누가복음 23:51 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
누가복음 23
바른 성경 (국한문) Help
23무리가 다 일어나 예수님을 빌라도에게 끌고 가서,G2532G537G4128G846G450G71G846G1909G4091
2예수님을 고소하기 始作하여 말하기를 "우리가 보니, 이 사람은 우리 民族을 迷惑하고 가이사에게 稅金 바치는 것을 禁하며 自身을 그리스도, 곧 王이라고 말합니다." 하니,G1161G756G2723G846G3004G2147G5126G1294G1484G2532G2967G1325G5411G2541G3004G1438G1511G5547G935
3빌라도가 예수께 물어 말하기를 "네가 유대인의 王이냐?" 하니, 예수께서 그에게 對答하여 말씀하셨다. "네가 말한 대로이다."G1161G4091G1905G846G3004G1488G4771G935G2453G1161G611G846G5346G4771G3004
4빌라도가 大祭司長들과 무리들에게 말하기를 "나는 이 사람에게서 罪목을 發見하지 못하였다." 하니,G1161G2036G4091G4314G749G2532G3793G2147G3762G158G1722G5129G444
5그들은 더욱 强硬하게 말하기를 "그는 갈릴리에서 始作해서 여기까지 온 유대를 누비며 가르치고 百姓을 선동하고 있습니다." 라고 하였다.G1161G2001G3004G3754G383G2992G1321G2596G3650G2449G756G575G1056G2193G5602
6빌라도가 듣고서 그 사람이 갈릴리 사람인지 묻고,G1161G4091G191G1056G1905G1487G444G2076G1057
7그는예수께서 헤롯의 管轄에 屬한 것을 알고 그분을 헤롯에게 보냈는데, 마침 그때에 헤롯이 예루살렘에 머물고 있었다.G2532G1921G3754G2076G1537G2264G1849G375G846G4314G2264G5607G846G2532G5607G1722G2414G1722G5025G2250
8헤롯은 예수님을 보고 매우 기뻐하였으니, 그가 예수님에 關하여 들어 왔으므로 오래 전부터 그를 보고자 하였고, 또 예수께서 行하시는 表蹟을 보고 싶어 하였기 때문이다.G1161G2264G1492G2424G3029G5463G1063G2258G2309G1492G846G1537G2425G1223G191G4183G4012G846G2532G1679G1492G5100G4592G1096G5259G846
9그가 여러 말로 예수께 질문하였으나 예수께서는 그에게 아무것도 對答하지 아니하시니,G1161G1905G846G1722G2425G3056G1161G846G611G846G3762
10大祭司長들과 書記官들이 곁에 서서 예수님을 猛烈히 고소하였다.G1161G749G2532G1122G2476G2159G2723G846
11헤롯은 그의 軍人들과 함께 예수님을 侮辱하고 嘲弄한 後에 華麗한 옷을 입혀서 빌라도에게 돌려보냈다.G1161G2264G4862G846G4753G1848G846G1848G2532G1702G4016G846G2986G2066G375G846G375G4091
12헤롯과 빌라도가 以前에는 서로 怨讐였으나 그 날에는 서로 親舊가 되었다.G1161G3739G1722G846G2250G4091G2532G2264G1096G5384G3326G5037G240G1063G4391G5607G1722G2189G4314G1438
13빌라도가 大祭司長들과 指導者들과 百姓을 불러 모으고,G1161G4091G4779G749G2532G758G2532G2992
14그들에게 말하였다. "너희는 이 사람이 百姓을 오도한다고 하여 내게로 끌고 왔으나, 보아라, 내가 너희 앞에서 審問하였으나, 나는 이 사람에게서 너희가 그에 對해 고소한 罪목을 도무지 찾지 못하였고,G2036G4314G846G4374G5129G444G3427G5613G654G2992G2532G2400G1473G350G1799G5216G2147G3762G158G1722G5126G444G3739G2596G2723G846
15헤롯도 罪목을 찾지 못해서 그를 우리에게 돌려보냈다. 보아라, 그는 사형을 받을 만한 아무일도 行하지 않았으니,G235G3761G2264G1063G375G5209G4314G846G2532G2400G3762G514G2288G2076G4238G846
16나는 그를 채찍질하고 풀어주겠다."G3811G3767G3811G846G630
17(없음) / 다른 고대 寫本들에는 '名節에 그는 罪수 하나를 그들에게 놓아 주어야 했다.'가 있음.G1161G318G2192G630G1520G846G2596G1859
18그러나 그들이 일제히 소리치며 말하기를 "이 사람은 없애고 우리에게 바라바를 놓아 주십시오." 라고 하였는데G1161G349G3826G3004G142G5126G1161G630G2254G912
