撒母耳记上 10:4 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
撒母耳记上 10
Chinese Union Bible (Traditional) Help

撒母耳膏掃羅

10撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你作他產業的君嗎?H8050H3947H6378H8081H3332H7218H5401H559H3068H4886H5057H5159
2你今日與我離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你說:『你去找的那幾頭驢已經找著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂,說:我為兒子怎麼才好呢?』H3212H5978H3117H4672H8147H582H7354H6900H1366H1144H6766H559H860H1980H1245H4672H1H5203H1697H860H1672H559H6213H1121
3你從那裡往前行,到了他泊的橡樹那裡,必遇見三個往伯特利去拜神的人:一個帶著三隻山羊羔,一個帶著三個餅,一個帶著一皮袋酒。H2498H1973H935H436H8396H4672H7969H582H5927H430H1008H259H5375H7969H1423H259H5375H7969H3603H3899H259H5375H5035H3196
4他們必問你安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。H7592H7965H5414H8147H3899H3947H3027
5此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從邱壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。H310H935H1389H430H5333H6430H935H5892H6293H2256H5030H3381H1116H5035H8596H2485H3658H6440H5012
6耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話;你要變為新人。H7307H3068H6743H5012H2015H312H376
7這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。H226H935H6213H4672H3027H430
8你當在我以先下到吉甲,我也必下到那裡獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到了那裡,指示你當行的事。」H3381H6440H1537H3381H5927H5930H2076H2077H8002H7651H3117H3176H935H3045H6213

掃羅感靈而言

9掃羅轉身離別撒母耳,神就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。H6437H7926H3212H8050H430H2015H312H3820H226H935H3117
10掃羅到了那山,有一班先知遇見他,神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。H935H1389H2256H5030H7125H7307H430H6743H5012H8432
11素來認識掃羅的,看見他和先知一同受感說話,就彼此說:「基士的兒子遇見什麼了?掃羅也列在先知中嗎?」H3045H865H8032H7200H5012H5030H5971H559H376H7453H1121H7027H7586H5030
12那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」此後有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」H376H6030H559H1H4912H7586H5030
13掃羅受感說話已畢,就上邱壇去了。H3615H5012H935H1116
14掃羅的叔叔問掃羅和他僕人說:「你們往那裡去了?」回答說:「找驢去了。我們見沒有驢,就到了撒母耳那裡。」H7586H1730H559H5288H575H1980H559H1245H860H7200H369H935H8050
15掃羅的叔叔說:「請將撒母耳向你們所說的話告訴我。」H7586H1730H559H5046H8050H559
16掃羅對他叔叔說:「他明明的告訴我們驢已經找著了。」至於撒母耳所說的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。H7586H559H1730H5046H5046H860H4672H1697H4410H8050H559H5046

掣籤得掃羅為王

17撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,H8050H6817H5971H3068H4709
18對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我領你們以色列人出埃及,救你們脫離埃及人的手,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。』H559H1121H3478H559H3068H430H3478H5927H3478H4714H5337H3027H4714H3027H4467H3905
19你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的神,說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」H3117H3988H430H3467H7451H6869H559H7760H4428H3320H6440H3068H7626H505
20於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來;H8050H7626H3478H7126H7626H1144H3920
21又使便雅憫支派按著宗族近前來,就掣出瑪特利族,從其中又掣出基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻尋不著。H7626H1144H7126H4940H4940H4309H3920H7586H1121H7027H3920H1245H4672
22就問耶和華說:「那人到這裡來了沒有?」耶和華說:「他藏在器具中了。」H7592H3068H376H935H1988H3068H559H2244H3627
23眾人就跑去從那裡領出他來。他站在百姓中間,身體比眾民高過一頭。H7323H3947H3320H8432H5971H1361H5971H7926H4605
24撒母耳對眾民說:「你們看耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的嗎?」眾民就大聲歡呼說:「願王萬歲!」H8050H559H5971H7200H3068H977H5971H5971H7321H559H2421H4428
25撒母耳將國法對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。H8050H1696H5971H4941H4410H3789H5612H3240H6440H3068H8050H7971H5971H7971H376H1004
26掃羅往基比亞回家去,有神感動的一群人跟隨他。H7586H1980H1004H1390H3212H2428H3820H430H5060
27但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物;掃羅卻不理會。H1121H1100H559H3467H959H935H4503H2790


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top