레위기 18:30 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
레위기 18
개역 한글판 (국한문) Help
18여호와께서 모세에게 일러 가라사대H3068H1696H4872H559 2너는 이스라엘 자손(子孫)에게 고(告)하여 이르라 나는 여호와 너희 하나님이라H1696H1121H3478H559H3068H430 3너희는 그 거(居)하던 애굽 땅의 풍속(風俗)을 좇지 말며 내가 너희를 인도(引導)할 가나안 땅의 풍속(風俗)과 규례(規例)도 행(行)하지 말고H4639H776H4714H3427H6213H4639H776H3667H935H6213H3212H2708 4너희는 나의 법도(法度)를 좇으며 나의 규례(規例)를 지켜 그대로 행(行)하라 나는 너희의 하나님 여호와니라H6213H4941H8104H2708H3212H3068H430 5너희는 나의 규례(規例)와 법도(法度)를 지키라 사람이 이를 행(行)하면 그로 인(因)하여 살리라 나는 여호와니라H8104H2708H4941H834H120H6213H2425H3068 6너희는 골육지친(骨肉之親)을 가까이하여 그 하체(下體)를 범(犯)치말라 나는 여호와니라H7126H376H7607H1320H1540H6172H3068 7네 어미의 하체(下體)는 곧 네 아비의 하체(下體)니 너는 범(犯)치 말라 그는 네 어미인즉 너는 그의 하체(下體)를 범(犯)치 말지니라H6172H1H6172H517H1540H517H1540H6172 8너는 계모(繼母)의 하체(下體)를 범(犯)치 말라 이는 네 아비의 하체(下體)니라H6172H1H802H1540H1H6172 9너는 네 자매(姉妹) 곧 네 아비의 딸이나 네 어미의 딸이나 집에서나 타처에서 출생(出生)하였음을 물론하고 그들의 하체(下體)를 범(犯)치 말지니라H6172H269H1323H1H1323H517H4138H1004H4138H2351H6172H1540 10너는 손녀(孫女)나 외손녀(外孫女)의 하체(下體)를 범(犯)치 말라 이는 너의 하체(下體)니라H6172H1121H1323H1323H1323H6172H1540H2007H6172 11네 계모(繼母)가 네 아비에게 낳은 딸은 네 누이니 너는 그 하체(下體)를 범(犯)치 말지니라H6172H1H802H1323H4138H1H269H1540H6172 12너는 고모(姑母)의 하체(下體)를 범(犯)치 말라 그는 네 아비의 골육지친(骨肉之親)이니라H1540H6172H1H269H1H7607 13너는 이모(姨母)의 하체(下體)를 범(犯)치 말라 그는 네 어미의 골육지친(骨肉之親)이니라H1540H6172H517H269H517H7607 14너는 네 아비 형제(兄弟)의 아내를 가까이하여 그 하체(下體)를 범(犯)치 말라 그는 네 백숙모(伯叔母)니라H1540H6172H1H251H7126H802H1733 15너는 자부(子婦)의 하체(下體)를 범(犯)치 말라 그는 네 아들의 아내니 그 하체(下體)를 범(犯)치 말지니라H1540H6172H3618H1121H802H1540H6172 16너는 형제(兄弟)의 아내의 하체(下體)를 범(犯)치 말라 이는 네 형제(兄弟)의 하체(下體)니라H1540H6172H251H802H251H6172 17너는 여인(女人)과 그 여인(女人)의 딸의 하체(下體)를 아울러 범(犯)치 말며 또 그 여인(女人)의 손녀(孫女)나 외손녀(外孫女)를 아울러 취(取)하여 그 하체(下體)를 범(犯)치 말라 그들은 그의 골육지친(骨肉之親)이니 이는 악행(惡行)이니라H1540H6172H802H1323H3947H1121H1323H1323H1323H1540H6172H7608H2154 18너는 아내가 생존(生存)할 동안에 그 형제(兄弟)를 취(取)하여 하체(下體)를 범(犯)하여 그로 투기케 하지 말지니라H3947H802H269H6887H1540H6172H2416 19너는 여인(女人)이 경도(經度)로 불결(不潔)할 동안에 그에게 가까이하여 그 하체(下體)를 범(犯)치 말지니라H7126H802H1540H6172H5079H2932 20너는 타인(他人)의 아내와 통간(通姦)하여 그로 자기(自己)를 더럽히지 말지니라H5414H7903H2233H5997H802H2930 21너는 결단(決斷)코 자녀(子女)를 몰렉에게 주어 불로 통과(通過)케 말아서 네 하나님의 이름을 욕(辱)되게 하지 말라 나는 여호와니라H5414H2233H5674H4432H2490H8034H430H3068 22너는 여자(女子)와 교합(交合)함 같이 남자(男子)와 교합(交合)하지 말라 이는 가증(可憎)한 일이니라H7901H2145H4904H802H8441 23너는 짐승과 교합(交合)하여 자기(自己)를 더럽히지 말며 여자(女子)가 된 자(者)는 짐승 앞에 서서 그것과 교접(交接)하지 말라 이는 문란(紊亂)한 일이니라H5414H7903H929H2930H802H5975H6440H929H7250H8397 24너희는 이 모든 일로 스스로 더럽히지 말라 내가 너희의 앞에서 쫓아내는 족속(族屬)들이 이 모든 일로 인(因)하여 더러워졌고H2930H428H1471H2930H7971H6440 25그 땅도 더러워졌으므로 내가 그 악(惡)을 인(因)하여 벌(罰)하고 그 땅도 스스로 그 거민(居民)을 토하여 내느니라H776H2930H6485H5771H776H6958H3427 26그러므로 너희 곧 너희의 동족(同族)이나 혹시(或時) 너희 중(中)에 우거(寓居)하는 타국인(他國人)이나 나의 규례(規例)와 법도(法度)를 지키고 이런 가증(可憎)한 일의 하나도 행(行)하지 말라H8104H2708H4941H6213H8441H249H1616H1481H8432 27너희의 전(前)에 있던 그 땅 거민(居民)이 이 모든 가증(可憎)한 일을 행(行)하였고 그 땅도 더러워졌느니라H411H8441H582H776H6213H6440H776H2930 28너희도 더럽히면 그 땅이 너희 있기 전 거민(居民)을 토함같이 너희를 토할까 하노라H776H6958H2930H6958H1471H6440 29무릇 이 가증(可憎)한 일을 하나라도 행(行)하는 자(者)는 그 백성(百姓) 중(中)에서 끊쳐지리라H6213H8441H5315H6213H3772H7130H5971 30그러므로 너희는 내 명령(命令)을 지키고 너희 있기 전(前)에 행(行)하던 가증(可憎)한 풍속(風俗)을 하나라도 좇음으로 스스로 더럽히지 말라 나는 너희 하나님 여호와니라H8104H4931H6213H8441H2708H6213H6440H2930H3068H430


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top