마태복음 25:25 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 25
바른 성경 (국한문) Help
25"그때에 하늘나라는 自身들의 등을 가지고 신랑을 맞으러 나간 열 處女와 같을 것이다.G5119G932G3772G3666G1176G3933G3748G2983G846G2985G1831G529G1519G3566 2그들 中 다섯은 어리석었고 다섯은 슬기로웠다.G1161G4002G1537G846G2258G5429G2532G4002G3474 3어리석은 者들은 自身들의 등은 가지고 갔으나 기름은 함께 가지고 가지 않았고,G3748G3474G2983G846G1438G2985G2983G3756G1637G3326G1438 4슬기로운 者들은 自身들의 등과 함께 그릇에 기름을 가지고 갔다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985 5신랑이 늦어지자, 모두 졸고 잠이 들었다.G1161G3566G5549G3956G3573G2532G2518 6그런데 밤中에 외치는 소리가 났는데 '보아라, 신랑이다. 그를맞으러나와라.' 하니,G1161G3319G3571G2906G1096G2400G3566G2064G1831G1519G529G846 7그 處女들이 모두 일어나서 自身들의 등을 손질하였다.G5119G3956G1565G3933G1453G2532G2885G846G2985 8어리석은 者들이 슬기로운 者들에게 말하기를 '우리 등이 꺼져 가는데, 우리에게 너희 기름을 좀 나누어 달라.' 하니,G1161G3474G2036G5429G1325G2254G1537G5216G1637G3754G2257G2985G4570 9슬기로운 者들이 對答하여 말하였다. '우리와 너희가 함께 쓰기에는 決코 充分하지 못하니, 차라리 기름 파는 者들에게 가서 너희에게 必要한 것을 사라.'G1161G5429G611G3004G3379G714G3756G714G2254G2532G5213G1161G4198G3123G4314G4453G2532G59G1438 10그들이 사러 肝 사이에 신랑이 왔으므로 準備하고 있던 者들은 그와 함께 結婚 잔치에 들어갔고, 문이 닫혔다.G1161G846G565G59G3566G2064G2532G2092G1525G3326G846G1519G1062G2532G2374G2808 11그 後에 남은 處女들이 와서 말하기를 '主님, 主님, 저희에게 門을 열어 주소서.' 하였으나,G1161G5305G2064G2532G3062G3933G3004G2962G2962G455G2254 12그가 對答하여 말하였다. '내가 眞正으로 너희에게 말하니, 나는 너희를 알지 못한다.'G1161G611G2036G281G3004G5213G1492G5209G3756 13그러므로 깨어 있어라. 너희가 그 날짜와 그 시각을 알지 못하기 때문이다."G1127G3767G3754G1492G3756G2250G3761G5610G1722G3739G5207G444G2064 14"또한 하늘나라는 한 사람이 외국에 가면서, 自身의 종들을 불러 自己 所有를 맡긴 것과 같으니,G1063G5618G444G589G2564G2398G1401G2532G3860G846G846G5224 15그가 各各 그 能力에 따라 한 사람에게는 다섯 달란트를, 한 사람에게는 두 달란트를, 한 사람에게는 한 달란트를 나누어 주고 떠났다.G2532G3739G3303G1325G4002G5007G1161G3739G1417G1161G3739G1520G1538G2596G2398G1411G2532G2112G589 16다섯 달란트 받은 者는 바로 가서 그것으로 葬事를 하여 다섯 달란트를 더 벌었고,G1161G2983G4002G5007G4198G2038G1722G846G2532G4160G243G4002G5007 17두 달란트 받은 者도 그와 같이 하여 두 달란트를 더 벌었으나,G2532G5615G3588G1417G846G2532G2770G243G1417 18한 달란트 받은 者는 가서 땅을 파고 自己 主人의 돈을 감추어 두었다.G1161G2983G1520G565G3736G1722G1093G2532G613G846G2962G694 19오랜 期間이 지난 後에 그 종들의 主人이 돌아와서 그들과 計算을 하였다.G1161G3326G4183G5550G2962G1565G1401G2064G2532G4868G3056G3326G846 20다섯 달란트 받은 者가 다섯 달란트를 더 가지고 와서 말하기를 '主人님, 主人님께서 저에게 다섯 달란트를 맡기셨는데 보소서, 제가 다섯 달란트를 더 벌었습니다.' 