马可福音 4:23 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
马可福音 4
Chinese Union Bible (Traditional) Help

撒種的比喻

4耶穌又在海邊教訓人。有許多人到他那裡聚集,他只得上船坐下。船在海裡,眾人都靠近海,站在岸上。G2532G756G3825G1321G3844G2281G2532G4863G4314G846G4183G3793G5620G846G1684G1519G4143G2521G1722G2281G2532G3956G3793G2258G4314G2281G1909G1093
2耶穌就用比喻教訓他們許多道理。在教訓之間,對他們說:G2532G1321G846G4183G1722G3850G2532G3004G846G1722G846G1322
3「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。G191G2400G1831G4687G4687
4撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了;G2532G1096G1722G4687G3739G3303G4098G3844G3598G2532G4071G3772G2064G2532G2719G846G2719
5有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,G1161G243G4098G1909G4075G3699G2192G3756G4183G1093G2532G2112G1816G1223G2192G3361G899G1093
6日頭出來一曬,因為沒有根,就枯乾了;G1161G393G2246G393G2739G2532G1223G2192G3361G4491G3583
7有落在荊棘裡的,荊棘長起來,把他擠住了,就不結實;G2532G243G4098G1519G173G2532G173G305G2532G4846G846G2532G1325G3756G2590
8又有落在好土裡的,就發生長大,結實有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的」;G2532G243G4098G1519G2570G1093G2532G1325G2590G305G2532G837G2532G5342G1520G5144G2532G1520G1835G2532G1520G1540
9又說:「有耳可聽的,就應當聽!」G2532G3004G846G2192G3775G191G191

用比喻的因由

10無人的時候,跟隨耶穌的人和十二個門徒問他這比喻的意思。G1161G3753G1096G2651G4012G846G4862G1427G2065G846G3850
11耶穌對他們說:「神國的奧秘只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,G2532G3004G846G5213G1325G1097G3466G932G2316G1161G1565G1854G3956G1096G1722G3850
12叫他們看是看見,卻不曉得;聽是聽見,卻不明白;恐怕他們回轉過來,就得赦免。」G2443G991G991G2532G3361G1492G2532G191G191G2532G3361G4920G3379G1994G2532G265G863G846

解明撒種的比喻

13又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?G2532G3004G846G1492G3756G5026G3850G2532G4459G1097G3956G3850
14撒種之人所撒的就是道。G4687G4687G3056
15那撒在路旁的,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他心裡的道奪了去。G1161G3778G1526G3844G3598G3699G3056G4687G2532G3752G191G4567G2064G2112G2532G142G3056G4687G1722G846G2588
16那撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,G2532G3778G1526G3668G4687G1909G4075G3739G3752G191G3056G2112G2983G846G3326G5479
17但他心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。G2532G2192G3756G4491G1722G1438G235G1526G4340G1534G2347G2228G1375G1096G1223G3056G2112G4624
18還有那撒在荊棘裡的,就是人聽了道,G2532G3778G1526G1526G4687G1519G173G3778G191G3056
19後來有世上的思慮、錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,就不能結實。G2532G3308G5127G165G2532G539G4149G2532G1939G4012G3062G1531G4846G3056G2532G1096G175
20那撒在好地上的,就是人聽道,又領受,並且結實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」G2532G3778G1526G4687G1909G2570G1093G3748G191G3056G2532G3858G2532G2592G1520G5144G2532G1520G1835G2532G1520G1540
21耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,床底下,不放在燈臺上嗎?G2532G3004G846G3385G3088G2064G2443G5087G5259G3426G2228G5259G2825G3756G2443G2007G1909G3087
22因為掩藏的事,沒有不顯出來的;隱瞞的事,沒有不露出來的。G1063G2076G3756G2927G5100G3739G5319G3362G5319G3761G1096G614G235G2443G2064G1519G5318
23有耳可聽的,就應當聽!」G1536G2192G3775G191G191
24又說:「你們所聽的要留心。你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們,並且要多給你們。G2532G3004G846G991G5101G191G1722G3739G3358G3354G3354G5213G2532G5213G191G4369
25因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。」G1063G302G3739G2192G846G1325G2532G3739G2192G3756G575G846G142G2532G3739G2192
26又說:「神的國如同人把種撒在地上。G2532G3004G3779G2076G932G2316G5613G1437G444G906G4703G1909G1093
27黑夜睡覺,白日起來,這種就發芽漸長,那人卻不曉得如何這樣。G2532G2518G2532G1453G3571G2532G2250G2532G4703G985G2532G3373G846G1492G3756G5613
28地生五穀是出於自然的:先發苗,後長穗,再後穗上結成飽滿的子粒;G1063G1093G2592G844G4412G5528G1534G4719G1534G4134G4621G1722G4719
29穀既熟了,就用鐮刀去割,因為收成的時候到了。」G1161G3752G2590G3860G2112G649G1407G3754G2326G3936

芥菜種的比喻

30又說:「神的國,我們可用什麼比較呢?可用什麼比喻表明呢?G2532G3004G5101G3666G932G2316G2228G1722G4169G3850G3846G846
31好像一粒芥菜種,種在地裡的時候,雖比地上的百種都小,G5613G2848G4615G3739G3752G4687G1909G1093G3398G3956G4690G2076G1909G1093
32但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在他的蔭下。」G2532G3752G4687G305G2532G1096G3187G3956G3001G2532G4160G3173G2798G5620G4071G3772G1410G2681G5259G4639G846
33耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。G2532G4183G5108G3850G2980G3056G846G2531G1410G191
34若不用比喻,就不對他們講;沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。G1161G5565G3850G2980G3756G846G1161G2398G2596G1956G3956G846G3101

耶穌平靜風和海

35當那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到那邊去吧。」G2532G1722G1565G2250G3798G1096G3004G846G1330G1519G4008
36門徒離開眾人,耶穌仍在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船和他同行。G2532G863G3793G3880G846G5613G2258G1722G4143G1161G2258G2532G3326G846G243G4142
37忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。G2532G1096G3173G2978G417G1161G2949G1911G1519G4143G5620G846G1072G2235G1072
38耶穌在船尾上,枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了他,說:「夫子!我們喪命,你不顧嗎?」G2532G846G2258G1909G4403G2518G1909G4344G2532G1326G846G2532G3004G846G1320G3199G4671G3756G3754G622
39耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大的平靜了。G2532G1326G2008G417G2532G2036G2281G4623G5392G2532G417G2869G2532G1096G3173G1055
40耶穌對他們說:「為什麼膽怯?你們還沒有信心嗎?」G2532G2036G846G5101G2075G3779G1169G4459G2192G3756G4102
41他們就大大的懼怕,彼此說:「這到底是誰,連風和海也聽從他了。」G2532G5399G5401G3173G2532G3004G240G4314G240G5101G686G2076G3778G3754G2532G417G2532G2281G5219G846


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top