使徒行传 28:1 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
使徒行传 28
Chinese Union Bible (Traditional) Help

土人接待保羅

28我們既已得救,才知道那島名叫米利大。G2532G1295G5119G1921G3754G3520G2564G3194 2土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。G1161G915G3930G2254G3756G5177G5363G1063G381G4443G4355G2248G3956G1223G2186G5205G2532G1223G5592 3那時,保羅拾起一捆柴,放在火上,有一條毒蛇,因為熱了出來,咬住他的手。G1161G3972G4962G4128G5434G2532G2007G1909G4443G1831G2191G1537G2329G2510G846G5495 4土人看見那毒蛇懸在他手上,就彼此說:「這人必是個兇手,雖然從海裡救上來,天理還不容他活著。」G1161G5613G915G1492G2342G2910G1537G846G5495G3004G4314G240G3843G3778G444G2076G5406G3739G1295G1537G2281G1349G1439G3756G2198 5保羅竟把那毒蛇甩在火裡,並沒有受傷。G3303G3767G660G2342G1519G4442G3958G3762G2556 6土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,見他無害,就轉念,說:「他是個神。」G1161G4328G846G3195G4092G2228G2667G3498G869G1161G846G4328G1909G4183G2532G2334G3367G824G1096G1519G846G3328G3004G846G1511G2316

部百流款待保羅

7離那地方不遠,有田產是島長部百流的;他接納我們,盡情款待三日。G1161G1722G4012G1565G5117G5225G5564G4413G3520G3686G4196G3739G324G2248G3579G5140G2250G5390 8當時,部百流的父親患熱病和痢疾躺著。保羅進去,為他禱告,按手在他身上,治好了他。G1161G1096G3962G4196G2621G4912G4446G2532G1420G4314G3739G3972G1525G2532G4336G2007G5495G2007G846G2390G846 9從此,島上其餘的病人也來,得了醫治。G3767G1096G5127G1096G3062G2532G3588G2192G769G1722G3520G4334G2532G2323 10他們又多方的尊敬我們;到了開船的時候,也把我們所需用的送到船上。G3739G2532G5092G2248G4183G5091G2532G321G2007G4314G5532

再行水程

11過了三個月,我們上了亞力山大的船往前行;這船以「丟斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。G1161G3326G5140G3376G321G1722G4143G222G3914G1722G3520G3902G1359 12到了敘拉古,我們停泊三日;G2532G2609G1519G4946G1961G5140G2250 13又從那裡繞行,來到利基翁。過了一天,起了南風,第二天就來到部丟利。G3606G4022G2658G1519G4484G2532G3326G3391G2250G3558G1920G2064G1206G1519G4223 14在那裡遇見弟兄們,請我們與他們同住了七天。這樣,我們來到羅馬。G3757G2147G80G3870G1961G1909G846G2033G2250G2532G3779G2064G1519G4516 15那裡的弟兄們一聽見我們的信息就出來,到亞比烏市和三館地方迎接我們。保羅見了他們,就感謝神,放心壯膽。G2547G80G191G4012G2257G1831G529G1519G2254G891G675G5410G2532G5140G4999G3739G3972G1492G2168G2316G2983G2294

保羅進了羅馬城

16進了羅馬城,(有古卷加:百夫長把眾囚犯交給御營的統領,惟有)保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。G1161G3753G2064G1519G4516G1543G3860G1198G4759G1161G3972G2010G3306G2596G1438G4862G4757G5442G846

保羅請猶太的首領來聲明上控的緣由

17過了三天,保羅請猶太人的首領來。他們來了,就對他們說:「弟兄們,我雖沒有作什麼事干犯本國的百姓和我們祖宗的規條,卻被鎖綁,從耶路撒冷解在羅馬人的手裡。G1161G1096G3326G5140G2250G3972G4779G4413G5607G2453G4779G1161G846G4905G3004G4314G846G435G80G1473G4160G3762G1727G2992G2228G1485G3971G3860G1198G1537G2414G1519G5495G4514 18他們審問了我,就願意釋放我;因為在我身上,並沒有該死的罪。G3748G350G3165G1014G630G1223G5225G3367G156G2288G1722G1698 19無奈猶太人不服,我不得已,只好上告於該撒,並非有什麼事要控告我本國的百姓。G1161G2453G483G315G1941G2541G3756G5613G2192G5100G2723G3450G1484G2723 20因此,我請你們來見面說話,我原為以色列人所指望的,被這鍊子捆鎖。」G1223G5026G156G3767G3870G5209G1492G2532G4354G1752G1063G1680G2474G4029G5026G254 21他們說:「我們並沒有接著從猶太來論你的信,也沒有弟兄到這裡來報給我們說你有什麼不好處。G1161G2036G4314G846G2249G3777G1209G1121G575G2449G4012G4675G3777G5100G80G3854G518G2228G2980G5100G4190G4012G4675 22但我們願意聽你的意見如何;因為這教門,我們曉得是到處被毀謗的。」G1161G515G191G3844G4675G3739G5426G1063G4012G3303G5026G139G2254G2076G1110G3754G3837G483 23他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來。保羅從早到晚,對他們講論這事,證明神國的道,引摩西的律法和先知的書,以耶穌的事勸勉他們。G1161G5021G846G2250G2240G4119G4314G846G1519G3578G3739G1620G1263G932G2316G5037G3982G846G4012G2424G5037G575G3551G3475G2532G4396G575G4404G2193G2073 24他所說的話,有信的,有不信的。G2532G3303G3982G3004G1161G569 25他們彼此不合,就散了;未散以先,保羅說了一句話,說:「聖靈藉先知以賽亞向你們祖宗所說的話是不錯的。G1161G800G5607G4314G240G630G3972G2036G1520G4487G3754G2573G2980G40G4151G1223G2268G4396G4314G2257G3962 26他說:你去告訴這百姓說:你們聽是要聽見,卻不明白;看是要看見,卻不曉得;G3004G4198G4314G5126G2992G2532G2036G189G191G2532G4920G3364G4920G2532G991G991G2532G3364G1492 27因為這百姓油蒙了心,耳朵發沉,眼睛閉著;恐怕眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。G1063G2588G5127G2992G3975G2532G3775G917G191G2532G846G3788G2576G3379G1492G3788G2532G191G3775G2532G4920G2588G2532G1994G2532G2390G846 28所以你們當知道,神這救恩,如今傳給外邦人,他們也必聽受。」(有古卷在此有:G2077G1110G3767G5213G3754G4992G2316G649G1484G2532G191G846 29保羅說了這話,猶太人議論紛紛的就走了。)G2532G846G2036G5023G2453G565G2192G4183G4803G1722G1438

保羅去羅馬傳道足足兩年

30保羅在自己所租的房子裡住了足足兩年。凡來見他的人,他全都接待,G1161G3972G3306G1333G3650G1333G1722G2398G3410G2532G588G3956G1531G4314G846 31放膽傳講神國的道,將主耶穌基督的事教導人,並沒有人禁止。G2784G932G2316G2532G1321G4012G2962G2424G5547G3326G3956G3954G209


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top