하니,G2532G2983G4002G5007G4334G4374G243G4002G5007G3004G2962G3860G3427G4002G5007G2396G2770G1909G846G4002G5007G243 21그의 主人이 그에게 말하였다. '잘하였다, 착하고 忠誠된 종아, 네가 작은 일에 忠誠하였으므로, 내가 네게 많은 것들을 맡길 것이니, 네 主人의 즐거움에 參與하여라.'G1161G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962 22그러자 두 달란트 받은 者도 와서 말하기를 '主人님, 主人님께서 저에게 두 달란트를 맡기셨는데 보소서, 제가 두 달란트를 더 벌었습니다.' 하니,G1161G2532G2983G1417G5007G4334G2036G2962G3860G3427G1417G5007G2396G2770G1417G243G5007G1909G846 23그의 主人이 그에게 말하였다. '잘하였다, 착하고 忠誠된 종아, 네가 작은 일에 忠誠하였으므로, 내가 네게 많은 것들을 맡길 것이니, 네 主人의 즐거움에 參與하여라.'G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962 24그런데 한 달란트 받았던 者는 와서 말하기를 '主人님, 저는 主人님께서 엄한 분으로서 심지 않은 데서 거두시고 뿌리지 않은 데서 모으시는 줄 알았으므로,G1161G2532G2983G1520G5007G4334G2036G2962G1097G4571G3754G1488G4642G444G2325G3699G4687G3756G4687G2532G4863G3606G1287G3756G1287 25두려워하며 나가서 主人님의 달란트를 땅에 감추어 두었습니다. 보소서,主人님의 것입니다.' 하니,G2532G5399G565G2928G4675G5007G1722G1093G2396G2192G4674 26그의 主人이 그에게 對答하여 말하였다. '악하고 게으른 종아, 너는 내가 심지 않은 데서 거두고 뿌리지 않은 데서 모으는 줄 알았느냐?G1161G846G2962G611G2036G846G4190G2532G3636G1401G1492G3754G2325G3699G4687G3756G2532G4863G3606G1287G3756G1287 27그렇다면 너는 내 돈을 利子놀이하는 者들에게 맡겨 내가 돌아올 때에 내 돈을 그 利子와 함께 받도록 했어야 했다.G4571G1163G3767G906G3450G694G5133G2532G2064G1473G302G2865G1699G4862G5110 28그러므로 그에게서 한 달란트를 빼앗아 열달란트 가진 者에게 주어라.G142G3767G5007G575G846G2532G1325G2192G1176G5007 29가진 者는 더 주어져서 豊盛해질 것이나 갖지 못한 者는 그 가진 것마저도 빼앗길 것이다.G1063G3956G2192G1325G2532G4052G1161G575G846G2192G3361G142G575G2532G3739G2192 30저 無益한 종을 바깥 어두운 곳으로 내쫓아라. 거기에서 痛哭하며 이를 갈 것이다.' "G2532G1544G888G1401G1519G1857G4655G1563G2071G2805G2532G1030G3599 31"인자가 모든 天使들과 함께 그의 榮光 가운데 올 때에 그가 自己 榮光의 寶座에 앉을 것이니,G1161G3752G5207G444G2064G1722G846G1391G2532G3956G40G32G3326G846G5119G2523G1909G2362G846G1391 32그가 모든 民族을 自己 앞에 모으고 牧者가 羊과 염소를 나누듯이 그들을 各各 나누어G2532G1715G846G4863G3956G1484G2532G873G846G240G575G240G5618G4166G873G4263G575G2056 33羊들은 自己 오른쪽에, 염소들은 왼쪽에 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176 34그때에 王이 自己 오른쪽에 있는 者들 에게 말할 것이다. '내 아버지께 복 받을 者들아, 나와서 世上의 創造 때부터 너희를 爲하여 準備된 나라를 