Revelation 22:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 22:18
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 22:18 And I solemnly declare to everyone who hears the words of prophecy written in this book: If anyone adds anything to what is written here, God will add to that person the plagues described in this book.
Revelation 22:18 (NLT)




(The Message) Revelation 22:18 I give fair warning to all who hear the words of the prophecy of this book: If you add to the words of this prophecy, God will add to your life the disasters written in this book;
Revelation 22:18 (MSG)
(English Standard Version) Revelation 22:18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,
Revelation 22:18 (ESV)
(New International Version) Revelation 22:18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book.
Revelation 22:18 (NIV)
(New King James Version) Revelation 22:18 For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book;
Revelation 22:18 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Revelation 22:18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to that person the plagues described in this book;
Revelation 22:18 (NRSV)
(New American Standard Bible) Revelation 22:18 I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God shall add to him the plagues which are written in this book;
Revelation 22:18 (NASB)
(Amplified Bible) Revelation 22:18 I [personally solemnly] warn everyone who listens to the statements of the prophecy [the predictions and the consolations and admonitions pertaining to them] in this book: If anyone shall add anything to them, God will add {and} lay upon him the plagues (the afflictions and the calamities) that are recorded {and} described in this book.
Revelation 22:18 (AMP)
(쉬운 성경) 요한계시록 22:18 이 책에 기록된 예언의 말씀을 듣는 모든 이들에게 경고합니다. 만일 누구든지 이 말씀에 다른 것을 덧붙이는 사람이 있으면 하나님께서 이 책에 기록된 재앙을 그에게 내리실 것입니다.
요한계시록 22:18 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한계시록 22:18 나는 이 책에 쓰인 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 경고합니다. 누구든지 이 예언의 말씀에 무엇을 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙을 더하실 것입니다.
요한계시록 22:18 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한계시록 22:18 내가 이 책의 예언의 말씀을 듣는 각인에게 증거하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 터이요
요한계시록 22:18 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:18 이는 내가 이 책의 예언의 말씀들을 듣는 각 사람에게 증거함이니 누구든지 이것들에 더하면 하나님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요
요한계시록 22:18 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한계시록 22:18 나는 이 책의 예언의 말씀들을 듣는 모든 이에게 증언한다. 누구든지 이것에 무엇을 더하면, 하나님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이고,
요한계시록 22:18 (바른성경)
(새번역) 요한계시록 22:18 나는 이 책에 기록한 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 증언합니다. 누구든지 여기에 무엇을 덧붙이면, 하나님께서 그에게 이 책에 기록한 재앙들을 덧붙이실 것이요,
요한계시록 22:18 (새번역)
(우리말 성경) 요한계시록 22:18 나는 이 책의 예언의 말씀들을 듣는 모든 사람에게 증거합니다. 누구든지 이 말씀들에 어떤 것을 더하면 하나님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것입니다.
요한계시록 22:18 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한계시록 22:18 내가 이 두루마리의 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 증언하노니 만일 누구든지 이것들 외에 더하면 하나님이 이 두루마리에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요
요한계시록 22:18 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:18 나는 이 책에 기록된 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 분명히 말해 둡니다. 누구든지 여기에 무엇을 덧붙이면 하느님께서 그 사람을 벌하실 때에 이 책에 기록된 재난도 덧붙여서 주실 것입니다.
요한계시록 22:18 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:18 μαρτυρῶ ἐγὼ παντὶ τῶ ἀκούοντι τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου· ἐάν τις ἐπιθῇ ἐπ᾽ αὐτά, ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς πληγὰς τὰς γεγραμμένας ἐν τῶ βιβλίῳ τούτῳ·
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:18 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:18 Yo testifico a todo aquel que oye las palabras de la profecía de este libro: Si alguno añadiere a estas cosas, Dios traerá sobre él las plagas que están escritas en este libro.
