마태복음 25:25 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
마태복음 25
현대어성경 Help

열 처녀의 비유

25하늘나라는 열 처녀가 저마다 등불을 들고 신랑을 맞으러 나간 것에 비유할 수 있다.G5119G932G3772G3666G1176G3933G3748G2983G846G2985G1831G529G1519G3566
2그 가운데 다섯은 미련하고 다섯은 슬기로웠다.G1161G4002G1537G846G2258G5429G2532G4002G3474
3미련한 처녀들은 등잔은 가지고 있었으나 기름을 채우는 것을 잊어버렸고G3748G3474G2983G846G1438G2985G2983G3756G1637G3326G1438
4슬기로운 처녀들은 등잔에 기름을 가득히 채워 가지고 있었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
5처녀들은 밤이 늦도록 신랑이 오지 않자 모두 졸다가 잠이 들었다.G1161G3566G5549G3956G3573G2532G2518
6그런데 한밤중쯤 되어 `신랑이 온다. 나와서 맞아들여라' 하고 외치는 소리가 들려왔다.G1161G3319G3571G2906G1096G2400G3566G2064G1831G1519G529G846
7처녀들은 모두 일어나 제각기 등불을 손질하였다.G5119G3956G1565G3933G1453G2532G2885G846G2985
8기름을 채워 놓지 않은 다섯 처녀들이 다른 처녀들에게 기름을 좀 나누어 달라고 청하였다. 그들의 등잔불이 꺼져가기 때문이었다.G1161G3474G2036G5429G1325G2254G1537G5216G1637G3754G2257G2985G4570
9그러자 다섯 처녀들이 대답하였다. `우리 것을 나누어 주면 우리마저 모자라게 돼. 그러니 가게에 가서 너희가 쓸 것을 사오는 것이 좋겠어.'G1161G5429G611G3004G3379G714G3756G714G2254G2532G5213G1161G4198G3123G4314G4453G2532G59G1438
10미련한 처녀들이 기름을 사러 간 사이에 신랑이 왔다. 준비하고 기다리고 있던 처녀들은 신랑과 함께 결혼 잔치를 하러 들어갔고 문은 잠겼다.G1161G846G565G59G3566G2064G2532G2092G1525G3326G846G1519G1062G2532G2374G2808
11그런 뒤에 미련한 다섯 처녀들이 돌아와 문밖에 서서 소리쳤다. `주님, 문 좀 열어 주세요.'G1161G5305G2064G2532G3062G3933G3004G2962G2962G455G2254
12그러나 신랑이 안에서 말하였다. `내가 진정으로 말한다. 나는 너희를 알지 못한다.'G1161G611G2036G281G3004G5213G1492G5209G3756
13그러므로 항상 깨어 준비하고 있으라. 그날과 그 시간을 너희는 모르지 않느냐?G1127G3767G3754G1492G3756G2250G3761G5610G1722G3739G5207G444G2064

