Revelation 22:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 22:6
Amplified Bible
(Amplified Bible) Revelation 22:6

You Are Invited to be Blessed

6And he [of the seven angels further] said to me, These statements are reliable (worthy of confidence) and genuine (true). And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His messenger (angel) to make known {and} exhibit to His servants what must soon come to pass.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096




(New Living Translation) Revelation 22:6
6Then the angel said to me, "Everything you have heard and seen is trustworthy and true. The Lord God, who inspires his prophets, has sent his angel to tell his servants what will happen soon."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(The Message) Revelation 22:6

Don’t Put It Away on the Shelf

6The Angel said to me, "These are dependable and accurate words, every one. The God and Master of the spirits of the prophets sent his Angel to show his servants what must take place, and soon.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(English Standard Version) Revelation 22:6
6And he said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(New International Version) Revelation 22:6

John and the Angel

6The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(New King James Version) Revelation 22:6

The Time Is Near

6Then he said to me, "These words are faithful and true." And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly take place.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(New Revised Standard Version) Revelation 22:6
6And he said to me, "These words are trustworthy and true, for the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(New American Standard Bible) Revelation 22:6
6And he said to me, "These words are faithful and true"; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must shortly take place.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 22:6
6AndG2532 he saidG2036 unto meG3427, TheseG3778 sayingsG3056 are faithfulG4103 andG2532 trueG228: andG2532 the LordG2962 GodG2316 of the holyG40 prophetsG4396 sentG649 hisG846 angelG32 to shewG1166 unto hisG846 servantsG1401 the things whichG3739 mustG1163 shortlyG1722G5034 be doneG1096.
(쉬운 성경) 요한계시록 22:6
6그 천사는 또 나에게 이렇게 말하였습니다. “이것은 참되고 진실한 말씀이다. 주님은 예언자들에게 성령을 통해 말씀하셨다. 이제 그분께서 이렇게 천사를 보내어 앞으로 일어날 일들을 알리신 것이다.”G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(현대인의 성경) 요한계시록 22:6
6그 천사는 또 나에게 이렇게 말했습니다. `이것은 진실하고 참된 말씀이다. 예언자들에게 성령을 주시는 주 하나님께서 그의 종들에게 곧 되어질 일들을 보이시려고 그분의 천사를 보내셨다.'G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 22:6
6G2532 그가G0 내게G3427 말하기를G2036G3778 말은G3056 신실하고G4103 참된지라G228G2962G0 선지자들의G4396 영의G4151 하나님이G2316 그의G846 종들에게G1401 결코G1163G5034G1722G1096 일을G3739 보이시려고G1166 그의G846 천사를G32 보내셨도다G649
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:6
6또 그가 나에게 말하기를 "이 말씀들은 신실하고 참되도다. 거룩한 선지자들의 주 하나님께서 반드시 속히 되어질 일들을 그의 종들에게 보이시려고 그의 천사를 보내셨느니라.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(바른성경) 요한계시록 22:6
6그가 내게 말하기를 "이 말씀들은 확실하고 참되다. 주님, 곧 선지자들의 영의 하나님께서 그분의 종들에게 반드시 속히 될 일들을 보이시려고 그분의 천사를 보내셨다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(새번역) 요한계시록 22:6
6천사가 또 나에게 말하였습니다. "이 말씀은 믿음직하고 참되다. 예언자들에게 영을 내려 주시는 주 하나님께서 자기의 종들에게 곧 일어날 일들을 보여 주시려고, 자기의 천사들을 보내셨다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(우리말 성경) 요한계시록 22:6
6천사는 내게 말했습니다. “이 말씀들은 신실하고 참되다. 주, 곧 예언자의 영들의 하나님께서 속히 일어나야 할 일들을 그의 종들에게 보이시려고 그의 천사를 보내셨다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 22:6
6G2532 그가G0 내게G3427 말하기를G2036G3778 말은G3056 신실하고G4103 참된지라G228G2962G0 선지자들의G4396 영의G4151 하나님이G2316 그의G846 종들에게G1401 반드시G1163G5034G1722 되어질G1096 일을G3739 보이시려고G1166 그의G846 천사를G32 보내셨도다G649
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:6
6그 천사가 또 나에게 "이 말씀은 확실하고 참된 말씀이다. 예언자들에게 영감을 주시는 주 하느님께서 당신의 종들에게 곧 이루어져야 할 일들을 보여주시려고 당신의 천사를 보내셨다." 하고 말했습니다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(한글 메시지) 요한계시록 22:6
6[6-7] 천사가 내게 말했습니다. “이는 한 마디 한 마디가 다 믿을 수 있는 확실한 말씀이다. 예언자의 영들의 하나님이시며 주님이신 분께서, 그분의 천사를 보내 그분의 종들에게 곧 일어날 일을 보여주셨다. 그리고 그들에게 말하여라. ‘그렇다. 내가 가고 있다!’ 이 책의 예언의 말씀을 지키는 사람은 복되다.”G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 22:6
6Entonces el ángel me dijo: Todo lo que has oído y visto es verdadero y digno de confianza. El Señor Dios, que inspira a sus profetas , ha enviado a su ángel para decirle a sus siervos lo que pronto sucederá.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:6
6Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor, el Dios de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:6

基督的再来

6使对我说:“这些话真实可靠。赐圣灵感动众先知的主上帝已差遣祂的天使,将那些快要发生的事指示给祂的奴仆们。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:6

