Zechariah 1:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Zechariah 1:7
New Living Translation
(New Living Translation) Zechariah 1:7 Three months later, on February 15[1], the Lord sent another message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo.
Zechariah 1:7 (NLT)




(The Message) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month in the second year of the reign of Darius, the Message of GOD was given to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
Zechariah 1:7 (MSG)
(English Standard Version) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, the son of Berechiah, son of Iddo, saying,
Zechariah 1:7 (ESV)
(New International Version) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
Zechariah 1:7 (NIV)
(New King James Version) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet:
Zechariah 1:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo; and Zechariah said,
Zechariah 1:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, as follows:
Zechariah 1:7 (NASB)
(Amplified Bible) Zechariah 1:7 Upon the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in the second year of the reign of Darius, the word of the Lord came to Zechariah son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet. Zechariah said,
Zechariah 1:7 (AMP)
(쉬운 성경) 스가랴 1:7 다리오 왕 이 년 열한째 달, 곧 스밧 월 이십사 일 에 여호와께서 잇도의 손자이며 베레갸의 아들인 예언자 스가랴에게 임하셨습니다.
스가랴 1:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 스가랴 1:7 다리우스황제 2년 11월 24일에 잇도의 손자이며 베레갸의 아들인 예언자 스가랴에게 여호와께서 말씀을 주셨다.
스가랴 1:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 스가랴 1:7 다리오 왕 이년 십일월 곧 스밧월 이십사일에 잇도의 손자 베레갸의 아들 선지자 스가랴에게 여호와의 말씀이 임하여 이르시니라
스가랴 1:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 스가랴 1:7 다리오의 치리 제 이년 스밧 월인 십일월 이십사일에 주의 말씀이 선지자 잇도의 손자, 베레키야의 아들 스카랴에게 임하여 말씀하시니라.
스가랴 1:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 스가랴 1:7 다리우스 왕 이년 십일월 곧 스밧 월 이십사일에 여호와의 말씀이 잇도의 손자이며 베레갸의 아들인 선지자 스가랴에게 임하셨다.
스가랴 1:7 (바른성경)
(새번역) 스가랴 1:7 다리우스 왕 이년 열한째 달에, 곧 스밧월 스무나흗날에, 주님께서 잇도의 손자이며 베레갸의 아들 스가랴 예언자에게 말씀하셨다.
스가랴 1:7 (새번역)
(우리말 성경) 스가랴 1:7 다리오가 왕이 돼 다스린 지 2년 열한째 달, 곧 스밧 월 24일에 잇도의 손자이며 베레갸의 아들인 스가랴 예언자에게 여호와께서 말씀하셨습니다.
스가랴 1:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 스가랴 1:7 다리오 왕 제이년 열한째 달 곧 스밧월 이십사일에 잇도의 손자 베레갸의 아들 선지자 스가랴에게 여호와의 말씀이 임하니라
스가랴 1:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 스가랴 1:7 다리우스 제이년 십일월 곧 스밧월 이십사일, 야훼의 말씀이 예언자 즈가리야에게 내렸다. 즈가리야는 베레기야의 아들이요, 이또의 손자였다.
스가랴 1:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ζαχαρίας 1:7 בְּיֹום֩ עֶשְׂרִ֨ים וְאַרְבָּעָ֜ה לְעַשְׁתֵּֽי־עָשָׂ֥ר חֹ֙דֶשׁ֙ הוּא־חֹ֣דֶשׁ שְׁבָ֔ט בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֑וֶשׁ הָיָ֣ה דְבַר־יְהוָ֗ה אֶל־זְכַרְיָה֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ בֶּן־עִדֹּ֥וא הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃
Ζαχαρίας 1:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Zacarías 1:7 A los veinticuatro días del mes undécimo, que es el mes de Sebat, en el año segundo de Darío, vino palabra de Jehová al profeta Zacarías hijo de Berequías, hijo de Iddo, diciendo:
Zacarías 1:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 撒加利亚书 1:7 大流士王二年十一月,即细罢特月二十四日,耶和华的话传给了易多的孙子、比利迦的儿子撒迦利亚先知。
撒加利亚书 1:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒加利亚书 1:7 大利烏第二年十一月,就是細罷特月二十四日,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞,說:
撒加利亚书 1:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒加利亚书 1:7 大利乌第二年十一月,就是细罢特月二十四日,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子先知撒迦利亚,说:
