耶稣降生
2当那些日子,该撒亚古士督有旨意下来,叫天下人民都报名上册。G11612这是居里扭作叙利亚巡抚的时候,头一次行报名上册的事。G3778G582G1096G4413G1096G2958G2230G4947
3众人各归各城,报名上册。G2532G3956G4198G583G1538G1519G2398G4172
4约瑟也从加利利的拿撒勒城上犹太去,到了大卫的城,名叫伯利恒,因他本是大卫一族一家的人,G1161G2501G2532G305G575G1056G1537G4172G3478G1519G2449G1519G4172G1138G3748G2564G965G1223G846G1511G1537G3624G2532G3965G1138
5要和他所聘之妻马利亚一同报名上册。那时马利亚的身孕已经重了。G583G4862G3137G846G3423G1135G5607G1471
6他们在那里的时候,马利亚的产期到了,G1161G1096G1722G846G1511G1563G2250G4130G846G5088
7就生了头胎的儿子,用布包起来,放在马槽里,因为客店里没有地方。G2532G5088G846G4416G5207G2532G4683G846G4683G2532G347G846G1722G5336G1360G2258G3756G5117G846G1722G2646 G2258G1722G846G5561G4166G63G2532G5442G5438G1909G846G4167G3571
天使报喜信给牧羊的人
8在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。G25329有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们;牧羊的人就甚惧怕。G2532G2400G32G2962G2186G846G2532G1391G2962G4034G846G2532G3173G5399G5401
10那天使对他们说:「不要惧怕!我报给你们大喜的信息,是关乎万民的;G2532G32G2036G846G5399G3361G1063G2400G2097G5213G2097G3173G5479G3748G2071G3956G2992
11因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。G3754G5213G5088G4594G1722G4172G1138G4990G3739G2076G5547G2962
12你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。」G2532G5124G4592G5213G2147G1025G4683G2749G1722G5336
13忽然,有一大队天兵同那天使讚美神说:G2532G1810G1096G4862G32G4128G3770G4756G134G2316G2532G3004
14在至高之处荣耀归与神!在地上平安归与他所喜悦的人(有古卷:喜悦归与人)!G1391G2316G1722G5310G2532G1909G1093G1515G2107G1722G444
15众天使离开他们,升天去了。牧羊的人彼此说:「我们往伯利恒去,看看所成的事,就是主所指示我们的。」G2532G1096G5613G32G565G575G846G1519G3772G2532G444G4166G2036G240G4314G240G1330G1211G1330G2193G965G2532G1492G5124G4487G1096G3739G3588G2962G1107G2254
16他们急忙去了,就寻见马利亚和约瑟,又有那婴孩卧在马槽里;G2532G2064G4692G2532G5037G429G3137G2532G2501G2532G1025G2749G1722G5336
17既然看见,就把天使论这孩子的话传开了。G1161G1492G1232G4012G4487G3588G2980G846G4012G5127G3813
18凡听见的,就诧异牧羊之人对他们所说的话。G2532G3956G191G2296G4012G3588G2980G4314G846G5259G4166
19马利亚却把这一切的事存在心里,反复思想。G1161G3137G4933G3956G4487G5023G4820G1722G846G2588
20牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与神,讚美他。G2532G4166G1994G1392G2532G134G2316G1909G3956G3739G191G2532G1492G2531G2980G4314G846
21满了八天,就给孩子行割礼,与他起名叫耶稣;这就是没有成胎以前,天使所起的名。G2532G3753G3638G2250G4130G4059G3813G2532G846G3686G2564G2424G3588G2564G5259G32G4253G846G4815G1722G2836 G3753G2250G846G2512G2596G3551G3475G4130G321G846G1519G2414G3936G2962
献长子与主
22按摩西律法满了洁净的日子,他们带着孩子上耶路撒冷去,要把他献与主。G253223(正如主的律法上所记:「凡头生的男子必称圣归主;」)G2531G1125G1722G3551G2962G3754G3956G730G1272G3388G2564G40G2962
24又要照主的律法上所说,或用一对斑鸠,或用两只雏鸽献祭。G2532G1325G2378G2596G2046G1722G3551G2962G2201G5167G2228G1417G3502G4058 G2400G2258G444G1722G2419G3739G3686G4826G2532G3778G444G1342G2532G2126G4327G3874G2474G2532G40G4151G2258G1909G846
西面见婴孩愿安然去世
25在耶路撒冷有一个人,名叫西面;这人又公义又虔诚,素常盼望以色列的安慰者来到,又有圣灵在他身上。G253226他得了圣灵的启示,知道自己未死以前,必看见主所立的基督。G2532G2258G5537G846G5259G40G4151G1492G3361G1492G2288G4250G2228G1492G2962G5547
27他受了圣灵的感动,进入圣殿,正遇见耶稣的父母抱着孩子进来,要照律法的规矩办理。G2532G2064G1722G4151G1519G2411G2532G1118G1521G1722G3813G2424G4160G846G4012G846G2596G1480G3551
28西面就用手接过他来,称颂神说:G2532G1209G846G846G1209G1519G846G43G2532G2127G2316G2532G2036
