法老连得二梦
41过了两年,法老做梦,梦见自己站在河边,H70932有七只母牛从河里上来,又美好又肥壮,在芦荻中吃草。H5927H2975H7651H3303H4758H6510H1277H1320H7462H260
3随后又有七只母牛从河里上来,又丑陋又干瘦,与那七只母牛一同站在河边。H7651H312H6510H5927H310H2975H7451H4758H1851H1320H5975H681H6510H8193H2975
4这又丑陋又干瘦的七只母牛吃尽了那又美好又肥壮的七只母牛。法老就醒了。H7451H4758H1851H1320H6510H398H7651H3303H4758H1277H6510H6547H3364
5他又睡着,第二回做梦,梦见一棵麦子长了七个穗子,又肥大又佳美,H3462H2492H8145H7651H7641H5927H259H7070H1277H2896
6随后又长了七个穗子,又细弱又被东风吹焦了。H7651H1851H7641H7710H6921H6779H310
7这细弱的穗子吞了那七个又肥大又饱满的穗子。法老醒了,不料是个梦。H1851H7641H1104H7651H1277H4392H7641H6547H3364H2472
8到了早晨,法老心里不安,就差人召了埃及所有的术士和博士来;法老就把所做的梦告诉他们,却没有人能给法老圆解。H1242H7307H6470H7971H7121H2748H4714H2450H6547H5608H2472H6622H6547 H8269H8248H6547H559H2142H2399H3117
酒政荐约瑟
9那时酒政对法老说:「我今日想起我的罪来。H169610从前法老恼怒臣仆,把我和膳长下在护卫长府内的监里。H6547H7107H5650H5414H4929H8269H2876H1004H8269H644
11我们二人同夜各做一梦,各梦都有讲解。H2492H2472H259H3915H2492H376H6623H2472
12在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。H5288H5680H5650H8269H2876H5608H6622H2472H376H2472H6622
13后来正如他给我们圆解的成就了;我官复原职,膳长被挂起来了。」H6622H7725H3653H8518
14法老遂即差人去召约瑟,他们便急忙带他出监,他就剃头,刮脸,换衣裳,进到法老面前。H6547H7971H7121H3130H7323H953H1548H2498H8071H935H6547
15法老对约瑟说:「我做了一梦,没有人能解;我听见人说,你听了梦就能解。」H6547H559H3130H2492H2472H6622H8085H559H8085H2472H6622
16约瑟回答法老说:「这不在乎我,神必将平安的话回答法老。」H3130H6030H6547H559H1107H430H6030H6547H6030H7965
17法老对约瑟说:「我梦见我站在河边,H6547H1696H3130H2472H5975H8193H2975
18有七只母牛从河里上来,又肥壮又美好,在芦荻中吃草。H5927H2975H7651H6510H1277H1320H3303H8389H7462H260
19随后又有七只母牛上来,又软弱又丑陋又干瘦,在埃及遍地,我没有见过这样不好的。H7651H312H6510H5927H310H1803H3966H7451H8389H7534H1320H2007H3808H7200H776H4714H7455
20这又干瘦又丑陋的母牛吃尽了那以先的七只肥母牛,H7534H7451H6510H398H7223H7651H1277H6510
21吃了以后却看不出是吃了,那丑陋的样子仍旧和先前一样。我就醒了。H935H7130H3045H935H7130H4758H7451H8462H3364
22我又梦见一棵麦子,长了七个穗子,又饱满又佳美,H7200H2472H7651H7641H5927H259H7070H4392H2896
23随后又长了七个穗子,枯槁细弱,被东风吹焦了。H7651H7641H6798H1851H7710H6921H6779H310
24这些细弱的穗子吞了那七个佳美的穗子。我将这梦告诉了术士,却没有人能给我解说。」H1851H7641H1104H7651H2896H7641H559H2748H5046 H559H6547H2472H6547H259H430H5046H6547H6213
约瑟为法老解梦
25约瑟对法老说:「法老的梦乃是一个。神已将所要做的事指示法老了。H313026七只好母牛是七年,七个好穗子也是七年;这梦乃是一个。H7651H2896H6510H7651H8141H7651H2896H7641H7651H8141H2472H259
27那随后上来的七只又干瘦又丑陋的母牛是七年,那七个虚空、被东风吹焦的穗子也是七年,都是七个荒年。H7651H7534H7451H6510H5927H310H7651H8141H7651H7386H7641H7710H6921H7651H8141H7458
28这就是我对法老所说,神已将所要做的事显明给法老了。H1697H1696H6547H430H6213H7200H6547
29埃及遍地必来七个大丰年,H935H7651H8141H1419H7647H776H4714
30随后又要来七个荒年,甚至埃及地都忘了先前的丰收,全地必被饥荒所灭。H6965H310H7651H8141H7458H7647H7911H776H4714H7458H3615H776
31因那以后的饥荒甚大,便不觉得先前的丰收了。H7647H3045H776H6440H7458H310H3651H3966H3515
32至于法老两回做梦,是因神命定这事,而且必速速成就。H2472H8138H6547H6471H1697H3559H5973H430H430H4116H6213
33所以,法老当拣选一个有聪明有智慧的人,派他治理埃及地。H6547H7200H376H995H2450H7896H776H4714
