6先知門徒對以利沙說:「看哪,我們同你所住的地方過於窄小,H1121H5030H559H6440H477H4725H3427H6862
2求你容我們往約但河去,各人從那裡取一根木料建造房屋居住。」他說:「你們去吧!」H3212H3383H3947H376H259H6982H6213H4725H3427H559H3212
3有一人說:「求你與僕人同去。」回答說:「我可以去。」H259H559H2974H3212H5650H559H3212
4於是以利沙與他們同去。到了約但河,就砍伐樹木。H3212H935H3383H1504H6086
5有一人砍樹的時候,斧頭掉在水裡,他就呼叫說:「哀哉!我主啊,這斧子是借的。」H259H5307H6982H1270H5307H4325H6817H559H162H113H7592
6神人問說:「掉在那裡了?」他將那地方指給以利沙看。以利沙砍了一根木頭,拋在水裡,斧頭就漂上來了。H376H430H559H575H5307H7200H4725H7094H6086H7993H1270H6687
7以利沙說:「拿起來吧!」那人就伸手拿起來了。H559H7311H7971H3027H3947 H758H3898H3478H3289H5650H559H6423H492H4725H8466
亞蘭人圍多坍
8亞蘭王與以色列人爭戰,和他的臣僕商議說:「我要在某處某處安營。」H44289神人打發人去見以色列王,說:「你要謹慎,不要從某處經過,因為亞蘭人從那裡下來了。」H376H430H7971H4428H3478H559H8104H5674H2088H4725H758H5185
10以色列王差人去窺探神人所告訴所警戒他去的地方,就防備未受其害,不止一兩次。H4428H3478H7971H4725H376H430H559H2094H8104H259H8147
11亞蘭王因這事心裡驚疑,召了臣僕來,對他們說:「我們這裡有誰幫助以色列王,你們不指給我嗎?」H3820H4428H758H5590H1697H7121H5650H559H5046H4428H3478
12有一個臣僕說:「我主,我王!無人幫助他,只有以色列中的先知以利沙,將王在臥房所說的話告訴以色列王了。」H259H5650H559H113H4428H477H5030H3478H5046H4428H3478H1697H1696H2315H4904
13王說:「你們去探他在那裡,我好打發人去捉拿他。」有人告訴王說:「他在多坍。」H559H3212H7200H351H7971H3947H5046H559H1886
14王就打發車馬和大軍往那裡去,夜間到了,圍困那城。H7971H5483H7393H3515H2428H935H3915H5362H5892H5362 H376H430H6965H7925H3318H2428H5437H5892H5483H7393H5288H559H162H113H6213
以利沙慰安其僕
15神人的僕人清早起來出去,看見車馬軍兵圍困了城。僕人對神人說:「哀哉!我主啊,我們怎樣行才好呢?」H833416神人說:「不要懼怕!與我們同在的比與他們同在的更多。」H559H3372H7227
17以利沙禱告說:「耶和華啊,求你開這少年人的眼目,使他能看見。」耶和華開他的眼目,他就看見滿山有火車火馬圍繞以利沙。H477H6419H559H3068H6491H5869H7200H3068H6491H5869H5288H7200H2022H4390H5483H7393H784H5439H477
18敵人下到以利沙那裡,以利沙禱告耶和華說:「求你使這些人的眼目昏迷。」耶和華就照以利沙的話,使他們的眼目昏迷。H3381H477H6419H3068H559H5221H1471H5575H5221H5575H1697H477 H559H1870H2090H5892H3212H310H3212H376H1245H3212H8111
領敵入邑以飲食之
19以利沙對他們說:「這不是那道,也不是那城;你們跟我去,我必領你們到所尋找的人那裡。」於是領他們到了撒瑪利亞。H47720他們進了撒瑪利亞,以利沙禱告說:「耶和華啊,求你開這些人的眼目,使他們能看見。」耶和華開他們的眼目,他們就看見了,不料,是在撒瑪利亞的城中。H935H8111H477H559H3068H6491H5869H7200H3068H6491H5869H7200H8432H8111
21以色列王見了他們,就問以利沙說:「我父啊,我可以擊殺他們嗎?」H4428H3478H559H477H7200H1H5221H5221
22回答說:「不可擊殺他們!就是你用刀用弓擄來的,豈可擊殺他們嗎(或作:也不可擊殺,何況這些人呢)?當在他們面前設擺飲食,使他們吃喝回到他們的主人那裡。」H559H5221H5221H7617H2719H7198H7760H3899H4325H6440H398H8354H3212H113
23王就為他們預備了許多食物;他們吃喝完了,打發他們回到他們主人那裡。從此,亞蘭軍不再犯以色列境了。H3739H1419H3740H398H8354H7971H3212H113H1416H758H935H3254H776H3478 H1130H4428H758H6908H4264H5927H6696H8111
亞蘭王圍撒馬利亞
24此後,亞蘭王便哈達聚集他的全軍,上來圍困撒瑪利亞。H31025於是撒瑪利亞被圍困,有饑荒,甚至一個驢頭值銀八十舍客勒,二升鴿子糞值銀五舍客勒。H1419H7458H8111H6696H2543H7218H8084H3701H7255H6894H1686H3123H2755H2568H3701 H3478H5674H2346H6817H802H559H3467H113H4428
邑人絕糧易子而食
26一日,以色列王在城上經過,有一個婦人向他呼叫說:「我主,我王啊!求你幫助。」H442827王說:「耶和華不幫助你,我從何處幫助你?是從禾場,是從酒醡呢?」H559H3068H3467H370H3467H1637H3342
28王問婦人說:「你有什麼苦處?」他回答說:「這婦人對我說:『將你的兒子取來,我們今日可以吃,明日可以吃我的兒子。』H4428H559H559H802H559H5414H1121H398H3117H398H1121H4279
29我們就煮了我的兒子吃了。次日我對他說:『要將你的兒子取來,我們可以吃。』他卻將他的兒子藏起來了。」H1310H1121H398H559H312H3117H5414H1121H398H2244H1121
30王聽見婦人的話,就撕裂衣服;(王在城上經過)百姓看見王貼身穿著麻衣。H4428H8085H1697H802H7167H899H5674H2346H5971H7200H8242H1004H1320
31王說:「我今日若容沙法的兒子以利沙的頭仍在他項上,願神重重的降罰與我!」H559H430H6213H3254H7218H477H1121H8202H5975H3117
New Testament
32那時,以利沙正坐在家中,長老也與他同坐。王打發一個伺候他的人去;他還沒有到,以利沙對長老說:「你們看這兇手之子,打發人來斬我的頭;你們看著使者來到,就關上門,用門將他推出去。在他後頭不是有他主人腳步的響聲嗎?」H477H3427H1004H2205H3427H7971H376H6440H4397H935H559H2205H7200H1121H7523H7971H5493H7218H7200H4397H935H5462H1817H3905H1817H6963H113H7272H310
33正說話的時候,使者來到,王也到了,說:「這災禍是從耶和華那裡來的,我何必再仰望耶和華呢?」H1696H4397H3381H559H7451H3068H3176H3068
Old Testament
- 1. 创世纪 (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. 诗篇 (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. 以赛亚书 (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. 耶利米书 (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. 以西结书 (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. 俄巴底亚书 (1)
- 1
New Testament
- 57. 斐利门书 (1)
- 1
- 63. 约翰二书 (1)
- 1
- 64. 约翰三书 (1)
- 1
- 65. 犹大书 (1)
- 1