路加福音 9:50 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
路加福音 9
Chinese Union Bible (Simplified) Help

耶稣差遣十二门徒

9耶稣叫齐了十二个门徒,给他们能力、权柄,制伏一切的鬼,医治各样的病,G1161G4779G846G1427G3101G4779G2532G1325G846G1411G1849G1909G3956G1140G2532G2323G3554
2又差遣他们去宣传神国的道,医治病人,G2532G649G846G2784G932G2316G2532G2390G770
3对他们说:「行路的时候,不要带柺杖和口袋,不要带食物和银子,也不要带两件褂子。G2532G2036G4314G846G142G3367G1519G3598G3383G4464G3383G4082G3383G740G3383G694G3383G2192G1417G5509G303
4无论进哪一家,就住在那里,也从那里起行。G2532G3739G302G3614G1525G1519G1563G3306G2532G1564G1831
5凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺下去,见证他们的不是。」G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G1831G575G1565G4172G660G2532G2868G575G5216G4228G1519G3142G1909G846
6门徒就出去,走遍各乡宣传福音,到处治病。G1161G1831G1330G2596G2968G2097G2532G2323G3837
7分封的王希律听见耶稣所做的一切事,就游移不定;因为有人说:「是约翰从死里复活;」G1161G2264G5076G191G3956G1096G5259G846G2532G1280G1223G3004G5259G5100G3754G2491G1453G1537G3498
8又有人说:「是以利亚显现;」还有人说:「是古时的一个先知又活了。」G1161G5259G5100G3754G2243G5316G1161G243G3754G1520G744G4396G450
9希律说:「约翰我已经斩了,这却是什么人?我竟听见他这样的事呢?」就想要见他。G2532G2264G2036G2491G607G1473G607G1161G5101G2076G3778G4012G3739G1473G191G5108G2532G2212G1492G846

五饼二鱼

10使徒回来,将所做的事告诉耶稣,耶稣就带他们暗暗的离开那里,往一座城去;那城名叫伯赛大。G2532G652G5290G1334G846G3745G4160G2532G3880G846G5298G2596G2398G1519G2048G5117G4172G2564G966
11但众人知道了,就跟着他去;耶稣便接待他们,对他们讲论神国的道,医治那些需医的人。G1161G3793G1097G190G846G2532G1209G846G2980G846G4012G932G2316G2532G2390G2192G5532G2322
12日头快要平西,十二个门徒来对他说:「请叫众人散开,他们好往四面乡村里去借宿找吃的,因为我们这里是野地。」G1161G2250G756G2827G1161G4334G1427G2036G846G630G3793G630G2443G565G1519G2968G2532G68G2945G2647G2532G2147G1979G3754G2070G5602G1722G2048G5117
13耶稣说:「你们给他们吃吧!」门徒说:「我们不过有五个饼,两条鱼,若不去为这许多人买食物就不够。」G1161G2036G4314G846G1325G5210G846G5315G1161G2036G2254G3756G1526G4119G2228G4002G740G2532G1417G2486G1509G2249G4198G59G1033G1519G3956G5126G2992
14那时,人数约有五千。耶稣对门徒说:「叫他们一排一排的坐下,每排大约五十个人。」G1063G2258G5616G4000G435G1161G2036G4314G846G3101G2625G846G2625G303G4004G2828
15门徒就如此行,叫众人都坐下。G2532G4160G3779G2532G347G537G347
16耶稣拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开,递给门徒,摆在众人面前。G1161G2983G4002G740G2532G1417G2486G308G1519G3772G2127G846G2532G2622G2532G1325G3101G3908G3793
17他们就吃,并且都吃饱了;把剩下的零碎收拾起来,装满了十二篮子。G2532G5315G2532G5526G3956G5526G2532G142G2801G4052G846G1427G2894

彼得认耶稣为基督

18耶稣自己祷告的时候,门徒也同他在那里。耶稣问他们说:「众人说我是谁?」G2532G1096G1722G1511G2651G4336G846G3101G4895G846G2532G1905G846G3004G5101G3004G3793G3165G1511
19他们说:「有人说是施洗的约翰;有人说是以利亚;还有人说是古时的一个先知又活了。」G1161G611G2036G2491G910G1161G243G2243G1161G243G3754G5100G744G4396G450
20耶稣说:「你们说我是谁?」彼得回答说:「是神所立的基督。」G1161G2036G846G1161G5101G3004G5210G3165G1511G1161G4074G611G2036G5547G2316
21耶稣切切的嘱咐他们,不可将这事告诉人,G1161G2008G846G3853G2036G3367G5124