29主啊!如今可以照你的话,释放仆人安然去世;G1203G3568G630G4675G1401G630G1722G1515G2596G4675G4487
30因为我的眼睛已经看见你的救恩,G3754G3450G3788G1492G4675G4992
31就是你在万民面前所预备的:G3739G2090G2596G4383G3956G2992
32是照亮外邦人的光,又是你民以色列的荣耀。G5457G1519G602G1484G2532G1391G4675G2992G2474
33孩子的父母因这论耶稣的话就希奇。G2532G2501G2532G846G3384G2258G2296G1909G2980G4012G846
34西面给他们祝福,又对孩子的母亲马利亚说:「这孩子被立,是要叫以色列中许多人跌倒,许多人兴起;又要作毁谤的话柄,叫许多人心里的意念显露出来;你自己的心也要被刀刺透。」G2532G4826G2127G846G2532G2036G4314G3137G846G3384G2400G3778G2749G1519G4431G2532G386G4183G1722G2474G2532G1519G4592G483
35G1161G4501G1330G4675G846G5590G2532G3704G1261G1537G4183G2588G302G601 G2258G451G4398G2364G5323G1537G5443G768G3778G846G4183G1722G2250G4260G2198G3326G435G2033G2094G575G846G3932
女先知亚拿称谢 神
36又有女先知,名叫亚拿,是亚设支派法内力的女儿,年纪已经老迈,从作童女出嫁的时候,同丈夫住了七年就寡居了,G253237现在已经八十四岁(或作:就寡居了八十四年),并不离开圣殿,禁食祈求,昼夜事奉神。G2532G3778G5503G5613G3589G5064G2094G3739G868G3756G575G2411G3000G3521G2532G1162G3571G2532G2250
38正当那时,他进前来称谢神,将孩子的事对一切盼望耶路撒冷得救赎的人讲说。G2532G3778G846G2186G846G5610G437G2962G2532G2980G4012G846G3956G4327G3085G1722G2419
39约瑟和马利亚照主的律法办完了一切的事,就回加利利,到自己的城拿撒勒去了。G2532G5613G5055G537G2596G3551G2962G5290G1519G1056G1519G846G4172G3478
40孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有神的恩在他身上。G1161G3813G837G2532G2901G4151G4137G4678G2532G5485G2316G2258G1909G846 G846G1118G4198G1519G2419G2596G2094G1859G3957
孩童耶稣在圣殿听道
41每年到逾越节,他父母就上耶路撒冷去。G253242当他十二岁的时候,他们按着节期的规矩上去。G2532G3753G1096G1427G2094G846G305G1519G2414G2596G1485G1859
43守满了节期,他们回去,孩童耶稣仍旧在耶路撒冷。他的父母并不知道,G2532G5048G2250G1722G846G5290G3816G2424G5278G1722G2419G2532G2501G2532G846G3384G1097G3756
44以为他在同行的人中间,走了一天的路程,就在亲族和熟识的人中找他,G1161G3543G846G1511G1722G4923G2064G2250G3598G2532G327G846G1722G4773G2532G1722G1110
45既找不着,就回耶路撒冷去找他。G2532G2147G846G3361G5290G1519G2419G2212G846
46过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听,一面问。G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905 G3956G191G846G1839G1909G846G4907G2532G612
耶稣顺从父母
47凡听见他的,都希奇他的聪明和他的应对。G116148他父母看见就很希奇。他母亲对他说:「我儿!为什么向我们这样行呢?看哪!你父亲和我伤心来找你!」G2532G1492G846G1605G2532G846G3384G2036G4314G846G5043G5101G4160G3779G4160G2254G2400G4675G3962G2504G2212G4571G3600
49耶稣说:「为什么找我呢?岂不知我应当以我父的事为念吗(或作:岂不知我应当在我父的家里吗)?」G2532G2036G4314G846G5101G3754G2212G3165G1492G3756G3754G3165G1163G1511G1722G3450G3962
50他所说的这话,他们不明白。G2532G846G4920G3756G4487G3739G2980G846
New Testament
51他就同他们下去,回到拿撒勒,并且顺从他们。他母亲把这一切的事都存在心里。G2532G2597G3326G846G2532G2064G1519G3478G2532G2258G5293G846G2532G846G3384G1301G3956G5023G4487G1722G846G2588
52耶稣的智慧和身量(或作:年纪),并神和人喜爱他的心,都一齐增长。G2532G2424G4298G4678G2532G2244G2532G5485G3844G2316G2532G444
Old Testament
- 1. 创世纪 (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. 诗篇 (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. 以赛亚书 (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. 耶利米书 (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. 以西结书 (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. 俄巴底亚书 (1)
- 1
New Testament
- 57. 斐利门书 (1)
- 1
- 63. 约翰二书 (1)
- 1
- 64. 约翰三书 (1)
- 1
- 65. 犹大书 (1)
- 1