사도행전 9:1 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
사도행전 9
바른 성경 (국한문) Help
9사울이 아직도 主님의 弟子들을 向해 위협과 살기가 가득하여 大祭司長에게 가서,G1161G4569G2089G1709G547G2532G5408G1519G3101G2962G4334G749 2다마스쿠스에 있는 회당들로 보낼 便紙들을 要請하였으니, 이는 그가 男女 누구나 이 도를 따르는 者들을 發見하면 結縛하여 예루살렘으로 끌고 오기 爲해서 였다.G154G3844G846G1992G1519G1154G4314G4864G3704G1437G2147G5100G3598G5037G5607G435G2532G1135G71G1210G1519G2419 3그가 길을 가는 中에 다마스쿠스에 가까이 왔을 때에 갑자기 하늘에서 빛이 그를 둘러 비추었다.G1161G846G4198G1722G1096G1448G1154G2532G1810G4015G846G5457G575G3772 4그가 땅에 엎드러져 自己에게 말씀하시는 音聲을 들으니, "사울아, 사울아, 네가 어찌하여 나를 迫害하느냐?" 하시므로,G2532G4098G1909G1093G191G5456G3004G846G4549G4549G5101G1377G3165 5그가 말하기를 "主님, 主님은 누구십니까?" 하니, 예수께서 對答하셨다. "나는 네가 迫害하는 예수이다.G1161G2036G5101G1488G2962G1161G2962G2036G1473G1510G2424G3739G4771G1377G4642G4671G2979G4314G2759 6일어나 城邑 안으로 들어가라. 그러면 네가 무엇을 해야 할지 네게 일러줄 자가 있을 것이다."G5037G5141G2532G2284G2036G2962G5101G2309G3165G4160G2532G2962G4314G846G450G2532G1525G1519G4172G2532G2980G4671G5101G4571G1163G4160 7그와 함께 길을 가던 사람들은 소리만 들을 뿐 아무것도 보지 못하여, 말을 못하고 서 있었다.G1161G435G3588G4922G846G2476G1769G191G3303G5456G1161G2334G3367 8사울이 땅에서 일어나 自身의 눈을 떴으나 아무것도 보이지 않아 사람들이 그를 손으로 이끌어 다마스쿠스로 들어갔다.G1161G4569G1453G575G1093G1161G846G3788G455G991G3762G1161G5496G846G5496G1521G1519G1154 9그가 三 日 동안 보지 못하였으며, 먹지도 않고 마시지도 않았다.G2532G2258G5140G2250G3361G991G2532G3756G5315G3761G4095 10다마스쿠스에 아나니아라고 하는 어떤 제자가 있었는데, 主께서 幻像 中에 그에게 말씀하시기를 "아나니아야." 하니, 그가 말하였다. "主님, 내가 여기 있습니다."G1161G2258G5100G3101G1722G1154G3686G367G2532G4314G846G2036G2962G1722G3705G367G1161G2036G2400G1473G2962 11主께서 그에게 말씀하시기를 "일어나 곧은 길이라고 불리는 거리로 가 유다 집에서 사울이라고 하는 다소 사람을 찾아라. 보아라, 그가 祈禱하고 있다.G1161G2962G4314G846G450G4198G1909G4505G3588G2564G2117G2532G2212G1722G3614G2455G3686G4569G5018G1063G2400G4336 12그가 幻像 中에 아나니아라고 하는 사람이 들어와서 自己에게 按手하여 다시 보게하는 것을 보았다." 하시니,G2532G1492G1722G3705G435G3686G367G1525G2532G2007G5495G2007G846G3704G308 13아나니아가 對答하였다. "主님, 내가 이 사람에 對하여 많은 이들로부터 들었는데, 예루살렘에서 主님의 聖徒들에게 많은 해를 끼치고,G1161G367G611G2962G191G575G4183G4012G5127G435G3745G2556G4160G4675G40G1722G2419 14여기서도 主님의 이름을 부르는 모든 者들을 結縛할 權限을 大祭司長들로부터 받았습니다."G2532G5602G2192G1849G3844G749G1210G3956G1941G4675G3686 15主께서 그에게 말씀하시기를 "가라. 이 사람은 異邦人들과 王들과 이스라엘 子孫들 앞에서 내 이름을 傳하도록 내가 擇한 그릇이기 때문이다.G1161G2962G2036G4314G846G4198G3754G3778G2076G1589G4632G3427G941G3450G3686G1799G1484G2532G935G5037G5207G2474 16그가 내 이름을 爲하여 얼마나 많은 苦難을 겪어야 할지를 내가 그에게 보일 것이다." 하시므로,G1063G1473G5263G846G3745G846G1163G3958G5228G3450G3686G5228 17아나니아가 가서 그 집에 들어가 그에게 按手하며 말하기를 "兄弟 사울아, 네가 오던 길에 네게 나타나신 主 예수께서 나를 보내셨으니, 이는 네가 다시 보게 되고 또한 聖靈으로 充滿해지도록 하시려는 것이다." 