马太福音 25:25 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
马太福音 25
Chinese Union Bible (Traditional) Help

十個童女的比喻

25「那時,天國好比十個童女拿著燈出去迎接新郎。G5119G932G3772G3666G1176G3933G3748G2983G846G2985G1831G529G1519G3566
2其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。G1161G4002G1537G846G2258G5429G2532G4002G3474
3愚拙的拿著燈,卻不預備油;G3748G3474G2983G846G1438G2985G2983G3756G1637G3326G1438
4聰明的拿著燈,又預備油在器皿裡。G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
5新郎遲延的時候,他們都打盹,睡著了。G1161G3566G5549G3956G3573G2532G2518
6半夜有人喊著說:『新郎來了,你們出來迎接他!』G1161G3319G3571G2906G1096G2400G3566G2064G1831G1519G529G846
7那些童女就都起來收拾燈。G5119G3956G1565G3933G1453G2532G2885G846G2985
8愚拙的對聰明的說:『請分點油給我們,因為我們的燈要滅了。』G1161G3474G2036G5429G1325G2254G1537G5216G1637G3754G2257G2985G4570
9聰明的回答說:『恐怕不夠你我用的;不如你們自己到賣油的那裡去買吧。』G1161G5429G611G3004G3379G714G3756G714G2254G2532G5213G1161G4198G3123G4314G4453G2532G59G1438
10他們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。G1161G846G565G59G3566G2064G2532G2092G1525G3326G846G1519G1062G2532G2374G2808
11其餘的童女隨後也來了,說:『主啊,主啊,給我們開門!』G1161G5305G2064G2532G3062G3933G3004G2962G2962G455G2254
12他卻回答說:『我實在告訴你們,我不認識你們。』G1161G611G2036G281G3004G5213G1492G5209G3756
13所以,你們要警醒;因為那日子,那時辰,你們不知道。」G1127G3767G3754G1492G3756G2250G3761G5610G1722G3739G5207G444G2064

按才幹受責任

14「天國又好比一個人要往外國去,就叫了僕人來,把他的家業交給他們,G1063G5618G444G589G2564G2398G1401G2532G3860G846G846G5224
15按著各人的才幹給他們銀子:一個給了五千,一個給了二千,一個給了一千,就往外國去了。G2532G3739G3303G1325G4002G5007G1161G3739G1417G1161G3739G1520G1538G2596G2398G1411G2532G2112G589
16那領五千的隨即拿去做買賣,另外賺了五千。G1161G2983G4002G5007G4198G2038G1722G846G2532G4160G243G4002G5007
17那領二千的也照樣另賺了二千。G2532G5615G3588G1417G846G2532G2770G243G1417
18但那領一千的去掘開地,把主人的銀子埋藏了。G1161G2983G1520G565G3736G1722G1093G2532G613G846G2962G694
19過了許久,那些僕人的主人來了,和他們算賬。G1161G3326G4183G5550G2962G1565G1401G2064G2532G4868G3056G3326G846
20那領五千銀子的又帶著那另外的五千來,說:『主啊,你交給我五千銀子。請看,我又賺了五千。』G2532G2983G4002G5007G4334G4374G243G4002G5007G3004G2962G3860G3427G4002G5007G2396G2770G1909G846G4002G5007G243
21主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』G1161G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962
22那領二千的也來,說:『主啊,你交給我二千銀子。請看,我又賺了二千。』G1161G2532G2983G1417G5007G4334G2036G2962G3860G3427G1417G5007G2396G2770G1417G243G5007G1909G846
23主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂。』G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962
24那領一千的也來,說:『主啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,G1161G2532G2983G1520G5007G4334G2036G2962G1097G4571G3754G1488G4642G444G2325G3699G4687G3756G4687G2532G4863G3606G1287G3756G1287
25我就害怕,去把你的一千銀子埋藏在地裡。請看,你的原銀子在這裡。』G2532G5399G565G2928G4675G5007G1722G1093G2396G2192G4674
26主人回答說:『你這又惡又懶的僕人,你既知道我沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂,G1161G846G2962G611G2036G846G4190G2532G3636G1401G1492G3754G2325G3699G4687G3756G2532G4863G3606G1287G3756G1287
27就當把我的銀子放給兌換銀錢的人,到我來的時候,可以連本帶利收回。G4571G1163G3767G906G3450G694G5133G2532G2064G1473G302G2865G1699G4862G5110
28奪過他這一千來,給那有一萬的。G142G3767G5007G575G846G2532G1325G2192G1176G5007
29因為凡有的,還要加給他,叫他有餘;沒有的,連他所有的也要奪過來。G1063G3956G2192G1325G2532G4052G1161G575G846G2192G3361G142G575G2532G3739G2192
30把這無用的僕人丟在外面黑暗裡;在那裡必要哀哭切齒了。』」G2532G1544G888G1401G1519G1857G4655G1563G2071G2805G2532G1030G3599

論審判的日子

31「當人子在他榮耀裡、同著眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。G1161G3752G5207G444G2064G1722G846G1391G2532G3956G40G32G3326G846G5119G2523G1909G2362G846G1391
32萬民都要聚集在他面前。他要把他們分別出來,好像牧羊的分別綿羊山羊一般,G2532G1715G846G4863G3956G1484G2532G873G846G240G575G240G5618G4166G873G4263G575G2056
33把綿羊安置在右邊,山羊在左邊。G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
34於是王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國;G5119G935G2046G1537G846G1188G1205G2127G3450G3962G2816G932G2090G5213G575G2602G2889
35因為我餓了,你們給我吃,渴了,你們給我喝;我作客旅,你們留我住;G1063G3983G2532G1325G3427G5315G1372G2532G4222G3165G4222G2252G3581G2532G4863G3165G4863
36我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』G1131G2532G4016G3165G770G2532G1980G3165G2252G1722G5438G2532G2064G4314G3165
37義人就回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了,給你吃,渴了,給你喝?G5119G1342G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2532G5142G2228G1372G2532G4222
38什麼時候見你作客旅,留你住,或是赤身露體,給你穿?G1161G4219G1492G4571G3581G2532G4863G2228G1131G2532G4016
39又什麼時候見你病了,或是在監裡,來看你呢?』G1161G4219G1492G4571G772G2228G1722G5438G2532G2064G4314G4571
40王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
41王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去!G5119G2046G2532G1537G2176G4198G575G1700G2672G1519G166G4442G2090G1228G2532G846G32
42因為我餓了,你們不給我吃,渴了,你們不給我喝;G1063G3983G2532G1325G3427G3756G5315G1372G2532G4222G3165G3756G4222
43我作客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裡,你們不來看顧我。』G2252G3581G2532G4863G3165G3756G4863G1131G2532G4016G3165G3756G772G2532G1722G5438G2532G1980G3165G3756
44他們也要回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了,或渴了,或作客旅,或赤身露體,或病了,或在監裡,不伺候你呢?』G5119G846G2532G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2228G1372G2228G3581G2228G1131G2228G772G2228G1722G5438G2532G1247G3756G1247G4671
45王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既不做在我這弟兄中一個最小的身上,就是不做在我身上了。』G5119G611G846G3004G281G3004G5213G1909G3745G4160G3756G1520G1646G5130G4160G3761G1698
46這些人要往永刑裡去;那些義人要往永生裡去。」G2532G3778G565G1519G166G2851G1161G1342G1519G2222G166


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top