34法老当这样行,又派官员管理这地。当七个丰年的时候,征收埃及地的五分之一,H6547H6213H6485H6496H776H2567H776H4714H7651H7647H8141
35叫他们把将来丰年一切的粮食聚敛起来,积蓄五谷,收存在各城里做食物,归于法老的手下。H6908H400H2896H8141H935H6651H1250H3027H6547H8104H400H5892
36所积蓄的粮食可以防备埃及地将来的七个荒年,免得这地被饥荒所灭。」H400H6487H776H7651H8141H7458H776H4714H776H3772H7458 H3190H5869H6547H5869H5650
法老立约瑟为埃及宰
37法老和他一切臣仆都以这事为妙。H169738法老对臣仆说:「像这样的人,有神的灵在他里头,我们岂能找得着呢?」H6547H559H5650H4672H2088H376H834H7307H430
39法老对约瑟说:「神既将这事都指示你,可见没有人像你这样有聪明有智慧。H6547H559H3130H310H430H3045H995H2450
40你可以掌管我的家;我的民都必听从你的话。惟独在宝座上我比你大。」H1961H1004H6310H5971H5401H3678H1431
41法老又对约瑟说:「我派你治理埃及全地。」H6547H559H3130H7200H5414H776H4714
42法老就摘下手上打印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金鍊戴在他的颈项上,H6547H5493H2885H3027H5414H3130H3027H3847H899H8336H7760H2091H7242H6677
43又叫约瑟坐他的副车,喝道的在前呼叫说:「跪下。」这样、法老派他治理埃及全地。H7392H4932H4818H7121H6440H86H5414H776H4714
44法老对约瑟说:「我是法老,在埃及全地,若没有你的命令,不许人擅自办事(原文作动手动脚)。」H6547H559H3130H6547H1107H376H7311H3027H7272H776H4714
45法老赐名给约瑟,叫撒发那忒巴内亚,又将安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给他为妻。约瑟就出去巡行埃及地。H6547H7121H3130H8034H6847H5414H802H621H1323H6319H3548H204H3130H3318H776H4714
46约瑟见埃及王法老的时候年三十岁。他从法老面前出去,遍行埃及全地。H3130H7970H8141H1121H5975H6440H6547H4428H4714H3130H3318H6440H6547H5674H776H4714
47七个丰年之内,地的出产极丰极盛(原文作一把一把的),H7651H7647H8141H776H6213H7062
48约瑟聚敛埃及地七个丰年一切的粮食,把粮食积存在各城里;各城周围田地的粮食都积存在本城里。H6908H400H7651H8141H776H4714H5414H400H5892H400H7704H5439H5892H5414H8432
49约瑟积蓄五谷甚多,如同海边的沙,无法计算,因为谷不可胜数。H3130H6651H1250H2344H3220H3966H7235H2308H5608H369H4557
50荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生了两个儿子。H3130H3205H8147H1121H8141H7458H935H621H1323H6319H3548H204H3205
51约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说:「神使我忘了一切的困苦和我父的全家。」H3130H7121H8034H1060H4519H430H5382H5999H1H1004
52他给次子起名叫以法莲(就是使之昌盛的意思),因为他说:「神使我在受苦的地方昌盛。」H8034H8145H7121H669H430H6509H776H6040
53埃及地的七个丰年一完,H7651H8141H7647H776H4714H3615
54七个荒年就来了。正如约瑟所说的,各地都有饥荒;惟独埃及全地有粮食。H7651H8141H7458H2490H935H3130H559H7458H776H776H4714H3899
55及至埃及全地有了饥荒,众民向法老哀求粮食,法老对他们说:「你们往约瑟那里去,凡他所说的,你们都要做。」H776H4714H7456H5971H6817H6547H3899H6547H559H4714H3212H3130H559H6213
New Testament
56当时饥荒遍满天下,约瑟开了各处的仓,粜粮给埃及人;在埃及地饥荒甚大。H7458H6440H776H3130H6605H7666H4714H7458H2388H776H4714
57各地的人都往埃及去,到约瑟那里籴粮,因为天下的饥荒甚大。H776H935H4714H3130H7666H7458H2388H776
Old Testament
- 1. 创世纪 (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. 诗篇 (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. 以赛亚书 (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. 耶利米书 (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. 以西结书 (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. 俄巴底亚书 (1)
- 1
New Testament
- 57. 斐利门书 (1)
- 1
- 63. 约翰二书 (1)
- 1
- 64. 约翰三书 (1)
- 1
- 65. 犹大书 (1)
- 1