Matthew 25:28 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 25
한글 메시지 Help
25[1-5] “하나님 나라는 등잔을 들고 신랑을 맞으러 나간 열 처녀와 같다. 다섯은 미련하고 다섯은 똑똑했다. 미련한 처녀들은 여분의 기름 없이 등잔만 가져갔다. 똑똑한 처녀들은 등잔에 넣을 기름을 병에 담아 가져갔다. 예정된 시간에 신랑이 오지 않자, 그들은 모두 잠이 들었다.G5119G932G3772G3666G1176G3933G3748G2983G846G2985G1831G529G1519G3566 2G1161G4002G1537G846G2258G5429G2532G4002G3474 3G3748G3474G2983G846G1438G2985G2983G3756G1637G3326G1438 4G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985 5G1161G3566G5549G3956G3573G2532G2518 6한밤중에 누군가 소리쳤다. ‘그가 왔다! 신랑이 왔다! 나가서 그를 맞아라!’G1161G3319G3571G2906G1096G2400G3566G2064G1831G1519G529G846 7[7-8] 열 처녀는 일어나 등잔을 준비했다. 미련한 처녀들이 똑똑한 처녀들에게 말했다. ‘우리 등잔이 꺼지려고 하니 기름을 좀 빌려다오.’G5119G3956G1565G3933G1453G2532G2885G846G2985 8G1161G3474G2036G5429G1325G2254G1537G5216G1637G3754G2257G2985G4570 9똑똑한 처녀들이 대답했다. ‘다 같이 쓰기에는 부족할 것 같으니, 가서 사거라.’G1161G5429G611G3004G3379G714G3756G714G2254G2532G5213G1161G4198G3123G4314G4453G2532G59G1438 10미련한 처녀들이 기름을 사러 나갔다. 그런데 그 사이에 신랑이 온 것이다. 신랑을 맞으려고 그곳에 있던 사람들은 모두 결혼잔치에 들어갔고, 문이 잠겼다.G1161G846G565G59G3566G2064G2532G2092G1525G3326G846G1519G1062G2532G2374G2808 11한참 후에 미련한 처녀들이 와서 문을 두드리며 말했다. ‘주님, 우리가 왔습니다. 들여보내 주십시오.’G1161G5305G2064G2532G3062G3933G3004G2962G2962G455G2254 12그가 대답했다. ‘너희가 나를 아느냐? 나는 너희를 모른다.’G1161G611G2036G281G3004G5213G1492G5209G3756 13그러니 깨어 있어라. 그가 언제 올지 모른다.”G1127G3767G3754G1492G3756G2250G3761G5610G1722G3739G5207G444G2064 14[14-18] “천국은 또 장시간 여행을 떠나는 어떤 사람과 같다. 그는 종들을 한데 불러서 책임을 맡겼다. 그는 각자의 능력에 따라 한 종에게는 오천만 원을, 다른 종에게는 이천만 원을, 세 번째 종에게는 천만 원을 주고 떠났다. 첫 번째 종은 즉시 가서 일하여 주인의 투자금을 두 배로 늘렸다. 두 번째 종도 똑같이 했다. 그러나 천만 원을 받은 종은 구덩이를 파고 그 속에 주인의 돈을 잘 묻어 두었다.G1063G5618G444G589G2564G2398G1401G2532G3860G846G846G5224 15G2532G3739G3303G1325G4002G5007G1161G3739G1417G1161G3739G1520G1538G2596G2398G1411G2532G2112G589 16G1161G2983G4002G5007G4198G2038G1722G846G2532G4160G243G4002G5007 17G2532G5615G3588G1417G846G2532G2770G243G1417 18G1161G2983G1520G565G3736G1722G1093G2532G613G846G2962G694 19[19-21] 오래 자리를 비운 끝에, 세 종의 주인이 돌아와서 그들과 계산을 했다. 오천만 원을 받은 종은 투자금을 어떻게 두 배로 늘렸는지 주인에게 설명했다. 주인이 그를 칭찬했다. ‘수고했다! 일을 잘했구나! 