遵守这书上豫言的有福了

6天使又对我说:「这些话是真实可信的。主就是众先知被感之灵的神,差遣他的使者,将那必要快成的事指示他仆人。」G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:6

遵守這書上豫言的有福了

6天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:6
6καὶ εἶπέν μοι, οὖτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί, καὶ ὁ κύριος, ὁ θεὸς τῶν πνευμάτων τῶν προφητῶν, ἀπέστειλεν τὸν ἄγγελον αὐτοῦ δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:6
6彼はまた、わたしに言った、「これらの言葉は信ずべきであり、まことである。預言者たちのたましいの神なる主は、すぐにも起るべきことをその僕たちに示そうとして、御使をつかわされたのである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  22:6
6ثم قال لي هذه الاقوال امينة وصادقة. والرب اله الانبياء القديسين ارسل ملاكه ليري عبيده ما ينبغي ان يكون سريعا.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:6
6fQj ml us eq> ls dgk] ;s ckrsa fo'okl ds ;ksX;] vkSj lR; gSa] vkSj izHkq us tks Hkfo";}Drkvksa dh vkRekvksa dk ijes'oj gS] vius LoxZnwr dks blfy;s Hkstk] fd vius nklksa dks os ckrsa ftu dk 'kh?kz iwjk gksuk vo'; gS fn[kk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:6
6E disse-me: Estas palavras são fiéis e verdadeiras; e o Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo, para mostrar aos seus servos as coisas que em breve hão de acontecer.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:6
6Et dixit mihi: Hæc verba fidelissima sunt, et vera. Et Dominus Deus spirituum prophetarum misit angelum suum ostendere servis suis quæ oportet fieri cito.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:6
6[오소서, 주 예수여!] 그 천사가 또 나에게 "이 말씀은 확실하고 참된 말씀이다. 예언자들에게 영감을 주시는 주 하느님께서 당신의 종들에게 곧 이루어져야 할 일들을 보여 주시려고 당신의 천사들을 보내셨다"하고 말했습니다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(New International Version (1984)) Revelation 22:6

John and the Angel

6The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(현대어성경) 요한계시록 22:6
6[주 예수여, 오시옵소서] 그 천사가 또 내게 이렇게 말하였습니다. '장차 일어날 일을 예언자들에게 일러주시던 주께서는 이제까지 네가 본 일이 곧 일어난다는 것을 알리려고 그분의 천사를 네게 보내신 것이다. '보라! ㄱ) 내가 속히 오겠다'고 하신 주님의 말씀은 확실하고 참되다. 이 일을 믿고 이 두루마리에 기록된 예언을 지키는 사람은 행복하다.'G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:6
6또 그가 내게 이르기를, 이 말씀들은 신실하고 참되도다. 주 곧 거룩한 대언자들의 하나님께서 자신의 종들에게 반드시 속히 이루어질 것들을 보이시려고 자신의 천사를 보내셨도다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 국한문) 요한계시록 22:6
6또 그가 내게 말하기를 이 말은 신실(信實)하고 참된 자(者)라 주(主) 곧 선지자(先知者)들의 영(靈)의 하나님이 그의 종들에게 결(決)코 속(速)히 될 일을 보이시려고 그의 천사(天使)를 보내셨도다G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(Good News Translation) Revelation 22:6

The Coming of Jesus

6Then the angel said to me, "These words are true and can be trusted. And the Lord God, who gives his Spirit to the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen very soon."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:6
6그 천사가 또 나에게 말하였습니다. “이 말씀은 확실하고 참된 말씀이다. 주님, 곧 예언자들에게 영을 내려 주시는 하느님께서 머지않아 반드시 일어날 일들을 당신 종들에게 보여 주시려고 당신 천사를 보내신 것이다.”G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:6
6또 그가 내게 말하기를 이 말은 信實하고 참된지라 主 곧 先知者들의 靈의 하나님이 그의 종들에게 반드시 速히 되어질 일을 보이시려고 그의 天使를 보내셨도다G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:6
6그가 내게 말하기를 "이 말씀들은 確實하고 참되다. 主님, 곧 先知者들의 영의 하나님께서 그분의 종들에게 반드시 速히 될 일들을 보이시려고 그분의 天使를 보내셨다.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:6
6또 그가 내게 말하기를 이 말은 신실(信實)하고 참된 자(者)라 주(主) 곧 선지자(先知者)들의 영(靈)의 하나님이 그의 종들에게 결(決)코 속(速)히 될 일을 보이시려고 그의 천사(天使)를 보내셨도다G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(Today's New International Version) Revelation 22:6

John and the Angel

6The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God who inspires the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:6

The Time Is Near

6Then he said to me, "These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must quickly take place."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(International Standard Version) Revelation 22:6

He is Coming Soon

6He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger to show his servants the things that must happen soon."G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(King James Version) Revelation 22:6

The Time Is Near

6And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 한글판) 요한계시록 22:6
6또 그가 내게 말하기를 이 말은 신실하고 참된지라 주 곧 선지자들의 영의 하나님이 그의 종들에게 결코 속히 될 일을 보이시려고 그의 천사를 보내셨도다G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096
(개역 개정판) 요한계시록 22:6
6또 그가 내게 말하기를 이 말은 신실하고 참된지라 주 곧 선지자들의 영의 하나님이 그의 종들에게 반드시 속히 되어질 일을 보이시려고 그의 천사를 보내셨도다G2532G2036G3427G3778G3056G4103G2532G228G2532G2962G2316G40G4396G649G846G32G1166G846G1401G3739G1163G1722G5034G1096

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top