1Samuel 26:18 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 26:18
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 26:18
18Why are you chasing me? What have I done? What is my crime?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027




(The Message) 1Samuel 26:18
18Why are you after me, hunting me down? What have I done? What crime have I committed?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(English Standard Version) 1Samuel 26:18
18And he said, "Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(New International Version) 1Samuel 26:18
18And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(New King James Version) 1Samuel 26:18
18And he said, "Why does my lord thus pursue his servant? For what have I done, or what evil is in my hand?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(New Revised Standard Version) 1Samuel 26:18
18And he added, "Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(New American Standard Bible) 1Samuel 26:18
18He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Amplified Bible) 1Samuel 26:18
18And David said, Why does my lord thus pursue his servant? What have I done? Or what evil is in my hand [tonight]?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 26:18
18And he saidH559, Wherefore doth my lordH113 thus pursueH7291 afterH310 his servantH5650? for what have I doneH6213? or what evilH7451 is in mine handH3027?
(쉬운 성경) 사무엘상 26:18
18다윗이 또 말했습니다. “내 주여, 왜 나를 쫓고 계십니까? 내가 무슨 잘못을 했습니까? 내 죄가 무엇입니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(현대인의 성경) 사무엘상 26:18
18(17절과 같음)H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 26:18
18또 가로되H559 내 주는H113 어찌하여H4100 주의 종H5650H310 쫓으시나이까H7291 내가H0 무엇을H4100 하였으며H6213 내손에H3027 무슨H4100 악이H7451 있나이까H0
(한글 킹제임스) 사무엘상 26:18
18말하기를 "어찌하여 내 주께서는 당신의 종을 이처럼 추격하시나이까? 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 악이 있나이까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(바른성경) 사무엘상 26:18
18또 말했다. "내 주께서 왜 주의 종의 뒤를 쫓으며 추격하십니까? 참으로 제가 무엇을 하였으며 제 손에 무슨 악이 있습니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(새번역) 사무엘상 26:18
18그런 다음에, 다윗이 말하였다. "나의 상전이신 임금님은 어찌하여 이렇게 임금님의 종을 사냥하러 나오셨습니까? 내가 무슨 잘못을 저질렀습니까? 내 손으로 저지른 죄악이 무엇입니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(우리말 성경) 사무엘상 26:18
18그리고 이어 말했습니다. “왕께서는 왜 종을 잡으러 다니십니까? 내가 무엇을 잘못했기에, 내 손으로 저지른 죄악이 무엇이기에 그러시는 겁니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 26:18
18또 이르되H559 내 주는H113 어찌하여H4100 주의 종H5650H310 쫓으시나이까H7291 내가H0 무엇을H4100 하였으며H6213 내손에H3027 무슨H4100 악이H7451 있나이까H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 26:18
18말하였다. "임금님께서 소자를 추적하시다니 웬일이십니까? 제가 무슨 짓을 했단 말씀입니까? 무슨 흉계라도 꾸몄다는 말씀입니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(한글 메시지) 사무엘상 26:18
18H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 26:18
18¿Por qué me persigue? ¿Qué hice? ¿Qué delito cometí?
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 26:18
18Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano?
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 26:18
18我主为什么又要追杀仆人呢?我做错了什么,犯了什么罪?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 26:18
18又说:「我做了什么?我手里有什么恶事?我主竟追赶仆人呢?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 26:18
18又說:「我做了什麼?我手裡有什麼惡事?我主竟追趕僕人呢?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 26:18
18καὶ εἶπεν ἵνα τί τοῦτο καταδιώκει ὁ κύριός μου ὀπίσω τοῦ δούλου αὐτοῦ ὅτι τί ἡμάρτηκα καὶ τί εὑρέθη ἐν ἐμοὶ ἀδίκημα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 26:18
18וַיֹּ֕אמֶר לָ֥מָּה זֶּ֛ה אֲדֹנִ֥י רֹדֵ֖ף אַחֲרֵ֣י עַבְדֹּ֑ו כִּ֚י מֶ֣ה עָשִׂ֔יתִי וּמַה־בְּיָדִ֖י רָעָֽה׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 26:18
18ダビデはまた言った、「わが君はどうしてしもべのあとを追われるのですか。わたしが何をしたのですか。わたしの手になんのわるいことがあるのですか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  26:18
18ثم قال لماذا سيدي يسعى وراء عبده لاني ماذا عملت واي شر بيدي.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 26:18
18fQj ml us dgk] esjk izHkq vius nkl dk ihNk D;ksa djrk gS\ eSa us D;k fd;k gS\ vkSj eq> ls dkSu lh cqjkbZ gqbZ gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 26:18
18Disse mais: Por que o meu senhor persegue tanto o seu servo? Que fiz eu? E que maldade se acha na minha mão?
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 26:18
18Et ait: Quam ob causam dominus meus persequitur servum suum? quid feci? aut quod est malum in manu mea?
(International Standard Version) 1Samuel 26:18
18David said, "Why is your majesty pursuing his servant?For what have I done, and what evil do I bear toward you?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(New International Version (1984)) 1Samuel 26:18
18And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(현대어성경) 사무엘상 26:18
18다윗은 사울을 향하여 날카로운 항의를 해댔다. `임금님께서는 도대체 무엇 때문에 저를 사냥하듯이 계속 쫓고 계십니까? 도대체 제가 임금님께 무슨 잘못을 저질렀습니까? 제 손으로 지은 죄가 무엇입니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 26:18
18말하였다. "임금님께서 소자를 추적하시다니 웬일이십니까? 제가 무슨 짓을 했단 말씀입니까? 무슨 흉계라도 꾸몄다는 말씀입니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 26:18
18또 그가 이르되, 내 주는 어찌하여 이같이 주의 종을 뒤쫓으시나이까? 내가 무엇을 하였나이까? 내 손에 무슨 악이 있나이까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 국한문) 사무엘상 26:18
18또 가로되 내 주(主)는 어찌하여 주(主)의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 악(惡)이 있나이까H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(가톨릭 성경) 사무엘상 26:18
18그가 다시 말하였다. "그런데 어찌하여 주군께서는 이 종을 뒤쫓으십니까? 제가 무슨 짓을 했단 말입니까? 제 손으로 지은 죄악이 도대체 무엇입니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 26:18
18또 이르되 내 主는 어찌하여 主의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 惡이 있나이까H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 26:18
18또 말했다. "내 主께서 왜 主의 종의 뒤를 쫓으며 追擊하십니까? 참으로 제가 무엇을 하였으며 제 손에 무슨 惡이 있습니까?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 26:18
18또 가로되 내 주(主)는 어찌하여 주(主)의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 악(惡)이 있나이까H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Today's New International Version) 1Samuel 26:18
18And he added, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Good News Translation) 1Samuel 26:18
18And he added, "Why, sir, are you still pursuing me, your servant? What have I done? What crime have I committed?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 26:18
18Then he continued, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 한글판) 사무엘상 26:18
18또 가로되 내 주는 어찌하여 주의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 악이 있나이까H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(개역 개정판) 사무엘상 26:18
18또 이르되 내 주는 어찌하여 주의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 악이 있나이까H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027
(King James Version) 1Samuel 26:18
18And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?H559H113H7291H310H5650H6213H7451H3027

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top