19그는 그 城邑에서 일어난 幅동과 殺人때문에 監獄에 갇힌 자였다.G3748G2258G1223G5100G4714G1096G1722G4172G2532G5408G906G1519G5438
20빌라도가 예수님을 놓아 주고자 하여 그들에게 다시 말하였으나,G4091G3767G2309G630G2424G4377G3825G4377
21그들이 소리치며 말하기를 "그를 十字架에 못 박으시오. 十字架에 못 박으시오." 라고 하였다.G1161G2019G3004G4717G4717G846
22빌라도가 그들에게 세 番째 말하기를 "이 사람이 무슨 惡한 일을 하였느냐? 나는 그에게서 사형에 該當하는 아無罪목도 發見하지 못하였다. 그러므로 나는 그를 채찍질하고 풀어 주겠다." 하니,G1161G2036G4314G846G5154G1063G5101G2556G4160G3778G4160G2147G3762G158G2288G1722G846G3811G3767G3811G846G630
23그들이 예수님을 十字架에 못 박도록 큰 소리로 要求하며 압력을 가하였는데, 그들의 소리가 우세하였다.G1161G1945G3173G5456G154G846G4717G2532G5456G846G2532G749G2729
24그러자 빌라도가 그들의 要求대로 하도록 判決하고,G1161G4091G1948G1096G846G155
25그가 그들이 要求한 대로 幅동과 殺人 때문에 監獄에 갇힌 자를 풀어 주고 예수님은 그들의 뜻대로 넘겨주었다.G1161G630G846G1223G4714G2532G5408G906G1519G5438G3739G154G1161G3860G2424G846G2307
26그들이 예수님을 끌고 가는 中에 시골에서 오는 길이던 시몬이라는 한 구레네 사람을 붙들어, 그에게 十字架를 지우고 예수님의 뒤에서 따라가게 하였다.G2532G5613G520G846G520G1949G5100G4613G2956G2064G575G68G2007G846G2007G4716G5342G3693G2424
27百姓의 큰 무리가 예수님을 따라갔으며, 그분을 爲하여 가슴을 치며 痛哭하는 女子들도 따라가니,G1161G190G846G4183G4128G2992G2532G1135G3739G2532G2875G2532G2354G846
28예수께서 돌아서서 그 女子들에게 말씀하셨다. "예루살렘의 딸들아, 나를 爲하여 울지 말고 너희 自身과 너희 子女들을 爲하여 울어라.G1161G2424G4762G4314G846G2036G2364G2419G2799G3361G1909G1691G4133G2799G1909G1438G2532G1909G5216G5043
29보아라, 사람들이 말하기를 '임臣下지 못하는 者들과 解産하지 않은 배와 젖을 먹이지 않은 가슴이 福이 있다.' 라고 말할 날들이 올 것이다.G3754G2400G2250G2064G1722G3739G2046G3107G4723G2532G2836G3739G3756G1080G2532G3149G3739G3756G2337
30그때에 그들이 산들에게는 '우리 위에 무너져 내려라.' 하고 말하고, 언덕들에게는 '우리를 덮어라.' 하고 말할 것이다.G5119G756G3004G3735G4098G1909G2248G2532G1015G2572G2248
31그들이 푸른 나무에게도 이렇게 한다면, 마른 나무에게는 무슨 일이 일어나겠느냐?"G3754G1487G4160G5023G1722G5200G3586G5101G1096G1722G3584
32다른 두 罪수들도 처형되기 爲하여 예수님과 함께 끌려갔다.G1161G2532G1417G2087G2557G71G4862G846G337
33그들이 해골이라고 불리는 곳에 이르러 거기에서 예수님을 十字架에 못박고, 그 罪수들도 하나는 그분의 오른쪽에, 하나는 왼쪽에 못 박았다.G2532G3753G565G1909G5117G3588G2564G2898G1563G4717G846G2532G2557G3739G3303G1537G1188G1161G3739G1537G710
34[예수께서 말씀하시기를 "아버指示여, 저들은 自身들이 무엇을 하는지 알지 못하고 있으니, 저들을 容恕하소서." ]라고 하셨다. 그들이 제비를 뽑아 예수님의 옷들을 나누었다.G1161G3004G2424G3962G863G846G1063G1492G3756G5101G4160G1161G1266G846G2440G906G2819
35百姓은 바라보며 서 있었고, 指導者들은 비웃으며 말하기를 "그가 남들을 救援하였으니, 萬一 하나님의 擇하심을 받은 그리스도이면 自身을 救援하여라." 하였다.G2532G2992G2476G2334G1161G758G2532G4862G846G1592G3004G4982G243G4982G1438G1487G3778G2076G5547G1588G2316
36軍人들도 嘲弄하며 예수께 다가가서 그분께 신 葡萄酒를 가져다 주며G1161G4757G2532G1702G846G4334G2532G4374G846G3690
