Revelation 1:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 1:7
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 1:7
7Look! He comes with the clouds of heaven. And everyone will see him—even those who pierced him. And all the nations of the world will mourn for him. Yes! Amen!G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281




(The Message) Revelation 1:7
7Riding the clouds, he'll be seen by every eye, those who mocked and killed him will see him, People from all nations and all times will tear their clothes in lament. Oh, Yes.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(English Standard Version) Revelation 1:7
7Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all tribes of the earth will wail on account of him. Even so. Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(New International Version) Revelation 1:7
7Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(New King James Version) Revelation 1:7
7Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(New Revised Standard Version) Revelation 1:7
7Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(New American Standard Bible) Revelation 1:7
7BEHOLD, HE IS COMING WITH THE CLOUDS, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. Even so. Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Amplified Bible) Revelation 1:7
7Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall gaze upon Him {and} beat their breasts {and} mourn {and} lament over Him. Even so [must it be]. Amen (so be it).G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 1:7
7BeholdG2400, he comethG2064 withG3326 cloudsG3507; andG2532 everyG3956 eyeG3788 shall seeG3700 himG846, andG2532 they also whichG3748 piercedG1574 himG846: andG2532 allG3956 kindredsG5443 of the earthG1093 shall wailG2875 becauseG1909 of himG846. Even soG3483, AmenG281.
(쉬운 성경) 요한계시록 1:7
7보십시오. 예수님은 구름을 타고 오실 것입니다. 모든 사람이 그분을 보게 될 것이며, 그분을 창으로 찌른 자들도 보게 될 것입니다. 이 땅의 모든 민족들이 그분 때문에 크게 울 것입니다. 분명히 이 일은 일어날 것입니다! 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(현대인의 성경) 요한계시록 1:7
7보십시오. 그분은 구름을 타고 오실 것입니다. 모든 사람이 그분을 볼 것이며 그분을 찌른 사람들도 그분을 볼 것입니다. 그리고 세상의 모든 민족들은 그분으로 인해서 슬피 울 것입니다. 반드시 그렇게 될 것입니다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 1:7
7볼찌어다G2400 구름을G3507 타고G3326 오시리라G2064 각인의G3956 눈이G3788 그를G846 보겠고G3708 그를G846 찌른G1574 자들도G3748 볼터이요G0 땅에 있는G1093 모든G3956 족속이G5443 그를G846 인하여G1909 애곡하리니G2875 그러하리라G3483 아멘G281
(한글 킹제임스) 요한계시록 1:7
7보라, 그가 구름들과 함께 오시리니 모든 눈이 그를 볼 것이며, 그를 찌른 자들도 볼 것이요, 또한 땅의 모든 족속이 그로 인하여 애곡하리라. 그대로 되리로다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(바른성경) 요한계시록 1:7
7"보아라, 그분이 구름을 타고 오실 것이다. 각 사람의 눈이 그분을 볼 것이고, 그분을 찔렀던 자들도 볼 것이며, 땅의 모든 족속이 그분으로 말미암아 통곡할 것이니, 그렇게 될 것이다. 아멘."G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(새번역) 요한계시록 1:7
7"보아라, 그가 구름을 타고 오신다. 눈이 있는 사람은 다 그를 볼 것이요, 그를 찌른 사람들도 볼 것이다. 땅 위의 모든 족속이 그분 때문에 가슴을 칠 것이다." 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(우리말 성경) 요한계시록 1:7
7보십시오. 그분이 구름을 타고 오십니다. 각 사람의 눈이 그분을 볼 것이며 그분을 찔렀던 사람들도 볼 것이며 땅의 모든 민족이 그분으로 인해 통곡할 것입니다. 반드시 그렇게 될 것입니다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 1:7
7볼지어다G2400 그가G0 구름을G3507 타고G3326 오시리라G2064 각사람의G3956 눈이G3788 그를G846 보겠고G3708 그를G846 찌른G1574 자들도G3748 볼 것이요G0 땅에 있는G1093 모든G3956 족속이G5443 그로G846 말미암아G1909 애곡하리니G2875 그러하리라G3483 아멘G281
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 1:7
7그분은 구름을 타고 오십니다. 모든 눈이 그를 볼 것이며 그분을 찌른 자들도 볼 것입니다. 땅 위에서는 모든 민족이 그분 때문에 가슴을 칠 것입니다. 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(한글 메시지) 요한계시록 1:7
7G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 1:7
7¡Miren! Él viene en las nubes del cielo. Y todos lo verán, incluso aquéllos que lo traspasaron. Y todas las naciones del mundo se lamentarán por él. ¡Sí! ¡Amén!
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 1:7
7He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 1:7
7看啊!祂要驾云降临,世人都要看见祂,包括曾经刺祂的人。地上的万族都必因祂而哀哭。这事必定实现。阿们!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 1:7

论主降临的情形

7看哪,他驾云降临!众目要看见他,连刺他的人也要看见他;地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的。阿们!G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 1:7

