路加福音 5:25 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
路加福音 5
Chinese Union Bible (Simplified) Help

耶稣在革尼撒勒湖边教训人

5耶稣站在革尼撒勒湖边,众人拥挤他,要听神的道。G1161G1096G1722G3793G1945G846G191G3056G2316G2532G846G2258G2476G3844G3041G1082
2他见有两只船湾在湖边;打鱼的人却离开船洗网去了。G2532G1492G1417G4143G2476G3844G3041G1161G231G576G575G846G637G1350
3有一只船是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,从船上教训众人。G1161G1684G1519G1520G4143G3739G2258G4613G2065G846G1877G3641G575G1093G2532G2523G1321G3793G1537G4143

打鱼的将来得人

4讲完了,对西门说:「把船开到水深之处,下网打鱼。」G1161G5613G3973G2980G2036G4314G4613G1877G1519G899G2532G5465G5216G1350G1519G61
5西门说:「夫子,我们整夜劳力,并没有打着什么。但依从你的话,我就下网。」G2532G4613G611G2036G846G1988G2872G3650G1223G3571G2983G3762G1161G1909G4675G4487G5465G1350
6他们下了网,就圈住许多鱼,网险些裂开,G2532G4160G5124G4160G4788G4183G4128G2486G1161G846G1350G1284
7便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来,把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。G2532G2656G3353G3588G1722G2087G4143G2064G4815G846G2532G2064G2532G4130G297G4143G5620G846G1036
8西门彼得看见,就俯伏在耶稣膝前,说:「主啊!离开我,我是个罪人!」G1161G4613G4074G1492G4363G2424G1119G3004G1831G575G1700G3754G1510G268G435G2962
9他和一切同在的人都惊讶这一网所打的鱼。G1063G846G4023G2285G2532G3956G4862G846G1909G61G2486G3739G4815
10他的夥伴西庇太的儿子雅各、约翰,也是这样。耶稣对西门说:「不要怕!从今以后,你要得人了。」G1161G3668G2532G2385G2532G2491G5207G2199G3739G2258G2844G4613G2532G2424G2036G4314G4613G5399G3361G575G3568G2071G2221G444
11他们把两只船拢了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。G2532G2609G4143G1909G1093G863G537G190G846

耶稣洁净长大痲疯的

12有一回,耶稣在一个城里,有人满身长了大痲疯,看见他,就俯伏在地,求他说:「主若肯,必能叫我洁净了。」G2532G1096G846G1511G1722G1722G3391G4172G2532G2400G435G4134G3014G2532G1492G2424G4098G1909G4383G1189G846G3004G2962G1437G2309G1410G2511G3165G2511
13耶稣伸手摸他,说:「我肯,你洁净了吧!」大痲疯立刻就离了他的身。G2532G1614G5495G680G846G2036G2309G2511G2532G2112G3014G565G575G846
14耶稣嘱咐他:「你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。」G2532G846G3853G846G2036G3367G235G565G1166G4572G2409G2532G4374G4012G4675G2512G2531G3475G4367G1519G3142G846
15但耶稣的名声越发传扬出去。有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。G1161G3123G1330G3056G1330G4012G846G2532G4183G3793G4905G191G2532G2323G5259G846G575G846G769
16耶稣却退到旷野去祷告。G1161G2258G5298G846G1722G2048G2532G4336

