作先知讲道胜于说方言
14你们要追求爱,也要切慕属灵的恩赐,其中更要羨慕的,是作先知讲道(原文作:是说预言;下同)G13772那说方言的,原不是对人说,乃是对神说,因为没有人听出来。然而,他在心灵里却是讲说各样的奥秘。G1063G2980G1100G2980G3756G444G235G2316G1063G3762G191G1161G4151G2980G3466
3但作先知讲道的,是对人说,要造就、安慰、劝勉人。G1161G4395G2980G444G3619G2532G3874G2532G3889
4说方言的,是造就自己;作先知讲道的,乃是造就教会。G2980G1100G3618G1438G1161G4395G3618G1577
5我愿意你们都说方言,更愿意你们作先知讲道;因为说方言的,若不繙出来,使教会被造就,那作先知讲道的,就比他强了。G1161G2309G5209G3956G2980G1100G1161G3123G2443G4395G1063G3187G4395G2228G2980G1100G1622G1508G1329G2443G1577G2983G3619
6弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或教训,给你们讲解,我与你们有什么益处呢?G1161G3570G80G1437G2064G4314G5209G2980G1100G5101G5623G5209G3362G2980G5213G2228G1722G602G2228G1722G1108G2228G1722G4394G2228G1722G1322
7就是那有声无气的物,或箫,或琴,若发出来的声音没有分别,怎能知道所吹所弹的是什么呢?G3676G895G1325G5456G1535G836G1535G2788G3362G1325G1293G5353G4459G1097G832G2228G2789
8若吹无定的号声,谁能预备打仗呢?G1063G2532G1437G4536G1325G82G5456G5101G3903G1519G4171
9你们也是如此。舌头若不说容易明白的话,怎能知道所说的是什么呢?这就是向空说话了。G3779G2532G5210G3362G1325G1223G1100G3056G2154G4459G1097G2980G1063G2071G2980G1519G109
10世上的声音,或者甚多,却没有一样是无意思的。G1487G2076G5177G5118G1085G5456G1722G2889G2532G3762G880G846
11我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外之人。G3767G3362G1492G3362G1411G5456G2071G2980G915G2532G2980G915G1722G1698 G3779G5210G1893G2075G2207G4151G2212G2443G4052G4314G3619G1577
当求多得造就教会的恩赐
12你们也是如此,既是切慕属灵的恩赐,就当求多得造就教会的恩赐。G253213所以那说方言的,就当求着能繙出来。G1355G2980G1100G4336G2443G1329
14我若用方言祷告,是我的灵祷告,但我的悟性没有果效。G1063G1437G4336G1100G3450G4151G4336G1161G3450G3563G2076G175
15这却怎么样呢?我要用灵祷告,也要用悟性祷告;我要用灵歌唱,也要用悟性歌唱。G5101G2076G3767G4336G4151G1161G4336G3563G2532G5567G4151G1161G5567G3563G2532
16不然,你用灵祝谢,那在座不通方言的人,既然不明白你的话,怎能在你感谢的时候说「阿们」呢?G1893G1437G2127G4151G4459G378G5117G2399G2046G281G1909G4674G2169G1894G1492G3756G5101G3004
17你感谢的固然是好,无奈不能造就别人。G1063G4771G3303G2168G2573G235G2087G3618G3756G3618
18我感谢神,我说方言比你们众人还多。G2168G3450G2316G2980G1100G3123G5216G3956
19但在教会中,宁可用悟性说五句教导人的话,强如说万句方言。G235G1722G1577G2309G2980G4002G3056G1223G3450G3563G2443G2727G243G2532G2228G3463G3056G1722G1100
20弟兄们,在心志上不要作小孩子。然而,在恶事上要作婴孩,在心志上总要作大人。G80G1096G3361G3813G5424G235G2549G3515G1161G5424G1096G5046
21律法上记着:主说:我要用外邦人的舌头和外邦人的嘴唇向这百姓说话;虽然如此,他们还是不听从我。G1722G3551G1125G3754G1722G2084G2532G1722G2087G5491G2980G5129G2992G2532G3779G1522G3761G1522G3450G3004G2962
22这样看来,说方言不是为信的人作证据,乃是为不信的人;作先知讲道不是为不信的人作证据,乃是为信的人。G5620G1100G1526G1519G4592G3756G4100G235G571G1161G4394G3756G571G235G4100
23所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?G1437G3767G3650G1577G4905G1909G846G2532G3956G2980G1100G1161G1525G2399G2228G571G2046G3756G2046G3754G3105
24若都作先知讲道,偶然有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众人审明,G1161G1437G3956G4395G1161G1525G5100G571G2228G2399G1651G5259G3956G350G5259G3956
25他心里的隐情显露出来,就必将脸伏地,敬拜神,说:「神真是在你们中间了。」G2532G3779G1096G2927G846G2588G1096G5318G2532G3779G4098G1909G4383G4352G2316G518G3754G2316G2076G1722G5213G3689 G2076G3767G80G3752G4905G1538G5216G2192G5568G2192G1322G2192G1100G2192G602G2192G2058G1096G3956G1096G4314G3619
用恩赐当合宜
26弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有繙出来的话,凡事都当造就人。G510127若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人繙出来。G1535G5100G2980G1100G2596G1417G2228G4118G5140G2532G303G3313G2532G1329G1520G1329
28若没有人繙,就当在会中闭口,只对自己和神说就是了。G1161G3362G5600G3362G1328G4601G1722G1577G1161G2980G1438G2532G2316
29至于作先知讲道的,只好两个人或是三个人,其余的就当慎思明辨。G1161G2980G4396G2980G1417G2228G5140G2532G1252G243G1252
30若旁边坐着的得了启示,那先说话的就当闭口不言。G1161G1437G601G243G2521G4601G4413G4601
31因为你们都可以一个一个的作先知讲道,叫众人学道理,叫众人得劝勉。G1063G1410G3956G4395G2596G1520G2443G3956G3129G2532G3956G3870
32先知的灵原是顺服先知的;G2532G4151G4396G5293G4396
33因为神不是叫人混乱,乃是叫人安静。G1063G2316G2076G3756G181G235G1515G5613G1722G3956G1577G40 G5216G1135G4601G1722G1577G1063G2010G3756G2010G846G2980G235G5293G2531G2532G3004G3551
妇女不宜在会中讲道
34妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样,因为不准他们说话。他们总要顺服,正如律法所说的。G460135他们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫,因为妇女在会中说话原是可耻的。G1161G1487G2309G3129G5100G1905G2398G435G1722G3624G1063G2076G149G1135G2980G1722G1577
36神的道理岂是从你们出来吗?岂是单临到你们吗?G2228G1831G3056G2316G1831G575G5216G2228G2658G1519G5209G3441
37若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。G1536G1380G1511G4396G2228G4152G1921G3754G3739G1125G5213G1526G1785G2962
38若有不知道的,就由他不知道吧!G1161G1536G50G50
New Testament
39所以我弟兄们,你们要切慕作先知讲道,也不要禁止说方言。G5620G80G2206G4395G2532G2967G3361G2980G1100
40凡事都要规规矩矩的按着次序行。G1096G3956G1096G2156G2532G2596G5010
Old Testament
- 1. 创世纪 (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. 诗篇 (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. 以赛亚书 (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. 耶利米书 (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. 以西结书 (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. 俄巴底亚书 (1)
- 1
New Testament
- 57. 斐利门书 (1)
- 1
- 63. 约翰二书 (1)
- 1
- 64. 约翰三书 (1)
- 1
- 65. 犹大书 (1)
- 1