달란트 비유;눅19:11-27

14하늘나라는 마치 어떤 사람이 먼 나라로 길을 떠나면서 자기 종들을 불러 돈을 맡긴 것에 비유할 수 있다.G1063G5618G444G589G2564G2398G1401G2532G3860G846G846G5224
15그는 각자의 능력에 따라 한 사람에게는 다섯 달란트를, 한 사람에게는 두 달란트를, 또 한 사람에게는 한 달란트를 주고 여행을 떠났다.G2532G3739G3303G1325G4002G5007G1161G3739G1417G1161G3739G1520G1538G2596G2398G1411G2532G2112G589
16다섯 달란트를 받은 사람은 곧 그 돈으로 장사를 하여 다섯 달란트를 더 벌였다.G1161G2983G4002G5007G4198G2038G1722G846G2532G4160G243G4002G5007
17두 달란트를 받은 사람도 그렇게 하여 두 달란트를 더 벌었다.G2532G5615G3588G1417G846G2532G2770G243G1417
18그러나 한 달란트를 받은 사람은 땅을 파고 그 돈을 안전하게 묻어 두었다.G1161G2983G1520G565G3736G1722G1093G2532G613G846G2962G694
19얼마 뒤에 주인이 여행에서 돌아와 자기 돈을 셈하려고 그들을 불렀다.G1161G3326G4183G5550G2962G1565G1401G2064G2532G4868G3056G3326G846
20다섯 달란트를 받은 사람이 열 달란트를 주인에게 가지고 왔다.G2532G2983G4002G5007G4334G4374G243G4002G5007G3004G2962G3860G3427G4002G5007G2396G2770G1909G846G4002G5007G243
21주인은 그가 일을 썩 잘해 낸 것을 보고 이렇게 말하였다. `네가 이 작은 일에 충성을 다하였으니 이제 내가 더 큰일을 너에게 맡기겠다. 자, 어서 와서 나와 함께 기쁨을 나누자.'G1161G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962
22다음에는 두 달란트를 받은 사람이 와서 보고하였다. `주인님이 주신 두 달란트를 제가 배로 남겼습니다.G1161G2532G2983G1417G5007G4334G2036G2962G3860G3427G1417G5007G2396G2770G1417G243G5007G1909G846
23주인은 그에게도 `잘하였다. 너는 착하고 충성스러운 종이다. 네가 이 작은 일에 충성을 다하였으니 이제 내가 더 큰일을 너에게 맡기겠다. 자, 어서 와서 나와 함께 기쁨을 나누자' 하고 말하였다.G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962
24이번에는 한 달란트를 받은 사람이 와서 말하였다. `주인님, 저는 주인님이 씨를 뿌리지도 않은 곳에서 거두어들이고 심지도 않은 데서 모아 들이는 인색하고 매정한 분이신 줄을 잘 알고 있지요. 그래서 제가 이익을 남기더라도 빼앗아 갈 것이므로 돈을 다만 땅속에 감추어 두었다가 그냥 가지고 왔습니다!'G1161G2532G2983G1520G5007G4334G2036G2962G1097G4571G3754G1488G4642G444G2325G3699G4687G3756G4687G2532G4863G3606G1287G3756G1287
25(24절과 같음)G2532G5399G565G2928G4675G5007G1722G1093G2396G2192G4674
26그러자 주인은 그 종에게 호통을 쳤다. `이 악하고 게으른 놈아! 네가 나를 그런 매정한 사람으로 알고 있었다면G1161G846G2962G611G2036G846G4190G2532G3636G1401G1492G3754G2325G3699G4687G3756G2532G4863G3606G1287G3756G1287
27너는 적어도 내 돈을 이자놀이하는 사람에게 맡겨 두어 내가 이자라도 받을 수 있도록 해주었어야 할 것이 아니냐?G4571G1163G3767G906G3450G694G5133G2532G2064G1473G302G2865G1699G4862G5110
28여봐라, 이자가 가진 돈을 빼앗아 열 달란트를 가진 사람에게 주어라.G142G3767G5007G575G846G2532G1325G2192G1176G5007
29자기에게 주어진 것을 잘 활용하는 사람은 더 많이 받아서 풍족하게 될 것이고 책임을 다하지 못하는 사람은 가지고 있는 것마저도 빼앗길 것이다.G1063G3956G2192G1325G2532G4052G1161G575G846G2192G3361G142G575G2532G3739G2192
30이 쓸모없는 인간을 바깥 어두운 곳에 내쫓아라. 거기서 가슴을 치며 통곡할 것이다.'G2532G1544G888G1401G1519G1857G4655G1563G2071G2805G2532G1030G3599

