加拉太书 2:9 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
加拉太书 2
Chinese Contemporary Bible Help

众使徒接纳保罗

2十四年后,我和巴拿巴又去耶路撒冷,并带了提多同去。G1899G1180G2094G1223G305G3825G1519G2414G3326G921G4838G5103G4838G2532 2我是遵照上帝的启示去的。我私下拜会了那些有名望的教会领袖,陈明我在外族人中间所传的福音,免得我过去或是现在的努力都白费了。G1161G305G2596G602G2532G394G846G2098G3739G2784G1722G1484G1161G2596G2398G1380G3381G4458G5143G2228G5143G1519G2756 3跟我同去的提多虽然是希腊人,但没有人勉强他接受割礼。G235G3761G5103G3588G4862G1698G5607G1672G315G4059 4事情的缘由是因为有一些假信徒偷偷混了进来,要窥探我们在基督耶稣里享有的自由,想叫我们做律法的奴隶。G1161G1223G5569G3920G3748G3922G2684G2257G1657G3739G2192G1722G5547G2424G2443G2615G2248G2615 5但为了叫福音的真理常在你们当中,我们丝毫没有向他们妥协。G3739G1502G5292G3761G4314G5610G2443G225G2098G1265G4314G5209 6至于那些德高望重的教会领袖,他们的地位对我来说无关紧要,因为上帝不以貌取人。他们对我所传的并没有增加什么。G1161G575G1380G1511G5100G3697G4218G2258G1308G3762G1308G3427G2316G2983G3756G444G4383G1063G1380G4323G3762G1698 7相反,他们都已看到,上帝差遣了我向外族人传福音,就像祂差遣了彼得向犹太人传福音一样。G235G5121G1492G3754G2098G203G4100G2531G4061G4074 8上帝感动了彼得,呼召他做犹太人的使徒,祂也同样感动了我,呼召我做外族人的使徒。G1063G1754G4074G1519G651G4061G2532G1754G1698G1519G1484 9当时被誉为教会柱石的雅各、彼得和约翰明白了上帝赐给我的恩典之后,就与我和巴拿巴用右手行相交之礼,让我们向外族人传福音,他们向受割礼的人传福音。G2532G2385G2532G2786G2532G2491G3588G1380G1511G4769G1097G5485G1325G3427G1325G1698G2532G921G1188G2842G2443G2249G1519G1484G1161G846G1519G4061 10他们只要求我们照顾那些贫困的人,这正是我一向热衷的事。G3440G2443G3421G4434G846G5124G3739G4704G2532G4704G4160

保罗面责彼得

11后来,彼得到了安提阿,因他做错了事,我就当面责备他。G1161G3753G4074G2064G1519G490G436G846G2596G4383G3754G2258G2607 12从雅各那里来的人还没有抵达之前,彼得和外族的信徒一起吃饭。但那些人抵达以后,彼得因为怕那些坚持行割礼的犹太人批评,就与外族的信徒分开了。G1063G4253G5100G2064G575G2385G4906G3326G1484G1161G3753G2064G5288G2532G873G1438G5399G1537G4061 13其他的犹太基督徒也跟着彼得装假,甚至连巴拿巴也随从了他们的虚伪。G2532G3062G2453G4942G2532G846G5620G921G2532G4879G846G5272 14我看见他们不照福音的真理行,就当众对彼得说:“你身为犹太人,如果行事为人像外族人,不像犹太人,又怎能强迫外族人按犹太人的规矩生活呢?”G235G3753G1492G3754G3716G3756G3716G4314G225G2098G2036G4074G1715G3956G1487G4771G5225G2453G2198G1483G2532G3756G2452G5101G315G1484G2450 15我们生来是犹太人,不是外族罪人,G2249G2453G5449G2532G3756G268G1537G1484 16但我们知道人被称为义人不是靠遵行律法,而是靠信耶稣基督。所以我们信了基督耶稣,以便因信基督而被称为义人,而不是靠遵行律法,因为无人能够靠遵行律法而被称为义人。G1492G3754G444G1344G3756G1344G1537G2041G3551G3362G1223G4102G2424G5547G2532G2249G4100G1519G2424G5547G2443G1344G1537G4102G5547G2532G3756G1537G2041G3551G1360G1537G2041G3551G1344G3756G3956G4561G1344 17如果我们指望在基督里被称为义人,结果却仍是罪人,难道基督助长罪恶吗?当然不是!G1161G1487G2212G1344G1722G5547G2147G846G2532G2147G268G687G5547G1249G266G3361G1096 18倘若我重建我所拆毁的,就表明我是罪人。G1063G1487G3618G3825G5023G3739G2647G4921G1683G3848 19事实上,我因无法满足律法的要求而向律法死了,不再受它的束缚,使我可以为上帝而活。G1063G1473G1223G3551G599G3551G2443G2198G2316 20我已经与基督一同被钉在十字架上,现在活着的不再是我,而是基督活在我里面。我现在是靠信上帝的儿子而活着,祂爱我,为我舍命。G4957G5547G1161G2198G3765G1473G1161G5547G2198G1722G1698G1161G3739G2198G3568G2198G1722G4561G2198G1722G4102G5207G2316G3588G25G3165G2532G3860G1438G5228G1700 21我不废弃上帝的恩典,倘若靠遵行律法可以成为义人,基督的死便毫无意义了。G114G3756G114G5485G2316G1063G1487G1343G1223G3551G686G5547G599G1432


Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.
Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top