Revelation 1:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 1:17
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell at his feet as if I were dead. But he laid his right hand on me and said, "Don't be afraid! I am the First and the Last.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078




(The Message) Revelation 1:17
17I saw this and fainted dead at his feet. His right hand pulled me upright, his voice reassured me: "Don't fear: I am First, I am Last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(English Standard Version) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying, "Fear not, I am the first and the last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(New International Version) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(New King James Version) Revelation 1:17
17And when I saw Him, I fell at His feet as dead. But He laid His right hand on me, saying to me, "Do not be afraid; I am the First and the Last.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(New Revised Standard Version) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he placed his right hand on me, saying, "Do not be afraid; I am the first and the last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(New American Standard Bible) Revelation 1:17
17And when I saw Him, I fell at His feet as a dead man. And He laid His right hand upon me, saying, "Do not be afraid; I am the first and the last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Amplified Bible) Revelation 1:17
17When I saw Him, I fell at His feet as if dead. But He laid His right hand on me and said, Do not be afraid! I am the First and the Last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 1:17
17AndG2532 whenG3753 I sawG1492 himG846, I fellG4098 atG4314 hisG846 feetG4228 asG5613 deadG3498. AndG2532 he laidG2007 hisG846 rightG1188 handG5495 uponG1909 meG1691, sayingG3004 unto meG3427, FearG5399 notG3361; IG1473 amG1510 the firstG4413 andG2532 the lastG2078:
(쉬운 성경) 요한계시록 1:17
17그분을 보는 순간, 나는 죽은 사람처럼 그분의 발 앞에 쓰러졌습니다. 그러자 그분은 내게 오른손을 내밀며 말씀하셨습니다. “두려워하지 마라! 나는 처음과 마지막이다.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(현대인의 성경) 요한계시록 1:17
17나는 그분을 보고 그 발 앞에 엎드려 마치 죽은 사람같이 되었습니다. 그러자 그분은 나에게 오른손을 얹고 이렇게 말씀하셨습니다. `두려워하지 말아라. 나는 처음과 마지막이며G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 1:17
17내가 볼G1492 때에G3753G846G4228 앞에G4314 엎드러져G4098 죽은 자G3498 같이 되매G5613 그가G0 오른 손을G1188G1691G1909 얹고G5087 가라사대G3004 두려워G5399 말라G3361 나는G1473 처음G4413 이요G1510 나중이니G2078
(한글 킹제임스) 요한계시록 1:17
17내가 그를 보자 죽은 것처럼 그의 발 앞에 엎드려지니 그가 내게 오른손을 얹고 나에게 말씀하시니라. 두려워 말라. 나는 처음과 마지막이요G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(바른성경) 요한계시록 1:17
17내가 그분을 보았을 때, 그분의 발 앞에 죽은 자처럼 엎드러졌는데, 그때 그분이 오른손을 내게 얹고 말씀하시기를 "두려워하지 마라. 내가 곧 처음과 마지막이며,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(새번역) 요한계시록 1:17
17그를 뵐 때에, 내가 그의 발 앞에 엎어져서 죽은 사람과 같이 되니, 그가 내게 오른손을 얹고 말씀하셨습니다. "두려워하지 말아라. 나는 처음이며 마지막이요,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(우리말 성경) 요한계시록 1:17
17내가 그분을 볼 때 나는 죽은 사람처럼 그분의 발 앞에 엎드러졌습니다. 그러자 그분이 자기의 오른손을 내게 얹고 말씀하셨습니다. “두려워하지 마라. 나는 처음이요 마지막이다.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 1:17
17내가 볼G1492 때에G3753 그의G846G4228 앞에G4314 엎드러져G4098 죽은 자G3498 같이 되매G5613 그가G0 오른 손을G1188G1691G1909 얹고G5087 이르시되G3004 두려워하지G5399 말라G3361 나는G1473 처음G4413 이요G1510 마지막이니G2078
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 1:17
17나는 그분을 뵙자 마치 죽은 사람처럼 그분의 발 앞에 쓰러졌습니다. 그러자 그분은 나에게 오른손을 얹으시고 이렇게 말씀하셨습니다. "두려워하지 마라. 나는 처음과 마지막이고G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(한글 메시지) 요한계시록 1:17
17G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(한글 메시지) 요한계시록 1:17
17[17-20] “두려워 마라. 나는 처음이요 마지막이다. 나는 살아 있다. 나는 죽었으나 살아났고, 이제 나의 생명은 영원하다. 내 손에 있는 이 열쇠들이 보이느냐? 이것은 죽음의 문들을 열고 잠그며, 지옥의 문들을 열고 잠그는 열쇠들이다. 이제 네가 보는 것을 모두 기록하여라. 지금 일어나는 일들과 곧 일어날 일들을 기록하여라. 네가 내 오른편에서 본 그 일곱 별과, 그 일곱 가지 달린 금촛대, 너는 그 이면에 담긴 의미가 무엇인지 알기 원하느냐? 일곱 별은 바로 일곱 교회의 천사들이며, 촛대의 일곱 가지는 바로 그 일곱 교회다.”G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 1:17
17Cuando lo vi, caí a sus pies como muerto; pero él puso la mano derecha sobre mí y me dijo: ¡No tengas miedo! Yo soy el Primero y el Último.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 1:17
17Cuando le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas; yo soy el primero y el último;
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 1:17
17我一看见祂,便扑倒在祂脚前,像死了一样。祂把右手按在我身上,说:“不要害怕,我是首先的,我是末后的,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 1:17