37말하기를 "네가 萬一 유대인의 王이 라면 네 自身을 救援하여라." 하였다.G2532G3004G1487G4771G1488G935G2453G4982G4572
38예수님 위에는 "이 사람은 유대인의 王이다." 라고 쓴 罪패가 있었다.G1161G1923G2532G2258G1125G1909G846G1121G1673G2532G4513G2532G1444G3778G2076G935G2453
39十字架에 달린 罪수들 中 하나가 예수님을 冒瀆하여 말하기를 "當身은 그리스도가 아니오? 그러니 當身과 우리를 救援하시오." 하였으나,G1161G1520G2557G2910G987G846G3004G1487G4771G1488G5547G4982G4572G2532G2248
40다른 이가 그를 꾸짖으며 對答하여 말하였다 ". 너는 同一한 처벌을 받고 있으면서도 하나님을 두려워하지않느냐?G1161G2087G611G2008G846G3004G5399G3761G4771G5399G2316G3754G1488G1722G846G2917
41우리는 우리가 行한 일에 合當한 罰을 받는 것이 당연하지만, 이분은 아무것도 잘못한 것이 없다."G2532G2249G3303G1346G1063G618G514G3739G4238G1161G3778G4238G3762G824
42또 그가 말하기를 "예수님, 主께서 主님의 나라에 들어가실 때에 저를 記憶하소서." 하니,G2532G3004G2424G2962G3415G3450G3752G2064G1722G4675G932
43예수께서 그에게 말씀하셨다. "내가 眞正으로 네게 말하니, 네가 오늘 나와함께 낙원에 있을 것이다."G2532G2424G2036G846G281G3004G4671G4594G2071G3326G1700G1722G3857
44낮 열두 시쯤 되었는데, 어두움이 온 땅에 엄습하여 오후 세시까지 繼續되었다.G1161G2258G5616G1623G5610G2532G1096G4655G1909G3650G1093G2193G1766G5610
45해는 빛을 잃고 聖殿의 揮帳은 한가운데가 찢어졌다.G2532G2246G4654G2532G2665G3485G4977G3319
46예수께서 큰 소리로 부르짖으며 말씀하셨다. "아버指示여, 내 靈을 아버지의 손에 맡깁니다." 이 말씀을 하시고 숨을 거두셨다.G2532G2424G5455G3173G5456G2036G3962G1519G4675G5495G3908G3450G4151G2532G2036G5023G1606
47그 일어난 일을 본 百夫長이 하나님께 榮光을 돌리며 말하기를 "정말 이 사람은 義人이었다." 라고 하였다.G1161G1543G1492G1096G1392G2316G3004G3689G3778G2258G1342G444
48또 이 光景을 보려고 함께 모인 모든 무리들도 그 일어난 일들을 보고서 가슴을 치면서 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
49예수님을 아는 모든 이들과 갈릴리에 서서 이 일들을 보았다.G1161G3956G846G1110G2532G1135G4870G846G575G1056G2476G3113G3708G5023
50그런데 마침 공회 의원인 요셉이라고 하는 사람이 있었는데, 그는 착하고 義로운 사람이었다.G2532G2400G435G3686G2501G1010G5225G18G435G2532G1342
51이 사람은 그들의 決定과 行動에 同意하지 않았으며 유대인의 城邑 아리마대 사람으로서 하나님 나라를 고대하고 있었다.G3778G4784G3756G4784G2258G1012G2532G4234G846G575G707G4172G2453G2532G3739G2532G846G4327G932G2316
52이 사람이 빌라도에게 가서 예수님의 屍身을 要請하여,G3778G4334G4091G154G4983G2424
53그 屍身을 내려서 삼베로 싸고 바위를 뚫어서 만든 무덤에 안치하였으니, 그곳에는 아직 아무도 묻힌 적이 없었다.G2532G2507G846G2507G1794G846G4616G2532G5087G846G1722G3418G2991G3757G3756G3764G3762G2258G2749
54그 날은 準備일이었는데, 安息日이 거의 始作되고 있었다.G2532G2250G2258G3904G2532G4521G2020
55갈릴리에서 예수님과 함께 왔던 女子들도 뒤따라와서 무덤을 살펴보고 그분의 屍身이 어떻게 안치되었는가를 지켜 보았다.G1161G1135G2532G3748G2258G4905G846G1537G1056G2628G2300G3419G2532G5613G846G4983G5087
56그 女子들은 돌아가서 香料와 香油를 準備하였다. 誡命을 따라 安息日에 쉬었다.G5290G1161G2090G759G2532G3464G2532G2270G3303G4521G2596G1785


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top