Revelation 9:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 9:18
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 9:18 One-third of all the people on earth were killed by these three plagues - by the fire and smoke and burning sulfur that came from the mouths of the horses.
Revelation 9:18 (NLT)




(The Message) Revelation 9:18 With these three weapons—fire and smoke and brimstone—they killed a third of the human race.
Revelation 9:18 (MSG)
(English Standard Version) Revelation 9:18 By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.
Revelation 9:18 (ESV)
(New International Version) Revelation 9:18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
Revelation 9:18 (NIV)
(New King James Version) Revelation 9:18 By these three plagues a third of mankind was killed—by the fire and the smoke and the brimstone which came out of their mouths.
Revelation 9:18 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Revelation 9:18 By these three plagues a third of humankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.
Revelation 9:18 (NRSV)
(New American Standard Bible) Revelation 9:18 A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.
Revelation 9:18 (NASB)
(Amplified Bible) Revelation 9:18 A third of mankind was killed by these three plagues--by the fire and the smoke and the sulphur (brimstone) that poured from the mouths of the horses.
Revelation 9:18 (AMP)
(쉬운 성경) 요한계시록 9:18 이 불과 연기와 유황으로 이 땅의 삼분의 일에 이르는 사람들이 죽었습니다.
요한계시록 9:18 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한계시록 9:18 말들의 입에서 나오는 불과 연기와 유황의 세 가지 재앙으로 사람 3분의 1이 죽임을 당했습니다.
요한계시록 9:18 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한계시록 9:18 이 세 재앙 곧 저희 입에서 나오는 불과 연기와 유황을 인하여 사람 삼분의 일이 죽임을 당하니라
요한계시록 9:18 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한계시록 9:18 이 세 가지, 즉 그들의 입에서 나오는 불과 연기와 유황으로 말미암아 사람들의 삼분의 일이 죽더라.
요한계시록 9:18 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한계시록 9:18 이 세 가지 재앙, 곧 그 입에서 나오는 불과 연기와 유황 때문에 사람들의 삼분의 일이 죽임을 당하였다.
요한계시록 9:18 (바른성경)
(새번역) 요한계시록 9:18 그 입에서 나오는 불과 연기와 유황, 이 세 가지 재앙으로 사람의 삼분의 일이 죽임을 당하였습니다.
요한계시록 9:18 (새번역)
(우리말 성경) 요한계시록 9:18 이 세 가지 재앙, 곧 말들의 입에서 나오는 불과 연기와 유황으로 인해 사람의 3분의 1이 죽임을 당했습니다.
요한계시록 9:18 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한계시록 9:18 이 세 재앙 곧 자기들의 입에서 나오는 불과 연기와 유황으로 말미암아 사람 삼분의 일이 죽임을 당하니라
요한계시록 9:18 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 9:18 그 말들의 입에서 뿜어내는 불과 연기와 유황, 이 세 가지 재앙 때문에 사람들의 삼분의 일이 죽고 말았습니다.
요한계시록 9:18 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 ἀπὸ τῶν τριῶν πληγῶν τούτων ἀπεκτάνθησαν τὸ τρίτον τῶν ἀνθρώπων, ἐκ τοῦ πυρὸς καὶ τοῦ καπνοῦ καὶ τοῦ θείου τοῦ ἐκπορευομένου ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:18 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 9:18 Por estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres; por el fuego, el humo y el azufre que salían de su boca.
Apocalipsis 9:18 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 9:18 马口中喷出的这三样灾害杀死了世上三分之一的人口。
启示录 9:18 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 9:18 口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。
启示录 9:18 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 9:18 口中所出来的火与烟并硫磺,这三样灾杀了人的三分之一。
启示录 9:18 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 9:18 この三つの災害、すなわち、彼らの口から出て来る火と煙と硫黄とによって、人間の三分の一は殺されてしまった。
ヨハネの黙示録 9:18 (JLB)
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 9:18 bu rhuksa efj;ksa( vFkkZr~ vkx] vkSj /kq,a] vkSj xU/kd ls tks mlds eqag ls fudyrh Fkha] euq";ksa dh ,d frgkbZ ekj Mkyh xbZA
प्रकाशित वाक्य 9:18 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  9:18 من هذه الثلاثة قتل ثلث الناس من النار والدخان والكبريت الخارجة من افواهها.
رؤيا  9:18 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 9:18 Et ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne, et de fumo, et sulphure, quæ procedebant de ore ipsorum.
Apocalypsis 9:18 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 9:18 Por estas três pragas foi morta a terça parte dos homens, isto é, pelo fogo, pela fumaça e pelo enxofre, que saíam das suas bocas.
Apocalipse 9:18 (JFA)
(Good News Translation) Revelation 9:18 A third of the human race was killed by those three plagues: the fire, the smoke, and the sulfur coming out of the horses' mouths.
Revelation 9:18 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 9:18 A third of the human race was killed by these three plagues— by the fire, the smoke, and the sulfur that came from their mouths.
Revelation 9:18 (HCSB)
(International Standard Version) Revelation 9:18 By these three plagues - the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths - one-third of humanity was killed.
Revelation 9:18 (ISV)
(King James Version) Revelation 9:18 By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
Revelation 9:18 (KJV)
(Today's New International Version) Revelation 9:18 A third of the people were killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
Revelation 9:18 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 9:18 이 세 재앙(災殃) 곧 저희 입에서 나오는 불과 연기(煙氣)와 유황(硫黃)을 인(因)하여 사람 삼분(三分)의 일(一)이 죽임을 당(當)하니라
요한계시록 9:18 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 9:18 이 세 가지 災殃, 곧 그 입에서 나오는 불과 煙氣와 硫黃 때문에 사람들의 三分의 一이 죽임을 當하였다.
요한계시록 9:18 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 9:18 이 세 災殃 곧 自己들의 입에서 나오는 불과 煙氣와 硫黃으로 말미암아 사람 三分의 一이 죽임을 當하니라
요한계시록 9:18 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한계시록 9:18 이렇게 그 입에서 나오는 불과 연기와 유황, 이 세 가지 재앙으로 사람들 삼분의 일이 죽임을 당하였습니다.
요한계시록 9:18 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한계시록 9:18 이 세 재앙(災殃) 곧 저희 입에서 나오는 불과 연기(煙氣)와 유황(硫黃)을 인(因)하여 사람 삼분(三分)의 일(一)이 죽임을 당(當)하니라
요한계시록 9:18 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 9:18 이 세 가지 곧 그것들의 입에서 나오는 불과 연기와 유황으로 인하여 사람들의 삼분의 일이 죽임을 당하니라.
요한계시록 9:18 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 9:18 그 말들의 입에서 뿜어 내는 불과 연기와 유황, 이 세 가지 재앙 때문에 사람들의 삼분의 일이 죽고 말았습니다.
요한계시록 9:18 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한계시록 9:18 (17절과 같음)
요한계시록 9:18 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Revelation 9:18 A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.
Revelation 9:18 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top