哥林多前书 1:27 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
哥林多前书 1
Chinese Union Bible (Traditional) Help

祝福

1奉神旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼,G3972G2822G652G2424G5547G1223G2307G2316G2532G4988G80 2寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。G1577G2316G3588G5607G1722G2882G37G1722G5547G2424G2822G40G4862G3956G1722G3956G5117G1941G3686G2424G5547G2257G2962G5037G846G2532G2257 3願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們。G5485G5213G2532G1515G575G2316G2257G3962G2532G2962G2424G5547

感謝

4我常為你們感謝我的神,因神在基督耶穌裡所賜給你們的恩惠;G2168G3450G2316G3842G4012G5216G4012G1909G5485G2316G3588G1325G5213G1722G2424G5547 5又因你們在他裡面凡事富足,口才、知識都全備,G3754G1722G3956G4148G1722G846G1722G3956G3056G2532G3956G1108 6正如我為基督作的見證,在你們心裡得以堅固,G2531G3142G5547G950G1722G5213 7以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的,等候我們的主耶穌基督顯現。G5620G5209G5302G1722G3361G3367G5486G553G602G2257G2962G2424G5547 8他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。G3739G950G2532G950G5209G2193G5056G410G1722G2250G2257G2962G2424G5547 9神是信實的,你們原是被他所召,好與他兒子我們的主耶穌基督一同得分。G2316G4103G1223G3739G2564G1519G2842G846G5207G2424G5547G2257G2962

勸弟兄相合

10弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。G1161G3870G5209G80G1223G3686G2257G2962G2424G5547G2443G3004G3956G3004G846G2532G5600G3361G4978G1722G5213G1161G5600G2675G1722G846G3563G2532G1722G846G1106 11因為革來氏家裡的人曾對我提起弟兄們來,說你們中間有分爭。G1063G1213G3427G4012G5216G3450G80G5259G3588G5514G3754G1526G2054G1722G5213 12我的意思就是你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯法的」;「我是屬基督的」。G1161G5124G3004G3754G1538G5216G3004G1473G3303G1510G3972G1161G1473G625G1161G1473G2786G1161G1473G5547 13基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?G3307G5547G3307G3361G4717G3972G4717G5228G5216G2228G907G1519G3686G3972 14我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗;G2168G2316G3754G907G3762G5216G1508G2921G2532G1050 15免得有人說,你們是奉我的名受洗。G3363G5100G2036G3754G907G1519G1699G3686 16我也給司提反家施過洗,此外給別人施洗沒有,我卻記不清。G1161G907G2532G3624G4734G3063G1492G3756G907G1536G243 17基督差遣我,原不是為施洗,乃是為傳福音,並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。G1063G5547G649G3165G3756G907G235G2097G3756G1722G4678G3056G3363G4716G5547G2758

基督是神的能力和智慧

18因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為神的大能。G1063G3056G4716G2076G3303G622G3472G1161G2254G4982G2076G1411G2316 19就如經上所記:我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。G1063G1125G622G4678G4680G2532G114G4907G4908 20智慧人在那裡?文士在那裡?這世上的辯士在那裡?神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?G4226G4680G4226G1122G4226G4804G5127G165G3471G3780G2316G3471G4678G5127G2889 21世人憑自己的智慧,既不認識神,神就樂意用人所當作愚拙的道理,拯救那些信的人;這就是神的智慧了。G1063G1894G1722G4678G2316G2889G1223G4678G1097G3756G2316G2106G2316G1223G3472G2782G4982G4100 22猶太人是要神蹟,希利尼人是求智慧,G2532G1894G2453G154G4592G2532G1672G2212G4678 23我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙;G1161G2249G2784G5547G4717G2453G3303G4625G1161G1672G3472 24但在那蒙召的,無論是猶太人、希利尼人,基督總為神的能力,神的智慧。G1161G846G3588G2822G5037G2453G2532G1672G5547G1411G2316G2532G4678G2316 25因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。G3754G3474G2316G2076G4680G444G2532G772G2316G2076G2478G444

世人厭惡的乃神所揀選

26弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。G1063G991G5216G2821G80G3754G3756G4183G4680G2596G4561G3756G4183G1415G3756G4183G2104 27神卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。G235G2316G1586G3474G2889G2443G2617G4680G2532G2316G1586G772G2889G2443G2617G2478 28神也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的。G2532G36G2889G2532G1848G1586G2316G1586G2532G3588G5607G3361G2443G2673G5607 29使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。G3704G3361G3956G4561G2744G1799G846 30但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。G1161G1537G846G2075G5210G1722G5547G2424G3739G575G2316G1096G2254G5037G4678G1343G2532G38G2532G629 31如經上所記:『誇口的,當指著主誇口。』G2443G2531G1125G2744G2744G1722G2962


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top