빌레몬서 1:25 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
빌레몬서 1
새번역 Help
1그리스도 예수 때문에 감옥에 갇힌 나 바울과 c형제 디모데가, 우리의 사랑하는 동역자 빌레몬과G3972G1198G2424G5547G2532G5095G80G5371G2257G27G2532G4904
2c자매 압비아와 우리의 전우인 아킵보와 그대의 집에 모이는 교회에, 이 편지를 씁니다.G2532G27G682G2532G751G2257G4961G2532G1577G2596G4675G3624
3하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 내려주시는 은혜와 평화가 여러분에게 있기를 빕니다.G5485G5213G2532G1515G575G2316G2257G3962G2532G2962G2424G5547

바울의 부탁

4나는 기도할 때마다 그대를 기억하면서, 언제나 나의 하나님께 감사를 드립니다.G2168G3450G2316G4160G3417G4675G3842G1909G3450G4335
5나는 주 예수에 대한 그대의 믿음과 모든 성도에 대한 그대의 사랑에 관하여 듣고 있습니다.G191G4675G26G2532G4102G3739G2192G4314G2962G2424G2532G1519G3956G40
6그대의 믿음의 사귐이 더욱 깊어져서, c우리 안에 있는 모든 선한 일을 그대가 깨달아 그리스도께 이르게 되기를 나는 기도합니다.G3704G2842G4675G4102G1096G1756G1722G1922G3956G18G3588G1722G5213G1519G5547G2424
7형제여, 나는 그대의 사랑으로 큰 기쁨과 위로를 받았습니다. 성도들이 그대로 말미암아 마음에 생기를 얻었습니다.G1063G2192G4183G5485G2532G3874G1909G4675G26G3754G4698G40G373G1223G4675G80
8그러므로 그리스도 안에서 나는 그대가 마땅히 해야 할 일을 아주 담대하게 명령할 수도 있지만,G1352G2192G4183G3954G1722G5547G2004G4671G433
9우리 사이의 사랑 때문에, 오히려 그대에게 간청을 하려고 합니다. 나 바울은 이렇게 나이를 많이 먹은 사람이요, c이제는 그리스도를 전하는 일로 또한 갇힌 몸입니다.G1223G26G3870G3123G3870G5607G5108G5613G3972G4246G1161G3570G2532G1198G2424G5547
10내가 갇혀 있는 동안에 얻은 아들 c오네시모를 두고 그대에게 간청합니다.G3870G4571G4012G1699G5043G3682G3739G1080G1722G3450G1199
11그가 전에는 그대에게 쓸모 없는 사람이었으나, 이제는 그대와 나에게 c쓸모 있는 사람이 되었습니다.G3588G4218G890G4671G890G1161G3570G2173G4671G2532G1698
12나는 그를 그대에게 돌려보냅니다. 그는 바로 내 마음입니다.G3739G375G4771G1161G4355G846G5123G1699G4698
13나는 그를 내 곁에 두고 내가 복음을 위하여 갇혀 있는 동안에 그대를 대신해서 나에게 시중들게 하고 싶었으나,G3739G1473G1014G2722G4314G1683G2443G4675G5228G1247G3427G1722G1199G2098
14그대의 승낙이 없이는 아무것도 하고 싶지 않았습니다. 나는 그대가 선한 일을 마지못해서 하지 않고, 자진해서 하기를 원하기 때문입니다.G1161G5565G4674G1106G2309G4160G3762G3363G4675G18G5600G3363G5600G5613G2596G318G235G1595G2596
15그가 잠시 동안 그대를 떠난 것은, 아마 그대로 하여금 영원히 그를 데리고 있게 하려는 것이었는지도 모릅니다.G1063G1223G5029G5563G5124G5563G4314G5610G2443G568G846G166
16이제부터는 그는 종으로서가 아니라, 종 이상으로 곧 사랑 받는 형제로 그대의 곁에 있을 것입니다. 특히 그가 나에게 그러하다면, 그대에게는 육신으로나 주님 안에서나 더욱 그러하지 않겠습니까?G3765G5613G1401G235G5228G1401G80G27G3122G1698G1161G4214G3123G4671G2532G1722G4561G2532G1722G2962
17그러므로 그대가 나를 동지로 생각하면, 나를 맞이하듯이 그를 맞아 주십시오.G1487G2192G1691G3767G2844G4355G846G5613G1691
18그가 그대에게 잘못한 것이 있거나, 빚진 것이 있거든, 그것을 내 앞으로 달아놓아 주십시오.G1161G1487G91G4571G2228G3784G5100G1677G5124G1677G1698
19나 바울이 친필로 이것을 씁니다. 내가 그것을 갚아 주겠습니다. 그대가 오늘의 그대가 된 것이 나에게 빚진 것이라는 사실을 나는 굳이 말하지 않겠습니다.G1473G3972G1125G1699G5495G1473G661G3363G3004G3363G3004G4671G3754G4359G3427G2532G4572G4359
20형제여, 나는 주님 안에서 그대의 호의를 바랍니다. 그리스도 안에서 나의 마음에 생기를 넣어 주십시오.G3483G80G3685G1473G3685G4675G1722G2962G373G3450G4698G1722G2962
21나는 그대의 순종을 확신하며 이 글을 씁니다. 나는 그대가 내가 말한 것 이상으로 해주리라는 것을 압니다.G3982G4675G5218G1125G4671G1492G3754G4160G2532G4160G3739G5228G3004
22그리고 나를 위하여 숙소를 마련해 주십시오. 여러분의 기도로 내가 여러분에게 갈 수 있기를 바랍니다.G1161G260G2090G3427G2532G3578G1063G1679G3754G1223G5216G4335G5483G5213
23그리스도 예수 안에서 나와 함께 갇힌 에바브라가 그대에게 문안합니다.G782G4571G1889G3450G4869G1722G5547G2424
24나의 동역자인 마가와 아리스다고와 데마와 누가도 문안합니다.G3138G708G1214G3065G3450G4904
25주 예수 그리스도의 은혜가 여러분의 영과 함께 하기를 빕니다. cG5485G2257G2962G2424G5547G3326G5216G4151G281


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top