耶稣喻言自己将受难

22又说:「人子必须受许多的苦,被长老、祭司长、和文士弃绝,并且被杀,第三日复活。」G2036G3754G5207G444G1163G3958G4183G2532G593G575G4245G2532G749G2532G1122G2532G615G2532G1453G5154G2250

当背自己的十字架跟从主

23耶稣又对众人说:「若有人要跟从我,就当舍己,天天背起他的十字架来跟从我。G1161G3004G4314G3956G1536G2309G2064G3694G3450G533G1438G2532G142G846G4716G2250G2596G2532G190G3427
24因为,凡要救自己生命(生命:或作灵魂;下同)的,必丧掉生命;凡为我丧掉生命的,必救了生命。G1063G3739G302G2309G4982G846G5590G622G846G1161G3739G302G622G846G5590G1700G1752G3778G4982G846
25人若赚得全世界,却丧了自己,赔上自己,有什么益处呢?G1063G5101G5623G444G5623G2770G3650G2889G1161G622G1438G2228G2210
26凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,并天父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。G1063G3739G302G1870G3165G2532G1699G3056G5126G1870G5207G444G1870G3752G2064G1722G846G1391G2532G3962G2532G40G32
27我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必看见神的国。」G1161G3004G5213G230G1526G5100G2476G5602G3739G1089G3364G1089G2288G2193G302G1492G932G2316

耶稣改变像貌

28说了这话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。G1161G1096G5616G3638G2250G3326G5128G3056G2532G3880G4074G2532G2491G2532G2385G305G1519G3735G4336
29正祷告的时候,他的面貌就改变了,衣服洁白放光。G2532G1722G846G4336G1491G846G4383G1096G2087G2532G846G2441G3022G1823
30忽然有摩西、以利亚两个人同耶稣说话;G2532G2400G4814G846G1417G435G3748G2258G3475G2532G2243
31他们在荣光里显现,谈论耶稣去世的事,就是他在耶路撒冷将要成的事。G3739G3700G1722G1391G3004G846G1841G3739G3195G4137G1722G2419
32彼得和他的同伴都打盹,既清醒了,就看见耶稣的荣光,并同他站着的那两个人。G1161G4074G2532G4862G846G2258G916G5258G1161G1235G1492G846G1391G2532G1417G435G4921G846
33二人正要和耶稣分离的时候,彼得对耶稣说:「夫子,我们在这里真好!可以搭三座棚,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。」他却不知道所说的是什么。G2532G1096G1722G846G1316G575G846G4074G2036G4314G2424G1988G2076G2570G2248G1511G5602G2532G4160G5140G4633G3391G4671G2532G3391G3475G2532G3391G2243G3361G1492G3739G3004
34说这话的时候,有一朵云彩来遮盖他们;他们进入云彩里就惧怕。G1161G846G5023G3004G1096G3507G2532G1982G846G1161G5399G1722G1565G1525G1519G3507
35有声音从云彩里出来,说:「这是我的儿子,我所拣选的(有古卷:这是我的爱子),你们要听他。」G2532G1096G5456G1537G3507G3004G3778G2076G3450G27G5207G191G846
36声音住了,只见耶稣一人在那里。当那些日子,门徒不提所看见的事,一样也不告诉人。G2532G5456G1722G1096G2424G2147G3441G2532G846G4601G2532G518G3762G1722G1565G2250G3762G3739G3708

耶稣医治患癫痫的孩子

37第二天,他们下了山,就有许多人迎见耶稣。G1161G1096G1722G1836G2250G846G2718G575G3735G4183G3793G4876G846
38其中有一人喊叫说:「夫子!求你看顾我的儿子,因为他是我的独生子。G2532G2400G435G575G3793G310G3004G1320G1189G4675G1914G1909G3450G5207G3754G2076G3427G3439
39他被鬼抓住就忽然喊叫;鬼又叫他抽疯,口中流沫,并且重重的伤害他,难以离开他。G2532G2400G4151G2983G846G2532G1810G2896G2532G4682G846G876G3326G2532G4937G846G3425G672G575G846
40我求过你的门徒,把鬼赶出去,他们却是不能。」G2532G1189G4675G3101G2443G1544G846G1544G2532G1410G3756
41耶稣说:「嗳!这又不信又悖谬的世代啊,我在你们这里,忍耐你们要到几时呢?将你的儿子带到这里来吧!」G1161G2424G611G2036G5599G571G2532G1294G1074G2193G4219G2071G4314G5209G2532G430G5216G4317G4675G5207G5602
42正来的时候,鬼把他摔倒,叫他重重的抽疯。耶稣就斥责那污鬼,把孩子治好了,交给他父亲。G1161G846G4334G2089G4334G1140G4486G846G4486G2532G4952G1161G2424G2008G169G4151G2532G2390G3816G2532G591G846G591G846G3962