마지막 심판

31인자가 영광에 싸여 모든 천사를 거느리고 와서 영광스러운 보좌에 앉을 때에G1161G3752G5207G444G2064G1722G846G1391G2532G3956G40G32G3326G846G5119G2523G1909G2362G846G1391
32모든 민족이 불려 나와 인자 앞에 모일 것이다. 그때 내가 마치 목자가 양과 염소를 갈라 놓듯이 사람들을 갈라서G2532G1715G846G4863G3956G1484G2532G873G846G240G575G240G5618G4166G873G4263G575G2056
33양은 오른편에, 염소는 왼편에 둘 것이다.G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176
34그리고 왕인 나는 내 오른편에 있는 사람들에게 이렇게 말할 것이다. `내 아버지께 복받을 사람들아, 와서 천지창조 때부터 너희를 위하여 준비한 이 나라에 들어가라.G5119G935G2046G1537G846G1188G1205G2127G3450G3962G2816G932G2090G5213G575G2602G2889
35너희는 내가 배고플 때에 먹을 것을 주었고, 목말랐을 때에 마실 것을 주었으며, 내가 나그네 되었을 때에 너희 집으로 따뜻하게 맞아들였다.G1063G3983G2532G1325G3427G5315G1372G2532G4222G3165G4222G2252G3581G2532G4863G3165G4863
36또 헐벗었을 때에 입을 것을 주었고, 병들었을 때와 감옥에 갇혔을 때에 찾아와 주었다.'G1131G2532G4016G3165G770G2532G1980G3165G2252G1722G5438G2532G2064G4314G3165
37그때 그 의로운 사람들은 이렇게 대답할 것이다. `주님, 저희가 언제 주님이 배고프신 것을 보고 잡수실 것을 드렸으며, 목마르신 것을 보고 마실 것을 드렸습니까?G5119G1342G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2532G5142G2228G1372G2532G4222
38또 언제 주님이 나그네 되신 것을 보고 도와 드렸으며, 헐벗으신 것을 보고 입을 것을 드렸습니까?G1161G4219G1492G4571G3581G2532G4863G2228G1131G2532G4016
39언제 주님이 병드셨거나 감옥에 갇히신 것을 보고 찾아가 뵈었습니까?'G1161G4219G1492G4571G772G2228G1722G5438G2532G2064G4314G4571
40그러면 왕은 이렇게 말할 것이다. `내가 진정으로 말한다. 너희가 여기 있는 내 형제 중에 가장 보잘 것 없는 사람 하나에게 해준 것이 곧 내게 해준 것이다!'G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698
41그리고 나는 왼편에 있는 사람들을 향해서 이렇게 말할 것이다. `너희 저주받은 자들아 내게서 물러가 마귀와 그 부하들을 가두려고 준비한 영원한 불속으로 들어가라.G5119G2046G2532G1537G2176G4198G575G1700G2672G1519G166G4442G2090G1228G2532G846G32
42너희는 내가 배고플 때에 먹을 것을 주지 않았고, 목마를 때에 마실 것을 주지 않았으며,G1063G3983G2532G1325G3427G3756G5315G1372G2532G4222G3165G3756G4222
43나그네 되었을 때에 따뜻하게 맞아들이지 않았다. 또 헐벗었을 때에 입을 것을 주지 않았고 병들었을 때나 감옥에 갇혔을 때에도 찾아와 주지 않았다.'G2252G3581G2532G4863G3165G3756G4863G1131G2532G4016G3165G3756G772G2532G1722G5438G2532G1980G3165G3756
44그러면 그들도 대답할 것이다. `주님, 주님이 언제 배고프고 목마르셨으며, 나그네 되고 헐벗으셨으며, 병들고 감옥에 갇히셨던 일이 있었기에 저희가 보고도 돌보아 드리지 않았다 하십니까?'G5119G846G2532G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2228G1372G2228G3581G2228G1131G2228G772G2228G1722G5438G2532G1247G3756G1247G4671
45그때 왕이 말할 것이다. `내가 진정으로 말한다. 여기 있는 내 형제 중에 가장 보잘 것 없는 사람 하나에게 해주지 않은 것이 곧 내게 해주지 않은 것이다.'G5119G611G846G3004G281G3004G5213G1909G3745G4160G3756G1520G1646G5130G4160G3761G1698
46그리하여 그들은 영원히 벌받을 곳으로 쫓겨날 것이고 바르게 산 사람들은 영원한 생명으로 들어갈 것이다.'G2532G3778G565G1519G166G2851G1161G1342G1519G2222G166


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top