士师记 6:8 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
士师记 6
Chinese Union Bible (Traditional) Help

以色列人為米甸人所虐

6以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。H1121H3478H6213H7451H5869H3068H3068H5414H3027H4080H7651H8141
2米甸人壓制以色列人;以色列人因為米甸人,就在山中挖穴、挖洞、建造營寨。H3027H4080H5810H3478H6440H4080H1121H3478H6213H4492H2022H4631H4679
3以色列人每逢撒種之後,米甸人、亞瑪力人,和東方人都上來攻打他們,H3478H2232H4080H5927H6002H1121H6924H5927
4對著他們安營,毀壞土產,直到迦薩,沒有給以色列人留下食物,牛、羊、驢也沒有留下;H2583H7843H2981H776H935H5804H7604H4241H3478H7716H7794H2543
5因為那些人帶著牲畜帳棚來,像蝗蟲那樣多,人和駱駝無數,都進入國內,毀壞全地。H5927H4735H168H935H935H1767H697H7230H1581H4557H935H776H7843
6以色列人因米甸人的緣故,極其窮乏,就呼求耶和華。H3478H3966H1809H6440H4080H1121H3478H2199H3068
7以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華,H1121H3478H2199H3068H182H4080
8耶和華就差遣先知到以色列人那裡,對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我曾領你們從埃及上來,出了為奴之家,H3068H7971H376H5030H1121H3478H559H559H3068H430H3478H5927H4714H3318H1004H5650
9救你們脫離埃及人的手,並脫離一切欺壓你們之人的手,把他們從你們面前趕出,將他們的地賜給你們』;H5337H3027H4714H3027H3905H1644H6440H5414H776
10又對你們說:『我是耶和華你們的神。你們住在亞摩利人的地,不可敬畏他們的神。你們竟不聽從我的話。』」H559H3068H430H3372H430H567H776H3427H8085H6963

耶和華之使者向基甸顯現

11耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒醡那裡打麥子,為要防備米甸人。H935H4397H3068H3427H424H6084H3101H33H1121H1439H2251H2406H1660H5127H6440H4080
12耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」H4397H3068H7200H559H3068H1368H2428
13基甸說:「主啊,耶和華若與我們同在,我們何至遭遇這一切事呢?我們的列祖不是向我們說『耶和華領我們從埃及上來』嗎?他那樣奇妙的作為在那裡呢?現在他卻丟棄我們,將我們交在米甸人手裡。」H1439H559H994H113H3426H3068H4672H6381H1H5608H559H3068H5927H4714H3068H5203H5414H3709H4080
14耶和華觀看基甸,說:「你靠著你這能力去從米甸人手裡拯救以色列人,不是我差遣你去的嗎?」H3068H6437H559H3212H3581H3467H3478H3709H4080H7971
15基甸說:「主啊,我有何能拯救以色列人呢?我家在瑪拿西支派中是至貧窮的。我在我父家是至微小的。」H559H994H136H4100H3467H3478H504H505H1800H4519H6810H1H1004
16耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打米甸人,如擊打一人一樣。」H3068H559H5221H4080H259H376
17基甸說:「我若在你眼前蒙恩,求你給我一個證據,使我知道與我說話的就是主。H559H4672H2580H5869H6213H226H1696
18求你不要離開這裡,等我歸回將禮物帶來供在你面前。」主說:「我必等你回來。」H4185H935H3318H4503H3240H6440H559H3427H7725
19基甸去預備了一隻山羊羔,用一伊法細麵做了無酵餅,將肉放在筐內,把湯盛在壺中,帶到橡樹下,獻在使者面前。H1439H935H6213H5795H1423H4682H374H7058H1320H7760H5536H7760H4839H6517H3318H424H5066
20神的使者吩咐基甸說:「將肉和無酵餅放在這磐石上,把湯倒出來。」他就這樣行了。H4397H430H559H3947H1320H4682H3240H1975H5553H8210H4839H6213
21耶和華的使者伸出手內的杖,杖頭挨了肉和無酵餅,就有火從磐石中出來,燒盡了肉和無酵餅。耶和華的使者也就不見了。H4397H3068H7971H7097H4938H3027H5060H1320H4682H5927H784H6697H398H1320H4682H4397H3068H1980H5869
22基甸見他是耶和華的使者,就說:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」H1439H7200H4397H3068H1439H559H162H136H3069H3651H7200H4397H3068H6440H6440
23耶和華對他說:「你放心,不要懼怕,你必不至死。」H3068H559H7965H3372H4191
24於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇,起名叫「耶和華沙龍」(就是耶和華賜平安的意思)。(這壇在亞比以謝族的俄弗拉直到如今。)H1439H1129H4196H3068H7121H3073H3117H6084H33

