마가복음 6:24 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마가복음 6
개역 개정판 (국한문) Help
6예수께서 거기를 떠나사 故鄕으로 가시니 弟子들도 따르니라G2532G1831G1564G2532G2064G1519G846G3968G2532G846G3101G190G846 2安息日이 되어 會堂에서 가르치시니 많은 사람이 듣고 놀라 이르되 이 사람이 어디서 이런 것을 얻었느냐 이 사람이 받은 智慧와 그 손으로 이루어지는 이런 權能이 어찌됨이냐G2532G4521G1096G756G1321G1722G4864G2532G4183G191G1605G3004G4159G5129G5023G2532G5101G4678G1325G846G3754G2532G5108G1411G1096G1223G846G5495 3이 사람이 마리아의 아들 木手가 아니냐 야고보와 요셉과 유다와 시몬의 兄弟가 아니냐 그 누이들이 우리와 함께 여기 있지 아니하냐 하고 예수를 排斥한지라G2076G3756G3778G5045G5207G3137G1161G80G2385G2532G2500G2532G2455G2532G4613G2532G1526G3756G846G79G5602G4314G2248G2532G4624G1722G846 4예수께서 그들에게 이르시되 先知者가 自己 故鄕과 自己 親戚과 自己 집 外에서는 尊敬을 받지 못함이 없느니라 하시며G1161G2424G3004G846G3754G4396G2076G3756G820G1508G1722G846G3968G2532G1722G4773G2532G1722G846G3614 5거기서는 아무 權能도 行하실 수 없어 다만 少數의 病者에게 按手하여 고치실 뿐이었고G2532G3756G1410G1563G4160G3762G1411G1508G2007G5495G3641G732G2323 6그들이 믿지 않음을 異常히 여기셨더라 이에 모든 村에 두루 다니시며 가르치시더라G2532G2296G1223G846G570G2532G4013G2945G2968G1321 7열두 弟子를 부르사 둘씩 둘씩 보내시며 더러운 鬼神을 制馭하는 權能을 주시고G2532G4341G1427G2532G756G649G846G649G1417G1417G2532G1325G846G1849G169G4151 8命하시되 旅行을 爲하여 지팡이 外에는 糧食이나 背囊이나 纏帶의 돈이나 아무 것도 가지지 말며G2532G3853G846G2443G142G3367G1519G3598G1508G4464G3440G3361G4082G3361G740G3361G5475G1519G2223 9신만 신고 두 벌 옷도 입지 말라 하시고G235G5265G4547G2532G3361G1746G1746G1417G5509 10또 이르시되 어디서든지 누구의 집에 들어가거든 그 곳을 떠나기까지 거기 留하라G2532G3004G846G3699G1437G1525G1519G3614G1563G3306G2193G302G1831G1564 11어느 곳에서든지 너희를 迎接하지 아니하고 너희 말을 듣지도 아니하거든 거기서 나갈 때에 발 아래 먼지를 떨어버려 그들에게 證據를 삼으라 하시니G2532G3745G302G1209G3361G1209G5209G3366G191G5216G1607G1564G1621G5522G5270G5216G4228G1519G3142G846G281G3004G5213G2071G414G4670G2228G1116G1722G2250G2920G2228G1565G4172 12弟子들이 나가서 悔改하라 傳播하고G2532G1831G2784G2443G3340 13많은 鬼神을 쫓아내며 많은 病者에게 기름을 발라 고치더라G2532G1544G4183G1140G2532G218G1637G4183G732G2532G2323 14이에 예수의 이름이 드러난지라 헤롯 王이 듣고 이르되 이는 洗禮 요한이 죽은 者 가운데서 살아났도다 그러므로 이런 能力이 그 속에서 일어나느니라 하고G2532G935G2264G191G1063G846G3686G1096G5318G2532G3004G3754G2491G907G1453G1537G3498G2532G1223G5124G1411G1754G1722G846 15어떤 이는 그가 엘리야라 하고 또 어떤 이는 그가 先知者니 옛 先知者 中의 하나와 같다 하되G243G3004G3754G2076G2243G1161G243G3004G3754G2076G4396G2228G5613G1520G4396 16헤롯은 듣고 이르되 내가 목 벤 요한 그가 살아났다 하더라G1161G2264G191G2036G3778G2076G2491G3754G3739G1473G607G846G1453G1537G3498 17前에 헤롯이 自己가 同生 빌립의 아내 헤로디아에게 장가 든 故로 이 女子를 爲하여 사람을 보내어 요한을 잡아 獄에 가두었으니G1063G2264G846G649G2902G2491G2532G1210G846G1722G5438G1223G2266G1223G846G80G5376G1135G3754G1060G846 18이는 요한이 헤롯에게 말하되 同生의 아내를 