耶稣医治瘫子

17有一天,耶稣教训人,有法利赛人和教法师在旁边坐着;他们是从加利利各乡村和犹太并耶路撒冷来的。主的能力与耶稣同在,使他能医治病人。G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
18有人用褥子抬着一个瘫子,要抬进去放在耶稣面前,G2532G2400G435G5342G1909G2825G444G3739G2258G3886G2532G2212G1533G846G1533G2532G5087G1799G846
19却因人多,寻不出法子抬进去,就上了房顶,从瓦间把他连褥子缒到当中,正在耶稣面前。G2532G2147G3361G2147G1223G4169G1533G846G1533G1223G3793G305G1909G1430G2524G846G2524G1223G2766G4862G2826G1519G3319G1715G2424
20耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「你的罪赦了。」G2532G1492G846G4102G2036G846G444G4675G266G863G4671
21文士和法利赛人就议论说:「这说僭妄话的是谁?除了神以外,谁能赦罪呢?」G2532G1122G2532G5330G756G1260G3004G5101G2076G3778G3739G2980G988G5101G1410G863G266G1508G2316G3441
22耶稣知道他们所议论的,就说:「你们心里议论的是什么呢?G1161G2424G1921G846G1261G611G2036G4314G846G5101G1260G1722G5216G2588
23或说『你的罪赦了』,或说『你起来行走』,那一样容易呢?G5101G2076G2123G2036G4675G266G863G4671G2228G2036G1453G2532G4043
24但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。」就对瘫子说:「我吩咐你,起来,拿你的褥子回家去吧!」G1161G2443G1492G3754G5207G444G2192G1849G1909G1093G863G266G2036G3886G3004G4671G1453G2532G142G4675G2826G4198G1519G4675G3624
25那人当众人面前立刻起来,拿着他所躺卧的褥子回家去,归荣耀与神。G2532G3916G450G1799G846G142G1909G3739G2621G565G1519G846G3624G1392G2316
26众人都惊奇,也归荣耀与神,并且满心惧怕,说:「我们今日看见非常的事了。」G2532G2983G537G1611G2532G1392G2316G2532G4130G5401G3004G3754G1492G3861G4594

利未被主呼召

27这事以后,耶稣出去,看见一个税吏,名叫利未,坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」G2532G3326G5023G1831G2532G2300G5057G3686G3018G2521G1909G5058G2532G2036G846G190G3427
28他就撇下所有的,起来,跟从了耶稣。G2532G2641G537G450G190G846
29利未在自己家里为耶稣大摆筵席,有许多税吏和别人与他们一同坐席。G2532G3018G4160G846G3173G1403G1722G846G3614G2532G2258G4183G3793G5057G2532G243G3739G2258G2621G3326G846
30法利赛人和文士就向耶稣的门徒发怨言说:「你们为什么和税吏并罪人一同吃喝呢?」G2532G846G1122G2532G5330G1111G4314G846G3101G3004G1302G2068G2532G4095G3326G5057G2532G268
31耶稣对他们说:「无病的人用不着医生,有病的人才用得着。G2532G2424G611G2036G4314G846G5198G5532G2192G3756G2395G235G2192G2560
32我来本不是召义人悔改,乃是召罪人悔改。」G2064G3756G2564G1342G235G268G1519G3341

论禁食

33他们说:「约翰的门徒屡次禁食祈祷,法利赛人的门徒也是这样;惟独你的门徒又吃又喝。」G1161G2036G4314G846G1302G3522G3101G2491G3522G4437G2532G4160G1162G2532G3668G3588G5330G1161G4674G2068G2532G4095
34耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,岂能叫陪伴之人禁食呢?G1161G2036G4314G846G3361G1410G4160G5207G3567G3522G3739G1722G3566G2076G3326G846
35但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食了。」G1161G2250G2064G3752G2532G3566G522G575G846G5119G3522G1722G1565G2250

新旧难合的比喻

36耶稣又设一个比喻,对他们说:「没有人把新衣服撕下一块来补在旧衣服上;若是这样,就把新的撕破了,并且所撕下来的那块新的和旧的也不相称。G1161G3004G2532G3850G4314G846G3754G3762G1911G1915G2537G2440G1909G2440G3820G1490G2532G2537G4977G2532G1915G575G2537G4856G3756G3820
37也没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,新酒必将皮袋裂开,酒便漏出来,皮袋也就坏了。G2532G3762G906G3501G3631G1519G3820G779G1490G3501G3631G4486G779G2532G846G1632G2532G779G622
38但新酒必须装在新皮袋里。G235G3501G3631G992G1519G2537G779G2532G297G4933
39没有人喝了陈酒又想喝新的;他总说陈的好。」G3762G2532G4095G3820G2112G2309G3501G1063G3004G3820G2076G5543


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top