耶稣医治瘫子
2过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,G25322就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地;耶稣就对他们讲道。G2532G2112G4183G4863G5620G5562G3371G5562G3366G4314G2374G2532G2980G3056G846
3有人带着一个瘫子来见耶稣,是用四个人抬来的;G2532G2064G4314G846G5342G3885G142G5259G5064
4因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子,拆了房顶,既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。G2532G1410G3361G4331G846G1223G3793G648G4721G3699G2258G2532G1846G5465G2895G1909G3739G3885G2621
5耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」G1161G2424G1492G846G4102G3004G3885G5043G4675G266G863G4671
6有几个文士坐在那里,心里议论,说:G1161G2258G5100G1122G2521G1563G2532G1260G1722G846G2588
7「这个人为什么这样说呢?他说僭妄的话了。除了神以外,谁能赦罪呢?」G5101G2980G3778G3779G2980G988G5101G1410G863G266G1508G2316G1520
8耶稣心中知道他们心里这样议论,就说:「你们心里为什么这样议论呢?G2532G2112G2424G1921G846G4151G3754G3779G1260G1722G1438G2036G846G5101G1260G5023G1722G5216G2588
9或对瘫子说『你的罪赦了』,或说『起来!拿你的褥子行走』;那一样容易呢?G5101G2076G2123G2036G3885G266G863G4671G2228G2036G1453G2532G142G4675G2895G2532G4043
10但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。」就对瘫子说:G1161G2443G1492G3754G5207G444G2192G1849G1909G1093G863G266G3004G3885
11「我吩咐你,起来!拿你的褥子回家去吧。」G3004G4671G1453G2532G142G4675G2895G2532G5217G1519G4675G3624
12那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了,以致众人都惊奇,归荣耀与神,说:「我们从来没有见过这样的事!」G2532G2112G1453G142G2895G2532G1831G1726G3956G5620G1839G3956G1839G2532G1392G2316G3004G3754G1492G3763G1492G3779 G1831G3825G3844G2281G2532G3956G3793G2064G4314G846G2532G1321G846
耶稣召利未
13耶稣又出到海边去,众人都就了他来,他便教训他们。G253214耶稣经过的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来,跟从了耶稣。G2532G3855G1492G3018G256G2521G1909G5058G2532G3004G846G190G3427G2532G450G190G846
15耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席;因为这样的人多,他们也跟随耶稣。G2532G1096G1722G846G2621G1722G846G3614G4183G5057G2532G268G4873G2532G4873G2424G2532G846G3101G1063G2258G4183G2532G190G846
16法利赛人中的文士(有古卷:文士和法利赛人)看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:「他和税吏并罪人一同吃喝吗?」G2532G1122G2532G5330G1492G846G2068G3326G5057G2532G268G3004G846G3101G5101G3754G2068G2532G4095G3326G5057G2532G268
17耶稣听见,就对他们说:「康健的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。」G2532G2424G191G3004G846G2480G2192G3756G5532G2395G235G2192G2560G2064G3756G2564G1342G235G268G1519G3341 G3101G2491G2532G5330G2258G3522G2532G2064G2532G3004G846G1302G3522G3101G2491G2532G5330G3522G1161G4674G3101G3522G3756
论禁食
18当下,约翰的门徒和法利赛人禁食。他们来问耶稣说:「约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?」G253219耶稣对他们说:「新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能禁食呢?新郎还同在,他们不能禁食。G2532G2424G2036G846G3361G1410G5207G3567G3522G1722G3739G3566G2076G3326G846G3745G5550G2192G3566G3326G1438G3756G1410G3522
20但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。G1161G2250G2064G3752G3566G522G575G846G2532G5119G3522G1722G1565G2250 G2532G1976G1915G46G4470G1909G3820G2440G1490G2537G4138G142G846G3820G2532G4978G1096G5501
新旧难合的比喻
21没有人把新布缝在旧衣服上,恐怕所补上的新布带坏了旧衣服,破的就更大了。G376222也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。」G2532G3762G906G3501G3631G1519G3820G779G1490G3501G3631G4486G779G2532G3631G1632G2532G779G622G235G3501G3631G992G1519G2537G779 G1096G846G3899G1223G4702G1722G4521G2532G846G3101G756G3598G4160G5089G4719
人子是安息日的主
23耶稣当安息日从麦地经过。他门徒行路的时候,掐了麦穗。G253224法利赛人对耶稣说:「看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?」G2532G5330G3004G846G2396G5101G4160G1722G4521G3739G1832G3756G1832
25耶稣对他们说:「经上记着大卫和跟从他的人缺乏饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?G2532G846G3004G846G3763G314G5101G1138G4160G3753G2192G5532G2532G3983G846G2532G3326G846
26他当亚比亚他作大祭司的时候,怎么进了神的殿,吃了陈设饼,又给跟从他的人吃。这饼除了祭司以外,人都不可吃。」G4459G1525G1519G3624G2316G1909G8G749G2532G5315G740G4286G3739G1832G3756G1832G5315G1508G2409G2532G1325G2532G5607G4862G846
New Testament
27又对他们说:「安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。G2532G3004G846G4521G1096G1223G444G3756G444G1223G4521
28所以,人子也是安息日的主。」G5620G5207G444G2076G2962G2532G4521
Old Testament
- 1. 创世纪 (50)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 19. 诗篇 (150)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 23. 以赛亚书 (66)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 24. 耶利米书 (52)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 26. 以西结书 (48)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 31. 俄巴底亚书 (1)
- 1
New Testament
- 57. 斐利门书 (1)
- 1
- 63. 约翰二书 (1)
- 1
- 64. 约翰三书 (1)
- 1
- 65. 犹大书 (1)
- 1