箴言 6:35 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
箴言 6
Chinese Union Bible (Simplified) Help

毋作保

6我儿,你若为朋友作保,替外人击掌,H1121H6148H7453H8628H3709H2114
2你就被口中的话语缠住,被嘴里的言语捉住。H3369H561H6310H3920H561H6310
3我儿,你既落在朋友手中,就当这样行才可救自己:你要自卑,去恳求你的朋友。H6213H645H1121H5337H935H3709H7453H3212H7511H7292H7453
4不要容你的眼睛睡觉;不要容你的眼皮打盹。H5414H8142H5869H8572H6079
5要救自己,如鹿脱离猎户的手,如鸟脱离捕鸟人的手。H5337H6643H3027H6833H3027H3353

毋怠惰

6懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作就可得智慧。H3212H5244H6102H7200H1870H2449
7蚂蚁没有元帅,没有官长,没有君王,H7101H7860H4910
8尚且在夏天预备食物,在收割时聚敛粮食。H3559H3899H7019H103H3978H7105
9懒惰人哪,你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?H7901H6102H6965H8142
10再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,H4592H8142H4592H8572H4592H2264H3027H7901
11你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏彷彿拿兵器的人来到。H7389H935H1980H4270H4043H376

为恶必受报

12无赖的恶徒,行动就用乖僻的口,H1100H120H205H376H1980H6143H6310
13用眼传神,用脚示意,用指点划,H7169H5869H4448H7272H3384H676
14心中乖僻,常设恶谋,布散分争。H8419H3820H2790H7451H6256H7971H4066H4090
15所以,灾难必忽然临到他身;他必顷刻败坏,无法可治。H343H935H6597H6621H7665H4832
16耶和华所恨恶的有六样,连他心所憎恶的共有七样:H8337H3068H8130H7651H8441H5315
17就是高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,H7311H5869H8267H3956H3027H8210H5355H1818
18图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,H3820H2790H205H4284H7272H4116H7323H7451
19吐谎言的假见证,并弟兄中布散分争的人。H8267H5707H6315H3577H7971H4090H251

惑于淫妇患莫大焉

20我儿,要谨守你父亲的诫命;不可离弃你母亲的法则(或作:指教),H1121H5341H1H4687H5203H8451H517
21要常系在你心上,挂在你项上。H7194H8548H3820H6029H1621
22你行走,他必引导你;你躺卧,他必保守你;你睡醒,他必与你谈论。H1980H5148H7901H8104H6974H7878
23因为诫命是灯,法则(或作:指教)是光,训诲的责备是生命的道,H4687H5216H8451H216H8433H4148H1870H2416
24能保你远离恶妇,远离外女谄媚的舌头。H8104H7451H802H2513H3956H5237
25你心中不要恋慕他的美色,也不要被他眼皮勾引。H2530H3308H3824H3947H6079
26因为,妓女能使人只剩一块饼;淫妇猎取人宝贵的生命。H1157H2181H802H3603H3899H802H376H6679H3368H5315
27人若怀里搋火,衣服岂能不烧呢?H376H2846H784H2436H899H8313
28人若在火炭上走,脚岂能不烫呢?H376H1980H1513H7272H3554
29亲近邻舍之妻的,也是如此;凡挨近他的,不免受罚。H935H7453H802H5060H5352
30贼因饥饿偷窃充饥,人不藐视他,H936H1590H1589H4390H5315H7456
31若被找着,他必赔还七倍,必将家中所有的尽都偿还。H4672H7999H7659H5414H1952H1004
32与妇人行淫的,便是无知;行这事的,必丧掉生命。H5003H802H2638H3820H6213H7843H5315
33他必受伤损,必被凌辱;他的羞耻不得涂抹。H5061H7036H4672H2781H4229
34因为人的嫉恨成了烈怒,报仇的时候决不留情。H7068H2534H1397H2550H3117H5359
35什么赎价,他都不顾;你虽送许多礼物,他也不肯干休。H5375H6440H3724H14H7235H7810


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top