士师记 13:3 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
士师记 13
Chinese Union Bible (Traditional) Help

以色列人為非利士人所制

13以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。H1121H3478H6213H7451H3254H5869H3068H3068H5414H3027H6430H705H8141

瑪挪亞與妻見天使

2那時,有一個瑣拉人,是屬但族的,名叫瑪挪亞。他的妻不懷孕,不生育。H259H376H6881H4940H1839H8034H4495H802H6135H3205
3耶和華的使者向那婦人顯現,對他說:「向來你不懷孕,不生育,如今你必懷孕生一個兒子。H4397H3068H7200H802H559H6135H3205H2029H3205H1121
4所以你當謹慎,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。H8104H8354H3196H7941H398H2931
5你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃他的頭,因為這孩子一出胎就歸神作拿細耳人。他必起首拯救以色列人脫離非利士人的手。」H2030H3205H1121H4177H5927H7218H5288H5139H430H990H2490H3467H3478H3027H6430
6婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他從那裡來,他也沒有將他的名告訴我,H802H935H559H376H559H376H430H935H4758H4758H4397H430H3966H3372H7592H5046H8034
7卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃;因為這孩子從出胎一直到死,必歸 神作拿細耳人。』」H559H2030H3205H1121H7941H3196H8354H398H2932H5288H5139H430H990H3117H4194
8瑪挪亞就祈求耶和華說:「主啊,求你再差遣那神人到我們這裡來,好指教我們怎樣待這將要生的孩子。」H4495H6279H3068H559H994H136H4994H376H430H7971H935H3384H6213H5288H3205
9神應允瑪挪亞的話;婦人正坐在田間的時候,神的使者又到他那裡,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。H430H8085H6963H4495H4397H430H935H802H3427H7704H4495H376
10婦人急忙跑去告訴丈夫說:「那日到我面前來的人,又向我顯現。」H802H4116H7323H5046H376H559H376H7200H935H3117
11瑪挪亞起來跟隨他的妻來到那人面前,對他說:「與這婦人說話的就是你嗎?」他說:「是我。」H4495H6965H3212H310H802H935H376H559H376H1696H802H559
12瑪挪亞說:「願你的話應驗!我們當怎樣待這孩子,他後來當怎樣呢?」H4495H559H1697H935H4941H5288H4639
13耶和華的使者對瑪挪亞說:「我告訴婦人的一切事,他都當謹慎。H4397H3068H559H4495H559H802H8104
14葡萄樹所結的都不可吃,清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃。凡我所吩咐的,他都當遵守。」H398H3318H1612H8354H3196H7941H398H2932H6680H8104
15瑪挪亞對耶和華的使者說:「求你容我們款留你,好為你預備一隻山羊羔。」H4495H559H4397H3068H6113H6213H1423H5795H6440
16耶和華的使者對瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者。H4397H3068H559H4495H6113H398H3899H518H6213H5930H5927H3068H4495H3045H4397H3068
17瑪挪亞對耶和華的使者說:「請將你的名告訴我,到你話應驗的時候,我們好尊敬你。」H4495H559H4397H3068H8034H1697H935H3513
18耶和華的使者對他說:「你何必問我的名,我名是奇妙的。」H4397H3068H559H7592H8034H6383H6383
19瑪挪亞將一隻山羊羔和素祭在磐石上獻與耶和華,使者行奇妙的事;瑪挪亞和他的妻觀看,H4495H3947H1423H5795H4503H5927H6697H3068H6213H6381H4495H802H7200
20見火焰從壇上往上升,耶和華的使者在壇上的火焰中也升上去了。瑪挪亞和他的妻看見,就俯伏於地。H3851H5927H8064H4196H4397H3068H5927H3851H4196H4495H802H7200H5307H6440H776
21耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。H4397H3068H3254H7200H4495H802H4495H3045H4397H3068
22瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」H4495H559H802H4191H4191H7200H430
23他的妻卻對他說:「耶和華若要殺我們,必不從我們手裡收納燔祭和素祭,並不將這一切事指示我們,今日也不將這些話告訴我們。」H802H559H3863H3068H2654H4191H3947H5930H4503H3027H7200H6256H8085H2063

參孫生

24後來婦人生了一個兒子,給他起名叫參孫。孩子長大,耶和華賜福與他。H802H3205H1121H7121H8034H8123H5288H1431H3068H1288
25在瑪哈尼但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。H7307H3068H2490H6470H4264H1835H6881H847


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top