撒加利亚书 1:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ゼカリヤ記 1:7 ダリヨスの第二年の十一月、すなわちセバテという月の二十四日に、主の言葉がイドの子ベレキヤの子である預言者ゼカリヤに臨んだ。そしてゼカリヤは言った、
ゼカリヤ記 1:7 (JLB)
(Hindi Bible) जकर्याह 1:7 nkjk ds nwljs o"kZ ds 'kckr uke X;kjgosa eghus ds pkSchlosa fnu dks td;kZg uch ds ikl tks csjsD;kg dk iq=k vkSj bíks dk iksrk Fkk] ;gksok dk opu ;ksa igqapk%
जकर्याह 1:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) زكريا  1:7 في اليوم الرابع والعشرين من الشهر الحادي عشر. هو شهر شباط. في السنة الثانية لداريوس كانت كلمة الرب الى زكريا بن برخيا بن عدّو النبي قائلا
زكريا  1:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Zachariæ 1:7 In die vigesima et quarta undecimi mensis Sabath, in anno secundo Darii, factum est verbum Domini ad Zachariam filium Barachiæ filii Addo prophetam, dicens:
Zachariæ 1:7 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ζαχαρίας 1:7 τῇ τετράδι καὶ εἰκάδι τῷ ἑνδεκάτῳ μηνί οὗτός ἐστιν ὁ μὴν Σαβατ ἐν τῷ δευτέρῳ ἔτει ἐπὶ Δαρείου ἐγένετο λόγος κυρίου πρὸς Ζαχαριαν τὸν τοῦ Βαραχιου υἱὸν Αδδω τὸν προφήτην λέγων
Ζαχαρίας 1:7 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Zacarias 1:7 Aos vinte e quatro dias do mês undécimo, que é o mês de sebate, no segundo ano de Dario, veio a palavra do Senhor ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo:
Zacarias 1:7 (JFA)
(Good News Translation) Zechariah 1:7 In the second year that Darius was emperor, on the twenty-fourth day of the eleventh month (the month of Shebat), the LORD gave me a message in a vision at night.
Zechariah 1:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
Zechariah 1:7 (HCSB)
(International Standard Version) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month (the month Shebat) in the second year of the reign of Darius, the word of the Lord came to Berekiah's son Zechariah, the grandson of Iddo the prophet,
Zechariah 1:7 (ISV)
(King James Version) Zechariah 1:7 Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
Zechariah 1:7 (KJV)
(Today's New International Version) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
Zechariah 1:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 스가랴 1:7 다리오왕 이년(二年) 십일월(十日月) 곧 스밧월(月) 이십(二十) 사일(四日)에 잇도의 손자(孫子) 베레갸의 아들 선지자(先知者) 스가랴에게 여호와의 말씀이 임(臨)하여 이르시니라
스가랴 1:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 스가랴 1:7 다리우스 王 이년 十일월 곧 스밧 월 이십사일에 여호와의 말씀이 잇도의 孫子이며 베레갸의 아들인 先知者 스가랴에게 臨하셨다.
스가랴 1:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 스가랴 1:7 다리오 王 第二年 열한째 달 곧 스밧月 二十四日에 잇도의 孫子 베레갸의 아들 先知者 스가랴에게 여호와의 말씀이 臨하니라
스가랴 1:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 스가랴 1:7 다리우스 제이년 열한째 달, 곧 스밧 달 스무나흗날에 주님의 말씀이 이또의 손자이며 베레크야의 아들인 즈카르야 예언자에게 내렸다.
스가랴 1:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 스가랴 1:7 다리오왕 이년(二年) 십일월(十日月) 곧 스밧월(月) 이십(二十) 사일(四日)에 잇도의 손자(孫子) 베레갸의 아들 선지자(先知者) 스가랴에게 여호와의 말씀이 임(臨)하여 이르시니라
스가랴 1:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 스가랴 1:7 다리오의 제이년 십일월 곧 스밧 월 이십사일에 주의 말씀이 잇도의 손자요, 베레갸의 아들인 대언자 스가랴에게 임하니라. 이르시되,
스가랴 1:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 스가랴 1:7 다리우스 제 이 년 십 일월 곧 스밧월 이십 사일, 야훼의 말씀이 예언자 즈가리야에게 내렸다. 즈가리야는 베레기야의 아들이요, 이또의 손자였다.
스가랴 1:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 스가랴 1:7 ㄴ) 다리오왕 2년 11월 곧 스밧월 24일에 여호와의 말씀이 베레갸의 아들이며 잇도의 손자인 예언자 스가랴에게 임하였다. (ㄴ. BC 519년 2월 15일)
스가랴 1:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Zechariah 1:7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
Zechariah 1:7 (NIV84)


[1] Zechariah 1:7Hebrew On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius. This event occurred on February 15, 519 b.c.; also see note on 1.1.



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top