지금부터 내 동업자가 되어라.’G1161G3326G4183G5550G2962G1565G1401G2064G2532G4868G3056G3326G846 20G2532G2983G4002G5007G4334G4374G243G4002G5007G3004G2962G3860G3427G4002G5007G2396G2770G1909G846G4002G5007G243 21G1161G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962 22[22-23] 이천만 원을 받은 종도 주인의 투자금을 어떻게 두 배로 늘렸는지 설명했다. 주인이 그를 칭찬했다. ‘수고했다! 일을 잘했구나! 지금부터 내 동업자가 되어라.’G1161G2532G2983G1417G5007G4334G2036G2962G3860G3427G1417G5007G2396G2770G1417G243G5007G1909G846 23G846G2962G5346G846G2095G18G2532G4103G1401G2258G4103G1909G3641G2525G4571G2525G1909G4183G1525G1519G5479G4675G2962 24[24-25] 천만 원을 받은 종이 말했다. ‘주인님, 제가 알기로 당신은 기준이 높고 경거망동을 싫어하며 최선을 요구하고 실수를 용납하지 않습니다. 저는 당신을 실망시킬까 봐 두려워서, 숨겨 두기 적당한 곳을 찾아 돈을 잘 보관했습니다. 여기, 일 원 한푼 축내지 않고 고스란히 가져왔습니다.’G1161G2532G2983G1520G5007G4334G2036G2962G1097G4571G3754G1488G4642G444G2325G3699G4687G3756G4687G2532G4863G3606G1287G3756G1287 25G2532G5399G565G2928G4675G5007G1722G1093G2396G2192G4674 26[26-27] 주인은 격노했다. ‘그것은 비참하게 사는 길이다! 그렇게 조심조심 살다니 한심하다! 내가 최선을 요구하는 줄 안다면서, 어째서 너는 최소한에도 못 미치는 행동을 했느냐? 적어도 그 돈을 은행에라도 맡겼더라면, 내가 약간의 이자라도 받았을 게 아니냐.G1161G846G2962G611G2036G846G4190G2532G3636G1401G1492G3754G2325G3699G4687G3756G2532G4863G3606G1287G3756G1287 27G4571G1163G3767G906G3450G694G5133G2532G2064G1473G302G2865G1699G4862G5110 28[28-30] 천만 원을 빼앗아서, 모험을 가장 많이 한 사람에게 주어라. 그리고 위험한 상황을 피해 안전에만 급급한 이 사람을 내쫓아라. 칠흑 같은 어둠 속에 던져라.’”G142G3767G5007G575G846G2532G1325G2192G1176G5007 29G1063G3956G2192G1325G2532G4052G1161G575G846G2192G3361G142G575G2532G3739G2192 30G2532G1544G888G1401G1519G1857G4655G1563G2071G2805G2532G1030G3599 31[31-33] “인자가 마침내 아름다운 광채를 발하며 모든 천사들과 함께 올 때에, 그는 자기 영광의 보좌에 앉을 것이다. 모든 나라가 그 앞에 늘어설 그때에, 그는 마치 목자가 양과 염소를 구분하여 양은 자기 오른편에, 염소는 자기 왼편에 두는 것처럼 사람들을 구분할 것이다.G1161G3752G5207G444G2064G1722G846G1391G2532G3956G40G32G3326G846G5119G2523G1909G2362G846G1391 32G2532G1715G846G4863G3956G1484G2532G873G846G240G575G240G5618G4166G873G4263G575G2056 33G2532G2476G3303G4263G1537G846G1188G1161G2055G1537G2176 34[34-36] 그때 왕이 자기 오른편에 있는 사람들에게 말할 것이다. ‘내 아버지께 복 받은 사람들아, 들어오너라! 이 나라에서 너희가 받을 것을 받아라. 창세 이후로 너희를 위해 준비된 것이다. 그 이유는 이렇다. 