娶한 것이 옳지 않다 하였음이라G1063G2491G3004G2264G3754G1832G3756G1832G4671G2192G4675G80G1135 19헤로디아가 요한을 怨讐로 여겨 죽이고자 하였으되 하지 못한 것은G1161G2266G1758G846G2532G2309G615G846G2532G1410G3756 20헤롯이 요한을 義롭고 거룩한 사람으로 알고 두려워하여 保護하며 또 그의 말을 들을 때에 크게 煩悶을 하면서도 달갑게 들음이러라G1063G2264G5399G2491G1492G846G1342G435G2532G40G2532G4933G846G2532G191G846G4160G4183G2532G191G846G2234 21마침 機會가 좋은 날이 왔으니 곧 헤롯이 自己 生日에 大臣들과 千夫長들과 갈릴리의 貴人들로 더불어 잔치할새G2532G2121G2250G1096G3753G2264G846G1077G4160G1173G846G3175G2532G5506G2532G4413G1056 22헤로디아의 딸이 親히 들어와 춤을 추어 헤롯과 그와 함께 앉은 者들을 기쁘게 한지라 王이 그 少女에게 이르되 무엇이든지 네가 願하는 것을 내게 求하라 내가 주리라 하고G2532G2364G846G2266G1525G2532G3738G2532G700G2264G2532G4873G935G2036G2877G154G3165G3739G1437G2309G2532G1325G4671 23또 盟誓하기를 무엇이든지 네가 내게 求하면 내 나라의 折半까지라도 주리라 하거늘G2532G3660G846G3754G3739G1437G154G3165G1325G4671G2193G2255G3450G932 24그가 나가서 그 어머니에게 말하되 내가 무엇을 求하리이까 그 어머니가 이르되 洗禮 요한의 머리를 求하라 하니G1161G1831G2036G846G3384G5101G154G1161G2036G2776G2491G910 25그가 곧 王에게 急히 들어가 求하여 이르되 洗禮 요한의 머리를 小盤에 얹어 곧 내게 주기를 願하옵나이다 하니G2532G1525G2112G3326G4710G4314G935G154G3004G2309G2443G1325G3427G1824G1909G4094G2776G2491G910 26王이 甚히 근심하나 自己가 盟誓한 것과 그 앉은 者들로 因하여 그를 拒絶할 수 없는지라G2532G935G1096G4036G1223G3727G2532G3588G4873G2309G3756G114G846 27王이 곧 侍衛兵 하나를 보내어 요한의 머리를 가져오라 命하니 그 사람이 나가 獄에서 요한을 목 베어G2532G2112G935G649G4688G2004G846G2776G5342G1161G565G607G846G1722G5438 28그 머리를 小盤에 얹어다가 少女에게 주니 少女가 이것을 그 어머니에게 주니라G2532G5342G846G2776G1909G4094G2532G1325G846G2877G2532G2877G1325G846G846G3384 29요한의 弟子들이 듣고 와서 屍體를 가져다가 葬事하니라G2532G846G3101G191G2064G2532G142G846G4430G2532G5087G846G1722G3419 30使徒들이 예수께 모여 自己들이 行한 것과 가르친 것을 낱낱이 告하니G2532G652G4863G4314G2424G2532G518G846G3956G2532G3745G4160G2532G3745G1321 31이르시되 너희는 따로 閒寂한 곳에 가서 잠깐 쉬어라 하시니 이는 오고 가는 사람이 많아 飮食 먹을 겨를도 없음이라G2532G2036G846G1205G5210G846G2596G2398G1519G2048G5117G2532G373G3641G1063G2258G4183G2064G2532G5217G2532G3761G2119G3761G5315 32이에 배를 타고 따로 閒寂한 곳에 갈새G2532G565G1519G2048G5117G4143G2596G2398 33그들이 가는 것을 보고 많은 사람이 그들인 줄 안지라 모든 고을로부터 徒步로 그 곳에 달려와 그들보다 먼저 갔더라G2532G3793G1492G846G5217G2532G4183G1921G846G2532G4936G3979G1563G575G3956G4172G2532G4281G846G2532G4905G4314G846 34예수께서 나오사 큰 무리를 보시고 그 牧者 없는 羊 같음으로 因하여 불쌍히 여기사 이에 여러 가지로 가르치시더라G2532G2424G1831G1492G4183G3793G2532G4697G1909G846G3754G2258G5613G4263G3361G2192G4166G2532G756G1321G846G4183 35때가 저물어가매 弟子들이 예수께 나아와 여짜오되 이 곳은 빈 들이요 날도 저물어가니G2532G5610G1096G2235G4183G846G3101G4334G846G3004G3754G2076G2048G5117G2532G2235G5610G4183 36무리를 보내어 두루 村과 마을로 가서 무엇을 사 먹게 