論主降臨的情形

7看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們!G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:7
7ἰδοὺ ἔρχεται μετὰ τῶν νεφελῶν, καὶ ὄψεται αὐτὸν πᾶς ὀφθαλμὸς καὶ οἵτινες αὐτὸν ἐξεκέντησαν, καὶ κόψονται ἐπ᾽ αὐτὸν πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς. ναί, ἀμήν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 1:7
7見よ、彼は、雲に乗ってこられる。すべての人の目、ことに、彼を刺しとおした者たちは、彼を仰ぎ見るであろう。また地上の諸族はみな、彼のゆえに胸を打って嘆くであろう。しかり、アァメン。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  1:7
7هوذا يأتي مع السحاب وستنظره كل عين والذين طعنوه وينوح عليه جميع قبائل الارض. نعم آمين.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 1:7
7ns[kks] og cknyksa ds lkFk vkusokyk gS( vkSj gj ,d vka[k mls ns[ksxh] cju ftUgksa us mls cs/kk Fkk] os Hkh mls ns[ksaxs] vkSj i`Foh ds lkjs dqy mlds dkj.k Nkrh ihVsaxsA gkaA vkehuAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 1:7
7Eis que vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo os que o traspassaram; e todas as tribos da terra se lamentarão por causa dele. Sim! Amém!
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 1:7
7Ecce venit cum nubibus, et videbit eum omnis oculus, et qui eum pupugerunt. Et plangent se super eum omnes tribus terræ. Etiam: amen.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 1:7
7ㄱ) 그분은 구름을 타고 오십니다. 모든 눈이 그를 ㄴ) 볼 것이며 그분을 찌른 자들도 볼 것입니다. 땅 위에서는 모든 민족이 그분 때문에 가슴을 칠 것입니다. 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘. (ㄱ. 단7:13. ㄴ. 슥 12:10)G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(New International Version (1984)) Revelation 1:7
7Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. So shall it be! Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(현대어성경) 요한계시록 1:7
7보십시오. ㄱ) 그분이 구름을 타고 오십니다. 모든 눈이 그분을 볼 것이며, ㄴ) 그분을 찌른 자들도 볼 것입니다. 모든 민족들이 그분 때문에 두려움과 슬픔에 복받쳐 통곡할 것입니다. 반드시 그렇게 될 것입니다. 아멘. (ㄱ. 단7:13. ㄴ. 슥12:10)G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 1:7
7보라, 그분께서 구름들과 함께 오시느니라. 모든 눈이 그분을 보겠고 그분을 찌른 자들도 볼 것이요, 땅의 모든 족속들이 그분으로 인하여 통곡하리니 참으로 그러하리로다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 국한문) 요한계시록 1:7
7볼지어다 구름을 타고 오시리라 각인(各人)의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자(者)들도 볼 터이요 땅에 있는 모든 족속(族屬)이 그를 인(因)하여 애곡(哀哭)하리니 그러하리라 아멘G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Good News Translation) Revelation 1:7
7Look, he is coming on the clouds! Everyone will see him, including those who pierced him. All peoples on earth will mourn over him. So shall it be!G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(가톨릭 성경) 요한계시록 1:7
7보십시오, 그분께서 구름을 타고 오십니다. 모든 눈이 그분을 볼 것입니다. 그분을 찌른 자들도 볼 것이고 땅의 모든 민족들이 그분 때문에 가슴을 칠 것입니다. 꼭 그렇게 될 것입니다. 아멘.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 1:7
7볼지어다 그가 구름을 타고 오시리라 各 사람의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 者들도 볼 것이요 땅에 있는 모든 族屬이 그로 말미암아 哀哭하리니 그러하리라 아멘G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 1:7
7"보아라, 그분이 구름을 타고 오실 것이다. 各 사람의 눈이 그분을 볼 것이고, 그분을 찔렀던 者들도 볼 것이며, 땅의 모든 族屬이 그분으로 말미암아 痛哭할 것이니, 그렇게 될 것이다. 아멘."G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 1:7
7볼지어다 구름을 타고 오시리라 각인(各人)의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자(者)들도 볼 터이요 땅에 있는 모든 족속(族屬)이 그를 인(因)하여 애곡(哀哭)하리니 그러하리라 아멘G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Today's New International Version) Revelation 1:7
7"Look, he is coming with the clouds," and "every eye will see him, even those who pierced him"; and all peoples on earth "will mourn because of him." So shall it be! Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 1:7
7Look! He is coming with the clouds, and every eye will see Him, including those who pierced Him. And all the families of the earth will mourn over Him. This is certain. Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(International Standard Version) Revelation 1:7
7Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(King James Version) Revelation 1:7
7Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 한글판) 요한계시록 1:7
7볼지어다 구름을 타고 오시리라 각인의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자들도 볼 터이요 땅에 있는 모든 족속이 그를 인하여 애곡하리니 그러하리라 아멘G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281
(개역 개정판) 요한계시록 1:7
7볼지어다 그가 구름을 타고 오시리라 각 사람의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자들도 볼 것이요 땅에 있는 모든 족속이 그로 말미암아 애곡하리니 그러하리라 아멘G2400G2064G3326G3507G2532G3956G3788G3700G846G2532G3748G1574G846G2532G3956G5443G1093G2875G1909G846G3483G281

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top