辯論休妻
10耶穌從那裡起身,來到猶太的境界並約但河外。眾人又聚集到他那裡,他又照常教訓他們。G25472有法利賽人來問他說:「人休妻可以不可以?」意思要試探他。G2532G5330G4334G1905G846G1487G1832G435G630G1135G3985G846
3耶穌回答說:「摩西吩咐你們的是什麼?」G1161G611G2036G846G5101G3475G1781G5213
4他們說:「摩西許人寫了休書便可以休妻。」G1161G2036G3475G2010G1125G975G647G2532G630
5耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以寫這條例給你們;G2532G2424G611G2036G846G4314G4641G5216G4641G1125G5213G5026G1785
6但從起初創造的時候,神造人是造男造女。G1161G575G746G2937G2316G4160G846G730G2532G2338
7因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。G1752G5127G2641G444G2641G846G3962G2532G3384G2532G4347G4314G846G1135
8既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。G2532G1417G2071G1519G3391G4561G5620G1526G3765G1417G235G3391G4561
9所以神配合的,人不可分開。」G3739G3767G2316G4801G5563G3361G444G5563
10到了屋裡,門徒就問他這事。G2532G1722G3614G846G3101G1905G846G3825G4012G846
11耶穌對他們說:「凡休妻另娶的,就是犯姦淫,辜負他的妻子;G2532G3004G846G3739G1437G630G846G1135G2532G1060G243G3429G1909G846
12妻子若離棄丈夫另嫁,也是犯姦淫了。」G2532G1437G1135G630G846G435G2532G1060G243G3429 G4374G3813G846G2443G680G846G1161G3101G2008G4374
耶穌為小孩祝福
13有人帶著小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。G253214耶穌看見就惱怒,對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在神國的,正是這樣的人。G1161G2424G1492G23G2532G2036G846G863G3813G2064G4314G3165G2532G2967G846G3361G1063G5108G2076G932G2316
15我實在告訴你們,凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」G281G3004G5213G3739G1209G3362G1209G932G2316G5613G3813G1525G3364G1525G1519G846
16於是抱著小孩子,給他們按手,為他們祝福。G2532G1723G846G1723G5087G5495G1909G846G2127G846 G1607G1519G846G3598G4370G1520G4370G2532G1120G846G1905G846G18G1320G5101G4160G2443G2816G166G2222
當積財寶在天上
17耶穌出來行路的時候,有一個人跑來,跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做什麼事才可以承受永生?」G253218耶穌對他說:「你為什麼稱我是良善的?除了神一位之外,再沒有良善的。G1161G2424G2036G846G5101G3004G3165G18G3762G18G1508G1520G2316
19誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」G1492G1785G3431G3361G3431G5407G3361G5407G2813G3361G2813G5576G3361G5576G650G3361G5091G4675G3962G2532G3384
20他對耶穌說:「夫子,這一切我從小都遵守了。」G1161G611G2036G846G1320G3956G5023G5442G1537G3450G3503
21耶穌看著他,就愛他,對他說:「你還缺少一件:去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」G1161G2424G1689G846G25G846G2532G2036G846G1520G4671G5302G5217G4453G3745G2192G2532G1325G4434G2532G2192G2344G1722G3772G2532G1204G142G4716G190G3427
22他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。G1161G4768G1909G3056G565G3076G1063G2192G2258G4183G2933 G2424G4017G3004G846G3101G4459G1423G2192G5536G1525G1519G932G2316
靠錢財的難進天國
23耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人進神的國是何等的難哪!」G253224門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪!G1161G3101G2284G1909G846G3056G1161G2424G611G3825G3004G846G5043G4459G1422G2076G3982G1909G5536G1525G1519G932G2316
25駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。」G2076G2123G2574G1525G1330G1223G5168G4476G2228G4145G1525G1519G932G2316
26門徒就分外希奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」G1161G1605G4057G3004G4314G1438G2532G5101G1410G4982
27耶穌看著他們,說:「在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。」G1161G2424G1689G846G3004G3844G444G102G235G3756G3844G2316G1063G3844G2316G3956G2076G1415 G4074G756G3004G846G2400G2249G863G3956G2532G190G4671
跟從主的賞賜
28彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你了。」G253229耶穌說:「我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地,G1161G2424G611G2036G281G3004G5213G2076G3762G3739G863G3614G2228G80G2228G79G2228G3962G2228G3384G2228G1135G2228G5043G2228G68G1700G1752G2532G2098