내가 배고플 때 너희가 내게 먹을 것을 주었고 내가 목마를 때 너희가 내게 마실 것을 주었고 내가 집이 없을 때 너희가 내게 방을 내주었고 내가 떨고 있을 때 너희가 내게 옷을 주었고 내가 병들었을 때 너희가 내게 문병을 왔고 내가 감옥에 갇혔을 때 너희가 내게 면회를 왔다.’G5119G935G2046G1537G846G1188G1205G2127G3450G3962G2816G932G2090G5213G575G2602G2889 35G1063G3983G2532G1325G3427G5315G1372G2532G4222G3165G4222G2252G3581G2532G4863G3165G4863 36G1131G2532G4016G3165G770G2532G1980G3165G2252G1722G5438G2532G2064G4314G3165 37[37-40] 그러면 그 양들이 말할 것이다. ‘주님, 무슨 말씀이십니까? 언제 우리가 주님이 배고프신 것을 보고 먹을 것을 드렸고, 목마르신 것을 보고 마실 것을 드렸습니까? 언제 우리가 주님이 아프시거나 감옥에 갇히신 것을 보고 가 뵈었습니까?’ 그러면 왕이 말할 것이다. ‘내가 중대한 진리를 말한다. 너희가 무시당하거나 남이 알아주지 않는 사람한테 그런 일 하나라도 하면, 너희는 바로 나한테 한 것이다.’G5119G1342G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2532G5142G2228G1372G2532G4222 38G1161G4219G1492G4571G3581G2532G4863G2228G1131G2532G4016 39G1161G4219G1492G4571G772G2228G1722G5438G2532G2064G4314G4571 40G2532G935G611G2046G846G281G3004G5213G1909G3745G4160G1520G1646G5130G3450G80G4160G1698 41[41-43] 이어서 왕이 자기 왼편에 있는 염소들을 보고 말할 것이다. ‘이 무익한 염소들아, 나가거라! 너희는 지옥불 말고는 아무짝에도 쓸모가 없다. 그 이유를 묻는다면 이렇다. 내가 배고플 때 너희가 내게 먹을 것을 주지 않았고 내가 목마를 때 너희가 내게 마실 것을 주지 않았고 내가 집이 없을 때 너희가 내게 잠자리를 내주지 않았고 내가 떨고 있을 때 너희가 내게 옷을 주지 않았고 내가 병들고 감옥에 갇혔을 때 너희가 내게 와 보지 않았다.’G5119G2046G2532G1537G2176G4198G575G1700G2672G1519G166G4442G2090G1228G2532G846G32 42G1063G3983G2532G1325G3427G3756G5315G1372G2532G4222G3165G3756G4222 43G2252G3581G2532G4863G3165G3756G4863G1131G2532G4016G3165G3756G772G2532G1722G5438G2532G1980G3165G3756 44그러면 그 염소들이 말할 것이다. ‘주님, 무슨 말씀이십니까? 언제 우리가 주님이 배고프시거나, 목마르시거나, 집이 없으시거나, 떨고 계시거나, 병드셨거나, 감옥에 계신 것을 보고 도와드리지 않았습니까?’G5119G846G2532G611G846G3004G2962G4219G1492G4571G3983G2228G1372G2228G3581G2228G1131G2228G772G2228G1722G5438G2532G1247G3756G1247G4671 45왕이 그들에게 대답할 것이다. ‘내가 중대한 진리를 말한다. 너희가 무시당하거나 남이 알아주지 않는 사람한테—그게 바로 나였다—그런 일 하나라도 하지 않으면, 너희는 바로 나한테 하지 않은 것이다.’G5119G611G846G3004G281G3004G5213G1909G3745G4160G3756G1520G1646G5130G4160G3761G1698 46염소들은 영원한 멸망으로, 양들은 영원한 상급으로 나아가게 될 것이다.”G2532G3778G565G1519G166G2851G1161G1342G1519G2222G166


'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다. The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.
구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top