主拿着死亡和阴间的钥匙

17我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我,说:「不要惧怕!我是首先的,我是末后的,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 1:17

主拿著死亡和陰間的鑰匙

17我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我,說:「不要懼怕!我是首先的,我是末後的,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:17
17καὶ ὅτε εἶδον αὐτόν, ἔπεσα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ ὡς νεκρός· καὶ ἔθηκεν τὴν δεξιὰν αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐμὲ λέγων, μὴ φοβοῦ· ἐγώ εἰμι ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος,
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 1:17
17わたしは彼を見たとき、その足もとに倒れて死人のようになった。すると、彼は右手をわたしの上において言った、「恐れるな。わたしは初めであり、終りであり、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  1:17
17فلما رأيته سقطت عند رجليه كميت فوضع يده اليمنى عليّ قائلا لي لا تخف انا هو الاول والآخر
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 1:17
17tc eS us mls ns[kk] rks mlds iSjksa ij eqnkZ lk fxj iM+k vkSj ml us eq> ij viuk nfguk gkFk j[kdj ;g dgk] fd er Mj( eSa izFke vkSj vfUre vkSj thork gwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 1:17
17Quando o vi, caí a seus pés como morto. E ele pôs a sua mão direita sobre mim, dizendo-me: Não temas; eu sou o primeiro e o último,
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 1:17
17Et cum vidissem eum, cecidi ad pedes ejus tamquam mortuus. Et posuit dexteram suam super me, dicens: Noli timere: ego sum primus, et novissimus,
(International Standard Version) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Today's New International Version) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(New International Version (1984)) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(현대어성경) 요한계시록 1:17
17그분을 뵙는 순간 나는 죽은 사람처럼 몸이 굳어 그분의 발 앞에 쓰러졌습니다. 그러자 그분이 내게 오른손을 얹고 말씀하셨습니다. '두려워하지 말라. 나는 처음과 나중이요, 살아있는 자다. 내가 죽었으나 부활하여 지금은 영원히 살아 있는 자요, 죽음과 지옥의 열쇠를 가지고 있는 자다.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 1:17
17나는 그분을 뵙자 마치 죽은 사람처럼 그분의 발 앞에 쓰러졌습니다. 그러자 그분은 나에게 오른손을 얹으시고 이렇게 말씀하셨습니다. "두려워하지 말아라. 나는 처음과 마지막이고G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 1:17
17내가 그분을 볼 때에 죽은 자같이 그분의 발 앞에 쓰러지니 그분께서 오른손을 내 위에 얹으시며 내게 이르시되, 두려워하지 말라. 나는 처음이요 마지막이니G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 국한문) 요한계시록 1:17
17내가 볼 때에 그 발 앞에 엎드러져 죽은 자(者)같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 가라사대 두려워 말라 나는 처음이요 나중이니G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Good News Translation) Revelation 1:17
17When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. He placed his right hand on me and said, "Don't be afraid! I am the first and the last.G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 1:17
17When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. He laid His right hand on me, and said, "Don't be afraid! I am the First and the Last,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(가톨릭 성경) 요한계시록 1:17
17나는 그분을 뵙고, 죽은 사람처럼 그분 발 앞에 엎드렸습니다. 그러자 그분께서 나에게 오른손을 얹고 말씀하셨습니다. “두려워하지 마라. 나는 처음이며 마지막이고G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 1:17
17내가 볼 때에 그의 발 앞에 엎드러져 죽은 者 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 이르시되 두려워하지 말라 나는 처음이요 마지막이니G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 1:17
17내가 그분을 보았을 때, 그분의 발 앞에 죽은 者처럼 엎드러졌는데, 그때 그분이 오른손을 내게 얹고 말씀하시기를 "두려워하지 마라. 내가 곧 처음과 마지막이며,G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 1:17
17내가 볼 때에 그 발 앞에 엎드러져 죽은 자(者)같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 가라사대 두려워 말라 나는 처음이요 나중이니G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(King James Version) Revelation 1:17
17And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 한글판) 요한계시록 1:17
17내가 볼 때에 그 발 앞에 엎드러져 죽은 자 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 가라사대 두려워 말라 나는 처음이요 나중이니G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078
(개역 개정판) 요한계시록 1:17
17내가 볼 때에 그의 발 앞에 엎드러져 죽은 자 같이 되매 그가 오른손을 내게 얹고 이르시되 두려워하지 말라 나는 처음이요 마지막이니G2532G3753G1492G846G4098G4314G846G4228G5613G3498G2532G2007G846G1188G5495G1909G1691G3004G3427G5399G3361G1473G1510G4413G2532G2078

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top