30沒有不在今世得百倍的,就是房屋、弟兄、姐妹、母親、兒女、田地,並且要受逼迫,在來世必得永生。G3362G2983G1542G3568G1722G5129G2540G3614G2532G80G2532G79G2532G3384G2532G5043G2532G68G3326G1375G2532G1722G165G2064G166G2222
31然而,有許多在前的,將要在後,在後的,將要在前。」G1161G4183G4413G2071G2078G2532G2078G4413
32他們行路上耶路撒冷去。耶穌在前頭走,門徒就希奇,跟從的人也害怕。耶穌又叫過十二個門徒來,把自己將要遭遇的事告訴他們說:G1161G2258G1722G3598G305G1519G2414G2532G2424G2258G4254G846G2532G2284G2532G190G5399G2532G3880G3825G1427G756G3004G846G3195G4819G846
33「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,交給外邦人。G3754G2400G305G1519G2414G2532G5207G444G3860G749G2532G1122G2532G2632G846G2288G2532G3860G846G1484
34他們要戲弄他,吐唾沫在他臉上,鞭打他,殺害他。過了三天,他要復活。」G2532G1702G846G2532G3146G846G2532G1716G846G2532G615G846G2532G5154G2250G450
35西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你什麼,願你給我們做。」G2532G2385G2532G2491G5207G2199G4365G846G3004G1320G2309G2443G4160G2254G3739G1437G154
36耶穌說:「要我給你們做什麼?」G1161G2036G846G5101G2309G3165G4160G5213
37他們說:「賜我們在你的榮耀裡,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」G1161G2036G846G1325G2254G2443G2523G1520G1537G4675G1188G2532G1520G1537G4675G2176G1722G4675G1391
38耶穌說:「你們不知道所求的是什麼,我所喝的杯,你們能喝嗎?我所受的洗,你們能受嗎?」G1161G2424G2036G846G1492G3756G5101G154G1410G4095G4221G3739G1473G4095G2532G907G908G3739G1473G907
39他們說:「我們能。」耶穌說:「我所喝的杯,你們也要喝;我所受的洗,你們也要受;G1161G2036G846G1410G1161G2424G2036G846G4095G3303G4095G4221G3739G1473G4095G2532G908G3739G1473G907G907
40只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是為誰預備的,就賜給誰。」G1161G2523G1537G3450G1188G2532G1537G3450G2176G2076G3756G1699G1325G235G3739G2090
41那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。G2532G1176G191G756G23G4012G2385G2532G2491 G2424G4341G846G3004G846G1492G3754G1380G757G1484G2634G846G2532G846G3173G2715G846
誰願為首必作僕人
42耶穌叫他們來,對他們說:「你們知道,外邦人有尊為君王的,治理他們,有大臣操權管束他們。G116143只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人;G1161G3779G2071G3756G2071G1722G5213G235G3739G1437G2309G1096G3173G1722G5213G2071G5216G1249
44在你們中間,誰願為首,就必做眾人的僕人。G2532G3739G302G5216G2309G1096G4413G2071G1401G3956
45因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」G1063G2532G5207G444G2064G3756G1247G235G1247G2532G1325G846G5590G3083G473G4183 G2064G1519G2410G2532G846G1607G575G2410G2532G846G3101G2532G2425G3793G5185G924G5207G5090G2521G3844G3598G4319
瞎子巴底買得醫治
46到了耶利哥;耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子,是底買的兒子巴底買,坐在路旁。G253247他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊著說:「大衛的子孫耶穌啊!可憐我吧!」G2532G191G3754G2076G2424G3480G756G2896G2532G3004G2424G5207G1138G1653G3165
48有許多人責備他,不許他做聲。他卻越發大聲喊著說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」G2532G4183G2008G846G2443G4623G1161G2896G3123G4183G5207G1138G1653G3165
49耶穌就站住,說:「叫過他來。」他們就叫那瞎子,對他說:「放心,起來!他叫你啦。」G2532G2424G2476G2036G846G5455G2532G5455G5185G3004G846G2293G1453G5455G4571
50瞎子就丟下衣服,跳起來,走到耶穌那裡。G1161G577G846G2440G450G2064G4314G2424
New Testament
51耶穌說:「要我為你做什麼?」瞎子說:「拉波尼(就是夫子),我要能看見。」G2532G2424G611G3004G846G5101G2309G4160G4671G1161G5185G2036G846G4462G2443G308
52耶穌說:「你去吧!你的信救了你了。」瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。G1161G2424G2036G846G5217G4675G4102G4982G4571G4982G2532G2112G308G2532G190G2424G1722G3598
Old Testament
- 1. 创世纪 (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. 诗篇 (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. 以赛亚书 (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. 耶利米书 (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. 以西结书 (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. 俄巴底亚书 (1)
- 1
New Testament
- 57. 斐利门书 (1)
- 1
- 63. 约翰二书 (1)
- 1
- 64. 约翰三书 (1)
- 1
- 65. 犹大书 (1)
- 1