하옵소서G630G846G630G2443G565G1519G68G2945G2532G2968G59G1438G740G1063G2192G5101G3756G5315 37對答하여 이르시되 너희가 먹을 것을 주라 하시니 여짜오되 우리가 가서 二百 데나리온의 떡을 사다 먹이리이까G611G1161G2036G846G1325G5210G846G5315G2532G3004G846G565G59G1250G1220G740G2532G1325G846G5315 38이르시되 너희에게 떡 몇 個나 있는지 가서 보라 하시니 알아보고 이르되 떡 다섯 個와 물고기 두 마리가 있더이다 하거늘G1161G3004G846G4214G740G2192G5217G2532G1492G2532G1097G3004G4002G2532G1417G2486 39弟子들에게 命하사 그 모든 사람으로 떼를 지어 푸른 잔디 위에 앉게 하시니G2532G2004G846G347G3956G347G4849G4849G1909G5515G5528 40떼로 百 名씩 또는 五十 名씩 앉은지라G2532G377G4237G4237G303G1540G2532G303G4004 41예수께서 떡 다섯 個와 물고기 두 마리를 가지사 하늘을 우러러 祝謝하시고 떡을 떼어 弟子들에게 주어 사람들에게 나누어 주게 하시고 또 물고기 두 마리도 모든 사람에게 나누시매G2532G2983G4002G740G2532G1417G2486G308G1519G3772G2127G2532G2622G740G2532G1325G846G3101G2443G3908G846G2532G1417G2486G3307G3956 42다 배불리 먹고G2532G5315G3956G5315G2532G5526 43남은 떡 조각과 물고기를 열두 바구니에 차게 거두었으며G2532G142G1427G2894G4134G2801G2532G575G2486 44떡을 먹은 男子는 五千 名이었더라G2532G5315G740G2258G5616G4000G435 45예수께서 卽時 弟子들을 재촉하사 自己가 무리를 보내는 동안에 배 타고 앞서 건너便 벳새다로 가게 하시고G2532G2112G315G846G3101G1684G1519G4143G2532G4254G1519G4008G4254G4314G966G2193G846G630G3793 46무리를 作別하신 後에 祈禱하러 山으로 가시니라G2532G657G846G657G565G1519G3735G4336 47저물매 배는 바다 가운데 있고 예수께서는 홀로 뭍에 계시다가G2532G3798G1096G4143G2258G1722G3319G2281G2532G846G3441G1909G1093 48바람이 거스르므로 弟子들이 힘겹게 櫓 젓는 것을 보시고 밤 四更쯤에 바다 위로 걸어서 그들에게 오사 지나가려고 하시매G2532G1492G846G928G1722G1643G1063G417G2258G1727G846G2532G4012G5067G5438G3571G2064G4314G846G4043G1909G2281G2532G2309G3928G846 49弟子들이 그가 바다 위로 걸어 오심을 보고 幽靈인가 하여 소리 지르니G1161G1492G846G4043G1909G2281G1380G1511G5326G2532G349 50그들이 다 예수를 보고 놀람이라 이에 예수께서 곧 그들에게 말씀하여 이르시되 安心하라 내니 두려워하지 말라 하시고G1063G3956G1492G846G2532G5015G2532G2112G2980G3326G846G2532G3004G846G2293G1510G1473G5399G3361G5399 51배에 올라 그들에게 가시니 바람이 그치는지라 弟子들이 마음에 甚히 놀라니G2532G305G4314G846G1519G4143G2532G417G2869G2532G3029G1839G1722G1438G1537G4053G2532G2296 52이는 그들이 그 떡 떼시던 일을 깨닫지 못하고 도리어 그 마음이 鈍하여졌음이러라G1063G4920G3756G1909G740G1063G846G2588G2258G4456 53건너가 게네사렛 땅에 이르러 대고G2532G1276G2064G1909G1093G1082G2532G4358 54배에서 내리니 사람들이 곧 예수신 줄을 알고G2532G846G1831G1537G4143G2112G1921G846 55그 온 地方으로 달려 돌아 다니며 예수께서 어디 계시다는 말을 듣는 대로 病든 者를 寢牀째로 메고 나아오니G4063G1565G3650G4066G756G4064G1909G2895G2192G2560G3699G191G3754G1563G2076 56아무 데나 예수께서 들어가시는 地方이나 都市나 마을에서 病者를 市場에 두고 예수께 그의 옷 가에라도 손을 대게 하시기를 懇求하니 손을 대는 者는 다 성함을 얻으니라G2532G3699G302G1531G1519G2968G2228G4172G2228G68G5087G770G1722G58G2532G3870G846G2443G680G2579G2579G2899G846G2440G2532G3745G302G680G846G4982


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top