Revelation 22:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 22:15
New International Version (1984)
(New International Version (1984)) Revelation 22:15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.
Revelation 22:15 (NIV84)




(New Living Translation) Revelation 22:15 Outside the city are the dogs - the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idol worshipers, and all who love to live a lie.
Revelation 22:15 (NLT)
(The Message) Revelation 22:15 But outside for good are the filthy curs: sorcerers, fornicators, murderers, idolaters—all who love and live lies.
Revelation 22:15 (MSG)
(English Standard Version) Revelation 22:15 Outside are the dogs and sorcerers and the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
Revelation 22:15 (ESV)
(New International Version) Revelation 22:15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.
Revelation 22:15 (NIV)
(New King James Version) Revelation 22:15 But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie.
Revelation 22:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Revelation 22:15 Outside are the dogs and sorcerers and fornicators and murderers and idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
Revelation 22:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) Revelation 22:15 Outside are the dogs and the sorcerers and the immoral persons and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
Revelation 22:15 (NASB)
(Amplified Bible) Revelation 22:15 without are the dogs and those who practice sorceries (magic arts) and impurity [the lewd, adulterers] and the murderers and idolaters and everyone who loves and deals in falsehood (untruth, error, deception, cheating).
Revelation 22:15 (AMP)
(쉬운 성경) 요한계시록 22:15 악하고, 마술을 행하며, 음란하고, 살인하고, 우상을 숭배하며, 거짓말을 즐겨하던 자들은 성 밖에서 성 안으로 들어오지 못할 것이다.
요한계시록 22:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한계시록 22:15 그러나 개 같은 사람들과 마술사와 음란한 사람과 살인자와 우상 숭배자와 거짓말을 좋아하고 지어내는 사람은 성 안에 들어오지 못할 것이다.
요한계시록 22:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한계시록 22:15 개들과 술객들과 행음자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자마다 성 밖에 있으리라
요한계시록 22:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:15 그러나 개들과 마술사들과 음행자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 누구든지 거짓말을 즐겨 행하는 자는 모두 다 성 밖에 있으리라.
요한계시록 22:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한계시록 22:15 개들과 점술하는 자들과 음행자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 거짓말을 좋아하며 행하는 자들은 성 밖에 있게 될 것이다.
요한계시록 22:15 (바른성경)
(새번역) 요한계시록 22:15 개들과 마술쟁이들과 음행하는 자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 거짓을 사랑하고 행하는 자는 다 바깥에 남아 있게 될 것이다.
요한계시록 22:15 (새번역)
(우리말 성경) 요한계시록 22:15 그러나 개들, 점술가들, 음행하는 사람들, 살인한 사람들, 우상숭배하는 사람들, 거짓말을 좋아하고 행하는 사람들은 도성 밖에 있게 될 것이다.
요한계시록 22:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한계시록 22:15 개들과 점술가들과 음행하는 자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자는 다 성 밖에 있으리라
요한계시록 22:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:15 개들과 마술쟁이들과 음란한 자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 거짓을 사랑하고 일삼는 자들은 다 문 밖에 남아 있게 될 것이다.
요한계시록 22:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:15 ἔξω οἱ κύνες καὶ οἱ φάρμακοι καὶ οἱ πόρνοι καὶ οἱ φονεῖς καὶ οἱ εἰδωλολάτραι καὶ πᾶς φιλῶν καὶ ποιῶν ψεῦδος.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:15 Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todo aquel que ama y hace mentira.
Apocalipsis 22:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:15 那些如同恶犬的败类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的和一切喜欢弄虚作假的,都要被拒之城外。
启示录 22:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。
启示录 22:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:15 城外有那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,并一切喜好说谎言、编造虚谎的。
启示录 22:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:15 犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。
ヨハネの黙示録 22:15 (JLB)
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:15 ij dqÙkss] vkSj VksUgsa] vkSj O;fHkpkjh] vkSj gR;kjs vkSj ewfrZiwtd] vkSj gj ,d >wB dk pkgusokyk] vkSj x<+usokyk ckgj jgsxkAA
प्रकाशित वाक्य 22:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  22:15 لان خارجا الكلاب والسحرة والزناة والقتلة وعبدة الاوثان وكل من يحب ويصنع كذبا
رؤيا  22:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:15 Foris canes, et venefici, et impudici, et homicidæ, et idolis servientes, et omnis qui amat et facit mendacium.
Apocalypsis 22:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:15 Ficarão de fora os cães, os feiticeiros, os adúlteros, os homicidas, os idólatras, e todo o que ama e pratica a mentira.
Apocalipse 22:15 (JFA)
(Good News Translation) Revelation 22:15 But outside the city are the perverts and those who practice magic, the immoral and the murderers, those who worship idols and those who are liars both in words and deeds.
Revelation 22:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:15 Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
Revelation 22:15 (HCSB)
(International Standard Version) Revelation 22:15 Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
Revelation 22:15 (ISV)
(King James Version) Revelation 22:15 For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Revelation 22:15 (KJV)
(Today's New International Version) Revelation 22:15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.
Revelation 22:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:15 개들과 술객들과 행음(行淫)자들과 살인자(殺人者)들과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자(者)마다 성(城)밖에 있으리라
요한계시록 22:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:15 개들과 占術하는 者들과 淫行者들과 殺人者들과 偶像 崇拜者들과 거짓말을 좋아하며 行하는 者들은 城 밖에 있게 될 것이다.
요한계시록 22:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:15 개들과 占術家들과 淫行하는 者들과 殺人者들과 偶像 崇拜者들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 者는 다 城 밖에 있으리라
요한계시록 22:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:15 개들과 마술쟁이들, 불륜을 저지르는 자들과 살인자들과 우상 숭배자들, 그리고 거짓을 좋아하여 일삼는 자들은 밖에 남아 있어야 한다.
요한계시록 22:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한계시록 22:15 개들과 술객들과 행음(行淫)자들과 살인자(殺人者)들과 우상(偶象) 숭배(崇拜)자들과 및 거짓말을 좋아하며 지어내는 자(者)마다 성(城)밖에 있으리라
요한계시록 22:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:15 개들과 마법사들과 음행을 일삼는 자들과 살인자들과 우상 숭배자들과 거짓말을 좋아하며 지어내는 자는 누구든지 밖에 있느니라.
요한계시록 22:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:15 개들과 마술장이들과 음란한 자들과 살인자들과 우상숭배자들과 거짓을 사랑하고 일삼는 자들은 다 문 밖에 남아 있게 될 것이다.
요한계시록 22:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한계시록 22:15 성밖에는 하나님을 떠난 자와 마술사, 부도덕한 자와 살인자, 우상 숭배자와 거짓말을 밥먹듯 하고 또 거기에 귀기울이는 모든 자들이 우글거리고 있다.
요한계시록 22:15 (현대어성경)





Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top