人子将要被交

43众人都诧异神的大能(大能:或作威荣)。耶稣所做的一切事,众人正希奇的时候,耶稣对门徒说:G1161G1605G3956G1605G1909G3168G2316G1161G2296G3956G1909G3956G3739G2424G4160G2036G4314G846G3101
44「你们要把这些话存在耳中,因为人子将要被交在人手里。」G5128G3056G5087G1519G5210G5216G3775G1063G5207G444G3195G3860G1519G5495G444
45他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。G1161G50G5124G4487G2532G2258G3871G575G846G3363G143G846G3363G2532G5399G2065G846G4012G5127G4487

门徒议论谁将为大

46门徒中间起了议论,谁将为大。G1161G1525G1261G1722G846G5101G302G846G1498G3187
47耶稣看出他们心中的议论,就领一个小孩子来,叫他站在自己旁边,G1161G2424G1492G1261G846G2588G1949G3813G2476G846G3844G1438
48对他们说:「凡为我名接待这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我来的。你们中间最小的,他便为大。」G2532G2036G846G3739G1437G1209G5124G3813G1909G3450G3686G1209G1691G2532G3739G1437G1209G1691G1209G649G3165G1063G5225G3398G1722G5213G3956G3778G2071G3173
49约翰说:「夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不与我们一同跟从你。」G1161G2491G611G2036G1988G1492G5100G1544G1140G1909G4675G3686G2532G2967G846G3754G190G3756G3326G2257
50耶稣说:「不要禁止他;因为不敌挡你们的,就是帮助你们的。」G2532G2424G2036G4314G846G2967G3361G1063G3739G2076G3756G2596G2257G2076G5228G2257

撒玛利亚人不接待主

51耶稣被接上升的日子将到,他就定意向耶路撒冷去,G1161G1096G1722G2250G4845G846G354G2532G846G4741G846G4383G4198G1519G2419
52便打发使者在他前头走。他们到了撒玛利亚的一个村庄,要为他预备。G2532G649G32G4253G846G4383G2532G4198G1525G1519G2968G4541G5620G2090G846
53那里的人不接待他,因他面向耶路撒冷去。G2532G1209G3756G1209G846G3754G846G4383G2258G4198G1519G2419
54他的门徒雅各、约翰看见了,就说:「主啊,你要我们吩咐火从天上降下来烧灭他们,像以利亚所做的(有古卷没有像以利亚所做的这几个字)吗?」G1161G846G3101G2385G2532G2491G1492G2036G2962G2309G2036G4442G2597G575G3772G2532G355G846G2532G5613G2243G4160
55耶稣转身责备两个门徒,说:「你们的心如何,你们并不知道。G1161G4762G2008G846G2532G2036G1492G3756G3634G4151G5210G2075
56人子来不是要灭人的性命﹝性命:或作灵魂;下同﹞,是要救人的性命。」说着就往别的村庄去了(有古卷只有五十五节首句,五十六节末句)。G1063G5207G444G2064G3756G2064G622G444G5590G235G4982G2532G4198G1519G2087G2968
57他们走路的时候,有一人对耶稣说:「你无论往那里去,我要跟从你。」G1161G1096G846G4198G1722G3598G5100G2036G4314G846G2962G190G4671G3699G302G565
58耶稣说:「狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,只是人子没有枕头的地方。」G2532G2424G2036G846G258G2192G5454G2532G4071G3772G2682G1161G5207G444G2192G3756G4226G2827G2776
59又对一个人说:「跟从我来!」那人说:「主,容我先回去埋葬我的父亲。」G1161G2036G4314G2087G190G3427G1161G2036G2962G2010G3427G4412G565G2290G3450G3962
60耶稣说:「任凭死人埋葬他们的死人,你只管去传扬神国的道。」G1161G2424G2036G846G863G3498G2290G1438G3498G1161G565G4771G1229G932G2316
61又有一人说:「主,我要跟从你,但容我先去辞别我家里的人。」G1161G2087G2532G2036G2962G190G4671G1161G2010G3427G4412G657G1519G3450G3624
62耶稣说:「手扶着犁向后看的,不配进神的国。」G1161G2424G2036G4314G846G3762G1911G846G5495G1909G723G2532G991G1519G3694G2076G2111G1519G932G2316


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top