基甸奉命毀巴力祭壇

25當那夜,耶和華吩咐基甸說:「你取你父親的牛來,就是(或作:和)那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下壇旁的木偶,H3915H3068H559H3947H1H6499H7794H8145H6499H7651H8141H2040H4196H1168H1H3772H842
26在這磐石(原文作保障)上整整齊齊地為耶和華你的神築一座壇,將第二隻牛獻為燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」H1129H4196H3068H430H7218H4581H4634H3947H8145H6499H5927H5930H6086H842H3772
27基甸就從他僕人中挑了十個人,照著耶和華吩咐他的行了。他因怕父家和本城的人,不敢在白晝行這事,就在夜間行了。H1439H3947H6235H582H5650H6213H3068H1696H3372H1H1004H582H5892H6213H3119H6213H3915
28城裡的人清早起來,見巴力的壇拆毀,壇旁的木偶砍下,第二隻牛獻在新築的壇上,H582H5892H7925H1242H4196H1168H5422H842H3772H8145H6499H5927H4196H1129
29就彼此說:「這事是誰做的呢?」他們訪查之後,就說:「這是約阿施的兒子基甸做的。」H559H376H7453H6213H1697H1875H1245H559H1439H1121H3101H6213H1697
30城裡的人對約阿施說:「將你兒子交出來,好治死他;因為他拆毀了巴力的壇,砍下壇旁的木偶。」H582H5892H559H3101H3318H1121H4191H5422H4196H1168H3772H842
31約阿施回答站著攻擊他的眾人說:「你們是為巴力爭論嗎?你們要救他嗎?誰為他爭論,趁早將誰治死!巴力若果是神,有人拆毀他的壇,讓他為自己爭論吧!」H3101H559H5975H7378H1168H3467H7378H4191H1242H430H7378H5422H4196
32所以當日人稱基甸為耶路巴力,意思說:「他拆毀巴力的壇,讓巴力與他爭論。」H3117H7121H3378H559H1168H7378H5422H4196
33那時,米甸人、亞瑪力人,和東方人都聚集過河,在耶斯列平原安營。H4080H6002H1121H6924H622H3162H5674H2583H6010H3157
34耶和華的靈降在基甸身上,他就吹角;亞比以謝族都聚集跟隨他。H7307H3068H3847H1439H8628H7782H44H2199H310
35他打發人走遍瑪拿西地,瑪拿西人也聚集跟隨他;又打發人去見亞設人、西布倫人、拿弗他利人,他們也都出來與他們會合。H7971H4397H4519H2199H310H7971H4397H836H2074H5321H5927H7125

以羊毛乾濕為證

36基甸對神說:「你若果照著所說的話,藉我手拯救以色列人,H1439H559H430H3426H3467H3478H3027H1696
37我就把一團羊毛放在禾場上:若單是羊毛上有露水,別的地方都是乾的,我就知道你必照著所說的話,藉我手拯救以色列人。」H3322H1492H6785H1637H2919H1492H2721H776H3045H3467H3478H3027H1696
38次日早晨基甸起來,見果然是這樣;將羊毛擠一擠,從羊毛中擰出滿盆的露水來。H7925H4283H2115H1492H2115H4680H2919H1492H5602H4393H4325
39基甸又對神說:「求你不要向我發怒,我再說這一次:讓我將羊毛再試一次。但願羊毛是乾的,別的地方都有露水。」H1439H559H430H639H2734H1696H6471H5254H6471H1492H2721H1492H776H2919
40這夜神也如此行:獨羊毛上是乾的,別的地方都有露水。H430H6213H3915H2721H1492H2919H776


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top