(基業)을 곤고(困苦)케 하며
시편 94:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 94:5 여호와시여, 그들이 主님의 百姓을 짓밟고 主님의 遺業을 억누르며,
시편 94:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 94:5 여호와여 그들이 主의 百姓을 짓밟으며 主의 所有를 困苦하게 하며
시편 94:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 94:5 주님, 그들이 당신 백성을 짓밟고 당신 소유를 억누릅니다.
시편 94:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 94:5 여호와여 저희가 주(主)의 백성(百姓)을 파쇄(破碎)하며 주(主)의 기업(基業)을 곤고(困苦)케 하며
시편 94:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 94:5 오 주여, 그들이 주의 백성을 산산조각 내고 주의 상속 백성을 괴롭게 하며
시편 94:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 94:5 야훼여, 저희가 당신의 백성을 짓밟으며, 당신의 택하신 민족을 괴롭히옵니다.
시편 94:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 94:5 여호와여, 저것들이 주님의 백성을 마구 짓밟습니다. 주님 차지인 우리들을 억압합니다.
시편 94:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 94:5 They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
Psalms 94:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top