2Samuel 3:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 3:17
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 3:17
17Meanwhile, Abner had consulted with the elders of Israel. "For some time now," he told them, "you have wanted to make David your king.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428




(The Message) 2Samuel 3:17
17Abner got the elders of Israel together and said, "Only yesterday, it seems, you were looking for a way to make David your king.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(English Standard Version) 2Samuel 3:17
17And Abner conferred with the elders of Israel, saying, "For some time past you have been seeking David as king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(New International Version) 2Samuel 3:17
17Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(New King James Version) 2Samuel 3:17
17Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, "In time past you were seeking for David to be king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(New Revised Standard Version) 2Samuel 3:17
17Abner sent word to the elders of Israel, saying, "For some time past you have been seeking David as king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(New American Standard Bible) 2Samuel 3:17
17Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Amplified Bible) 2Samuel 3:17
17Abner talked with the seniors of Israel, saying, In times past you sought to make David king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 3:17
17And AbnerH74 had communicationH1961H1697 with the eldersH2205 of IsraelH3478, sayingH559, Ye soughtH1245 for DavidH1732 in timesH8543 pastH8032 to be kingH4428 over you:
(쉬운 성경) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들에게 말을 전했습니다. “여러분은 다윗을 여러분의 왕으로 세우기를 원하고 있었습니다.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(현대인의 성경) 사무엘하 3:17
17한편 아브넬은 이스라엘의 장로들과 상의하고 오랫동안 그들이 다윗을 자기들의 왕으로 삼고 싶어했던 사실을 그들에게 상기시키면서 이렇게 말하였다.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:17
17아브넬이H74 이스라엘H3478 장로들H2205 에게H5973H1697 하여H1961 가로되H559 너희가H0 여러H8032H8543 다윗으로H1732 너희H5921 임금 삼기를H4428 구하였으니H1245
(한글 킹제임스) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들과 함께 대화하여 말하기를 "너희는 과거에 다윗이 너희를 다스릴 왕이 되기를 구하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(바른성경) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들과 상의하여 말하기를 "너희는 이전부터 여러 번 다윗을 너희 왕으로 요구해 왔으니,H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(새번역) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들과 상의하였다. "여러분은 이미 전부터 다윗을 여러분의 왕으로 모시려고 애를 썼습니다.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(우리말 성경) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘 장로들과 상의했습니다. “당신들은 전부터 다윗을 왕으로 삼기를 원했습니다.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:17
17아브넬이H74 이스라엘H3478 장로들H2205 에게H5973H1697 하여H1961 이르되H559 너희가H0 여러H8032H8543 다윗을H1732 너희의H5921 임금으로 세우기를H4428 구하였으니H1245
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들에게 말하였다. "당신들이 전부터 여러 차례 다윗을 왕으로 모시자고 하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(한글 메시지) 사무엘하 3:17
17[17-18] 아브넬이 이스라엘의 장로들을 모아 놓고 말했다. “어제까지만 해도 여러분은 다윗을 왕으로 삼을 길을 찾고 있었습니다. 그러니 이제 그리하시오! 하나님께서 이미 ‘내가 내 종 다윗의 손을 통해 내 백성 이스라엘을 블레셋과 다른 모든 원수의 압제에서 구원할 것이다’ 하고 허락하셨습니다.”H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 3:17
17Mientras tanto, Abner había consultado con los ancianos de Israel y les dijo: Desde hace tiempo ustedes han querido hacer a David su rey.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 3:17
17Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Hace ya tiempo procurabais que David fuese rey sobre vosotros.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 3:17
17押尼珥和以色列的长老商量说:“你们以前一直都希望大卫做你们的王,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 3:17
17押尼珥对以色列长老说:「从前你们愿意大卫作王治理你们,H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 3:17
17押尼珥對以色列長老說:「從前你們願意大衛作王治理你們,H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 3:17
17καὶ εἶπεν Αβεννηρ πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους Ισραηλ λέγων ἐχθὲς καὶ τρίτην ἐζητεῖτε τὸν Δαυιδ βασιλεύειν ἐφ᾽ ὑμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 3:17
17וּדְבַר־אַבְנֵ֣ר הָיָ֔ה עִם־זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר גַּם־תְּמֹול֙ גַּם־שִׁלְשֹׁ֔ם הֱיִיתֶ֞ם מְבַקְשִׁ֧ים אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עֲלֵיכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 3:17
17アブネルはイスラエルの長老たちと協議して言った、「あなたがたは以前からダビデをあなたがたの王とすることを求めていましたが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  3:17
17وكان كلام ابنير الى شيوخ اسرائيل قائلا قد كنتم منذ امس وما قبله تطلبون داود ليكون ملكا عليكم.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 3:17
17vkSj vCusj us blzk,y ds iqjfu;ksa ds lax bl izdkj dh ckrphr dh] fd ifgys rks rqe yksx pkgrs Fks fd nkÅn gekjs Åij jktk gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 3:17
17Falou Abner com os anciãos de Israel, dizendo: De há muito procurais fazer com que Davi reine sobre vós;
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 3:17
17Sermonem quoque intulit Abner ad seniores Israël, dicens: Tam heri quam nudiustertius quærebatis David ut regnaret super vos.
(International Standard Version) 2Samuel 3:17

David’s Dynasty is Strengthened

17Later, Abner had a talk with the elders of Israel. He said, "In the past you were looking to see David made king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(New International Version (1984)) 2Samuel 3:17
17Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(현대어성경) 사무엘하 3:17
17아브넬은 이제 이스라엘의 장로들과 상의하면서 이렇게 말하였다. `여러분은 이미 오래전부터 다윗왕을 여러분의 왕으로도 모시려고 하였습니다.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들에게 말하였다. "당신들이 전부터 여러 차례 다윗을 왕으로 모시자고 하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 장로들과 대화하여 이르되, 지나간 때에 너희가 너희를 다스릴 왕으로 다윗을 구하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 국한문) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘 장로(長老)들에게 말하여 가로되 너희가 여러 번 다윗으로 너희 임금 삼기를 구(求)하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(가톨릭 성경) 사무엘하 3:17
17아브네르는 이미 이스라엘 원로들과 이렇게 약속한 바가 있었다. "여러분은 오래전부터 다윗을 여러분 위에 임금으로 모시려 하고 있습니다.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘 長老들에게 말하여 이르되 너희가 여러 番 다윗을 너희의 임금으로 세우기를 求하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘의 長老들과 相議하여 말하기를 "너희는 以前부터 여러 番 다윗을 너희 王으로 要求해 왔으니,H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘 장로(長老)들에게 말하여 가로되 너희가 여러 번 다윗으로 너희 임금 삼기를 구(求)하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Today's New International Version) 2Samuel 3:17
17Abner conferred with the elders of Israel and said, "For some time you have wanted to make David your king.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Good News Translation) 2Samuel 3:17
17Abner went to the leaders of Israel and said to them, "For a long time you have wanted David to be your king.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 3:17

The Assassination of Abner

17Abner conferred with the elders of Israel: "In the past you wanted David to be king over you.H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 한글판) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘 장로들에게 말하여 가로되 너희가 여러번 다윗으로 너희 임금 삼기를 구하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(개역 개정판) 사무엘하 3:17
17아브넬이 이스라엘 장로들에게 말하여 이르되 너희가 여러 번 다윗을 너희의 임금으로 세우기를 구하였으니H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428
(King James Version) 2Samuel 3:17
17And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:H74H1961H1697H2205H3478H559H1245H1732H8543H8032H4428

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top