Revelation 9:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 9:7
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 9:7 The locusts looked like horses prepared for battle. They had what looked like gold crowns on their heads, and their faces looked like human faces.
Revelation 9:7 (NLT)




(The Message) Revelation 9:7 The locusts looked like horses ready for war. They had gold crowns, human faces,
Revelation 9:7 (MSG)
(English Standard Version) Revelation 9:7 In appearance the locusts were like horses prepared for battle: on their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,
Revelation 9:7 (ESV)
(New International Version) Revelation 9:7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
Revelation 9:7 (NIV)
(New King James Version) Revelation 9:7 The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men.
Revelation 9:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Revelation 9:7 In appearance the locusts were like horses equipped for battle. On their heads were what looked like crowns of gold; their faces were like human faces,
Revelation 9:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Revelation 9:7 And the appearance of the locusts was like horses prepared for battle; and on their heads, as it were, crowns like gold, and their faces were like the faces of men.
Revelation 9:7 (NASB)
(Amplified Bible) Revelation 9:7 The locusts resembled horses equipped for battle. On their heads was something like golden crowns. Their faces resembled the faces of people.
Revelation 9:7 (AMP)
(쉬운 성경) 요한계시록 9:7 그 메뚜기 떼의 모양은 마치 전쟁 준비를 끝낸 말들처럼 보였습니다. 머리에는 금관 같은 것을 쓰고, 얼굴은 사람의 얼굴 같았습니다.
요한계시록 9:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한계시록 9:7 그 메뚜기 떼의 모양은 전쟁 준비를 한 말들 같고 머리에는 금관 같은 것을 썼으며 얼굴은 사람과 같았습니다.
요한계시록 9:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한계시록 9:7 황충들의 모양은 전쟁을 위하여 예비한 말들 같고 그 머리에 금 같은 면류관 비슷한 것을 썼으며 그 얼굴은 사람의 얼굴 같고
요한계시록 9:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한계시록 9:7 또 그 메뚜기들의 모양은 전쟁을 위하여 준비한 말들 같고, 그 머리에는 금면류관 같은 것을 썼으며, 그 얼굴은 사람들의 얼굴과 같고
요한계시록 9:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 모양은 전쟁을 위하여 준비를 갖춘 말들 같았고, 그것들의 머리에는 금 면류관 비슷한 것을 썼으며, 그것들의 얼굴은 사람의 얼굴과 같았다.
요한계시록 9:7 (바른성경)
(새번역) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 모양은 전투 채비를 한 말들과 같고, 머리에는 금 면류관과 같은 것을 쓰고, 그 얼굴은 사람의 얼굴과 같았습니다.
요한계시록 9:7 (새번역)
(우리말 성경) 요한계시록 9:7 메뚜기들의 모양은 전투 채비를 갖춘 말들 같고 그들의 머리에는 금으로 만든 듯한 관 같은 것이 씌워져 있고 그들의 얼굴은 사람의 얼굴과 비슷하고
요한계시록 9:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한계시록 9:7 황충들의 모양은 전쟁을 위하여 준비한 말들 같고 그 머리에 금 같은 관 비슷한 것을 썼으며 그 얼굴은 사람의 얼굴 같고
요한계시록 9:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 모양은 전투 준비가 갖추어진 말 같았으며 머리에는 금관 같은 것을 썼고 얼굴은 사람의 얼굴과 같았습니다.