Apocalipsis 22:18 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:18 我郑重警告所有听见这书上预言的人:如果谁在这书上增添什么,上帝必将这书上所记载的灾祸加在他身上;
启示录 22:18 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添什麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上;
启示录 22:18 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:18 我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么,神必将写在这书上的灾祸加在他身上;
启示录 22:18 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:18 この書の預言の言葉を聞くすべての人々に対して、わたしは警告する。もしこれに書き加える者があれば、神はその人に、この書に書かれている災害を加えられる。
ヨハネの黙示録 22:18 (JLB)
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:18 eSa gj ,d dks tks bl iqLrd dh Hkfo";}k.kh dh ckrsa lqurk gS] xokgh nsrk gwa] fd ;fn dksbZ euq"; bu ckrksa esa dqN c<+k,] rks ijes'oj mu foifÙk;ksa dks tks bl iqLrd esa fy[kh gSa] ml ij c<+k,xkA
प्रकाशित वाक्य 22:18 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  22:18 لاني اشهد لكل من يسمع اقوال نبوة هذا الكتاب ان كان احد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب.
رؤيا  22:18 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:18 Contestor enim omni audienti verba prophetiæ libri hujus: si quis apposuerit ad hæc, apponet Deus super illum plagas scriptas in libro isto.
Apocalypsis 22:18 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:18 Eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro: Se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus lhe acrescentará as pragas que estão escritas neste livro;
Apocalipse 22:18 (JFA)
(Good News Translation) Revelation 22:18 I, John, solemnly warn everyone who hears the prophetic words of this book: if any add anything to them, God will add to their punishment the plagues described in this book.
Revelation 22:18 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:18 I testify to everyone who hears the prophetic words of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book.
Revelation 22:18 (HCSB)
(International Standard Version) Revelation 22:18 I warn everyone who hears the words of the prophecy in this book: If anyone adds anything to them, God will strike him with the plagues that are written in this book.
Revelation 22:18 (ISV)
(King James Version) Revelation 22:18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
Revelation 22:18 (KJV)
(Today's New International Version) Revelation 22:18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this scroll: If any one of you adds anything to them, God will add to you the plagues described in this scroll.
Revelation 22:18 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:18 내가 이 책(冊)의 예언(豫言)의 말씀을 듣는 각인(各人)에게 증거(證據)하노니 만일(萬一) 누구든지 이것들 외(外)에 더하면 하나님이 이 책(冊)에 기록(記錄)된 재앙(災殃)들을 그에게 더하실 터이요
요한계시록 22:18 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:18 나는 이 책의 豫言의 말씀들을 듣는 모든 이에게 證言한다. 누구든지 이것에 무엇을 더하면, 하나님께서 이 冊에 記錄된 災殃들을 그에게 더하실 것이고,
요한계시록 22:18 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:18 내가 이 두루마리의 豫言의 말씀을 듣는 모든 사람에게 證言하노니 萬一 누구든지 이것들 外에 더하면 하나님이 이 두루마리에 記錄된 災殃들을 그에게 더하실 것이요
요한계시록 22:18 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:18 나는 이 책에 기록된 예언의 말씀을 듣는 모든 이에게 증언합니다. 누구든지 여기에 무엇을 보태면, 하느님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 보태실 것입니다.
요한계시록 22:18 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한계시록 22:18 내가 이 책(冊)의 예언(豫言)의 말씀을 듣는 각인(各人)에게 증거(證據)하노니 만일(萬一) 누구든지 이것들 외(外)에 더하면 하나님이 이 책(冊)에 기록(記錄)된 재앙(災殃)들을 그에게 더하실 터이요
요한계시록 22:18 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:18 내가 이 책의 대언의 말씀들을 듣는 모든 사람에게 증언하노니 만일 어떤 사람이 이것들에다 더하면 하나님께서 이 책에 기록된 재앙들을 그에게 더하실 것이요,
요한계시록 22:18 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:18 나는 이 책에 기록된 예언의 말씀을 듣는 모든 사람에게 분명히 말해 둡니다. 누구든지 여기에 무엇을 덧붙이면 하느님께서 그 사람을 벌하실 때에 이 책에 기록된 재난도 덧붙여서 주실 것입니다.
요한계시록 22:18 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한계시록 22:18 나는 이 책을 읽는 사람들에게 엄숙히 말합니다. 만일 누구든지 여기에 기록된 것에다 어느 하나라도 덧붙이는 사람이 있으면 하나님께서 그에게 이 책에 기록된 재난을 내리실 것입니다.
요한계시록 22:18 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Revelation 22:18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book.
Revelation 22:18 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top