相續하여라.G5119G935G2046G1537G846G1188G1205G2127G3450G3962G2816G932G2090G5213G575G2602G2889 35내가 배고팠을 때에 너희가 나에게 먹을 것을 주었고, 내가 목말랐을 때에 너희가 나에게 물을 마시게 하였으며, 내가 나그네 되었을 때에 너희가 나를 迎接하였고,G1063G3983G2532G1325G3427G5315G1372G2532G4222G3165G4222G2252G3581G2532G4863G3165G4863 36내가 헐벗었을 때에 너희가 나에게 옷을 입혀 주었으며, 내가 病들었을 때에 너희가 나를 돌보아 주었고, 내가 監獄에 갇혔을 때에 너희가 나를 방문해 주었다.'G1131G2532G4016G3165G770G2532G1980G3165G2252G1722G5438G2532G2064G4314G3165 37그때에 義로운 者들이 그에게 對答하여 말할 것이다. '主님, 저희가 언제 主께서 시장하신 것을 보고 잡수실 것을 드렸으며, 목마르신 것을 보고 마시게 해 드렸습니까?G5119G1342G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2532G5142G2228G1372G2532G4222 38저희가 언제 主께서 나그네 되신 것을 보고 迎接하였으며, 헐벗으신 것을 보고 옷을 입혀 드렸습니까?G1161G4219G1492G4571G3581G2532G4863G2228G1131G2532G4016 39저희가 언제 主께서 병드신 것이나 監獄에 갇히신 것을 보고 主님을 찾아뵈었습니까?'G1161G4219G1492G4571G772G2228G1722G5438G2532G2064G4314G4571 40王이 對答하여 그들에게 말하기를 '내가 眞正으로 너희에게 말하니, 너희가 내 兄弟들 中 이 至極히 작은 者 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이다.' 라고 할 것이다.G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698 41그때에 그가 왼쪽에 있는 者들에게 말할 것이다. '詛呪를 받은 者들아, 내게서 떠나 魔鬼와 그의 部下들을 爲하여 準備된 永遠한 불에 들어가라.G5119G2046G2532G1537G2176G4198G575G1700G2672G1519G166G4442G2090G1228G2532G846G32 42내가 배고팠을 때에 너희가 나에게 먹을 것을 주지 않았고, 내가 목말랐을 때에 너희가 나에게 물을 마시게 하지 아니하였으며,G1063G3983G2532G1325G3427G3756G5315G1372G2532G4222G3165G3756G4222 43내가 나그네 되었을 때에 너희가 나를 迎接하지 않았고, 내가 헐벗었을 때에 너희가 나에게 옷을 입히지 아니하였으며, 내가 病들었을 때와 監獄에 갇혔을 때에 너희가 나를 방문하지 아니하였다.'G2252G3581G2532G4863G3165G3756G4863G1131G2532G4016G3165G3756G772G2532G1722G5438G2532G1980G3165G3756 44그때에 그들도 對答하여 말할 것이다. '主님, 저희가 언제 主께서 시장하신 것이나 목마른 것이나 나그네 되신 것이나 헐벗으신 것이나 병드신 것이나 監獄에 갇히신 것을 보고도 主님을 돌봐 드리지 않았습니까?'G5119G846G2532G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2228G1372G2228G3581G2228G1131G2228G772G2228G1722G5438G2532G1247G3756G1247G4671 45그때에 그가 그들에게 對答하여 말하기를 '내가 眞正으로 너희에게 말하니, 이 至極히 작은 者들 中 하나에게 하지 않은 것이, 곧 내게 하지 않은 것이다.' 할 것이니,G5119G611G846G3004G281G3004G5213G1909G3745G4160G3756G1520G1646G5130G4160G3761G1698 46그들은 永遠한 형벌에 들어갈 것이며, 義로운 者들은 永遠한 生命에 들어갈 것이다."G2532G3778G565G1519G166G2851G1161G1342G1519G2222G166


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top