요한계시록 9:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:7 καὶ τὰ ὁμοιώματα τῶν ἀκρίδων ὅμοια ἵπποις ἡτοιμασμένοις εἰς πόλεμον, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν ὡς στέφανοι ὅμοιοι χρυσῶ, καὶ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὡς πρόσωπα ἀνθρώπων,
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 9:7 El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra; en las cabezas tenían como coronas de oro; sus caras eran como caras humanas;
Apocalipsis 9:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 9:7 那些蝗虫好像预备出征的战马一样,头上好像戴了金冠,面孔好像人脸,
启示录 9:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 9:7 蝗蟲的形狀,好像預備出戰的馬一樣,頭上戴的好像金冠冕,臉面好像男人的臉面,
启示录 9:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 9:7 蝗虫的形状,好像预备出战的马一样,头上戴的好像金冠冕,脸面好像男人的脸面,
启示录 9:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 9:7 これらのいなごは、出陣の用意のととのえられた馬によく似ており、その頭には金の冠のようなものをつけ、その顔は人間の顔のようであり、
ヨハネの黙示録 9:7 (JLB)
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 9:7 vkSj mu fVfì;ksa ds vkdkj yM+kbZ ds fy;s rS;kj fd, gq, ?kksM+ksa ds ls Fks] vkSj mu ds fljksa ij ekuksa lksus ds eqdqV Fks( vkSj mu ds eqag euq";ksa ds ls FksA
प्रकाशित वाक्य 9:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  9:7 وشكل الجراد شبه خيل مهيّأة للحرب وعلى رؤوسها كأكاليل شبه الذهب ووجوهها كوجوه الناس.
رؤيا  9:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 9:7 Et similitudines locustarum, similes equis paratis in prælium: et super capita earum tamquam coronæ similes auro: et facies earum tamquam facies hominum.
Apocalypsis 9:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 9:7 A aparência dos gafanhotos era semelhante à de cavalos aparelhados para a guerra; e sobre as suas cabeças havia como que umas coroas semelhantes ao ouro; e os seus rostos eram como rostos de homens.
Apocalipse 9:7 (JFA)
(Good News Translation) Revelation 9:7 The locusts looked like horses ready for battle; on their heads they had what seemed to be crowns of gold, and their faces were like human faces.
Revelation 9:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 9:7 The appearance of the locusts was like horses equipped for battle. On their heads were something like gold crowns; their faces were like men's faces;
Revelation 9:7 (HCSB)
(International Standard Version) Revelation 9:7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads were victor's crowns that looked like gold, and their faces were like human faces.
Revelation 9:7 (ISV)
(King James Version) Revelation 9:7 And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.
Revelation 9:7 (KJV)
(Today's New International Version) Revelation 9:7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
Revelation 9:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 9:7 황충들의 모양(貌樣)은 전쟁(戰爭)을 위(爲)하여 예비(豫備)한 말들 같고 그 머리에 금(金)같은 면류관(冕旒冠) 비슷한 것을 썼으며 그 얼굴은 사람의 얼굴 같고
요한계시록 9:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 模樣은 戰爭을 爲하여 準備를 갖춘 말들 같았고, 그것들의 머리에는 金 면류관 비슷한 것을 썼으며, 그것들의 얼굴은 사람의 얼굴과 같았다.
요한계시록 9:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 9:7 蝗蟲들의 貌樣은 戰爭을 爲하여 準備한 말들 같고 그 머리에 金 같은 冠 비슷한 것을 썼으며 그 얼굴은 사람의 얼굴 같고
요한계시록 9:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 모습은 전투 준비를 갖춘 말들과 같았는데, 머리에는 금관 같은 것을 쓰고 있었습니다. 그것들의 얼굴은 사람 얼굴 같았고,
요한계시록 9:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한계시록 9:7 황충들의 모양(貌樣)은 전쟁(戰爭)을 위(爲)하여 예비(豫備)한 말들 같고 그 머리에 금(金)같은 면류관(冕旒冠) 비슷한 것을 썼으며 그 얼굴은 사람의 얼굴 같고
요한계시록 9:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 모양은 전투를 위하여 예비한 말들 같고 그것들의 머리에는 금과 같은 관이 있으며 그것들의 얼굴은 사람들의 얼굴 같고
요한계시록 9:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 9:7 그 메뚜기들의 모양은 전투준비가 갖추어진 말 같았으며 머리에는 금관 같은 것을 썼고 얼굴은 사람의 얼굴과 같았습니다.
요한계시록 9:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한계시록 9:7 이 메뚜기 떼는 마치 전쟁 준비를 끝낸 말들 같아 보였습니다. 머리에는 금관을 쓰고 얼굴은 사람의 모양을 하고 있었습니다.
요한계시록 9:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Revelation 9:7 The locusts looked like horses prepared for battle. On their heads they wore something like crowns of gold, and their faces resembled human faces.
Revelation 9:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top