하니,G1161G367G565G2532G1525G1519G3614G2532G2007G5495G1909G846G2036G80G4549G2962G2424G3700G4671G1722G3598G3739G2064G649G3165G3704G308G2532G4130G40G4151 18즉시 그의 눈에서 비늘 같은 것이 떨어져 나가 그가 시력을 回復하였고 그가 일어나서 洗禮를 받았으며,G2532G2112G634G575G846G3788G5616G3013G308G3916G5037G450G2532G907 19飮食을 먹고 江건해졌다. 사울이 다마스쿠스에 있는 弟子들과 며칠을 함께 있었다.G2532G2983G5160G1765G1161G1096G4569G5100G2250G3326G3101G1722G1154 20그가 즉시 회당들에서 예수께서 하나님의 아들이심을 宣布하자,G2532G2112G2784G5547G1722G4864G3754G3778G2076G5207G2316 21듣는 者들이 다 놀라며 말하기를 "이 사람은 예루살렘에서 이 이름을 부르는 者들을 殄滅하던 자가 아닌가? 그리고 그가 여기에 온 것도 그런 者들을 結縛하여 大祭司長들에게 끌고 가려는 것이 아닌가?" 라고 하였다.G1161G3956G191G1839G2532G3004G2076G3756G3778G4199G3588G1941G5124G3686G1722G2419G2532G2064G5602G1519G5124G1519G2443G71G846G1210G1909G749 22사울은 더욱 힘을 얻어 예수님이 그리스도이시라는 것을 證明하여 다마스쿠스에 사는 유대인들을 唐惶하게 하였다.G1161G4569G1743G3123G1743G2532G4797G2453G3588G2730G1722G1154G4822G3754G3778G2076G5547 23많은 날이 지난 後에 유대인들이 그를 죽이려고 謀議하였는데,G1161G5613G2425G2250G4137G2453G4823G337G846 24그들의 陰謀가 사울에게 알려졌다. 그들이 사울을 죽이기 爲하여 밤낮으로 城門들을 지키니,G1161G846G1917G1097G4569G5037G3906G4439G2250G2532G3571G3704G337G846 25그의 弟子들이 밤에 그를 광주리에 태워 城壁으로 달아 내렸다.G1161G3101G2983G846G3571G2524G5465G1223G5038G1722G4711 26사울이 예루살렘에 이르러 弟子들과 사귀고자 하였으나, 그들이 모두 그의 제자 됨을 믿지 않고 두려워하였다.G1161G4569G3854G1519G2419G3987G2853G3101G2532G5399G3956G5399G846G4100G3361G3754G2076G3101 27그러나 바나바가 그를 데리고 使徒들에게 가서, 그가 길에서 어떻게 主님을 본 것과 主께서 그에게 말씀하신 것과, 그가 다마스쿠스에서 어떻게 예수님의 이름으로 膽大히 말한 것을 그들에게 說明하였다.G1161G921G1949G846G71G4314G652G2532G1334G846G4459G1492G2962G1722G3598G2532G3754G2980G846G2532G4459G3955G1722G1154G1722G3686G2424 28사울이 그들과 함께 지냈으며 예루살렘에 出入하면서 主님의 이름으로 膽大히 말하였다.G2532G2258G3326G846G1531G2532G1607G1722G2419 29그가 헬라파 사람들과 말하며 論爭을 벌利子, 그들이 그를 죽이려고 하였다.G2532G2980G3955G1722G3686G2962G2424G5037G2532G4802G4314G1675G1161G2021G337G846 30兄弟들이 그것을 알고서 그를 가이사랴로 데리고 내려갔다가 다소로 보냈다.G1161G80G1921G2609G846G2609G1519G2542G2532G1821G846G1821G1519G5019 31그러는 동안에 유대와 갈릴리와 사마리아 온 地域에 있는 敎會가 平安하여 든든히 세워져 갔으며, 主님을 敬畏함과 聖靈의 慰勞로 行하여 數가 더 늘어 났다.G3303G3767G2192G1577G1515G2596G3650G2449G2532G1056G2532G4540G3618G2532G4198G5401G2962G2532G3874G40G4151G4129 32베드로가 四方으로 두루 다니다가 룻다에 사는 聖徒들에게도 내려갔는데,G1161G1096G1330G4074G1330G1223G3956G2718G2532G4314G40G3588G2730G3069 33거기에서 중풍병으로 八 年 동안 寢牀에 누워 있던 애니아라고 하는 사람을 만났다.G1161G1563G2147G5100G444G3686G132G2621G1909G2895G1537G3638G2094G3739G2258G3886 34베드로가 그에게 말하기를 "애니아야, 예수 그리스도께서 너를 고치신다. 일어나 너의 자리를 정돈하라." 하니, 그가 즉시 일어났다.G2532G4074G2036G846G132G2424G5547G2390G4571G2390G450G2532G4766G4572G4766G2532G450G2112 35룻다와 샤론에 사는 모든 이들이 그를 보고 主께 돌아왔다.G2532G3956G2730G3069G2532G4565G1492G846G3748G1994G1909G2962 36욥바에 다비다라고 하는 어떤 여제자가 있었는데, 그 이름을 번역하면 도르가이다. 그 女子가 行한 善한 일들과 구제 활동이 매우 많았다.G1161G2258G1722G2445G5100G3102G3686G5000G3739G1329G3004G1393G3778G846G2258G4134G18G2041G2532G1654G3739G4160 37그 무렵에 그 女子가 病들어 죽자, 사람들이 그 女子를 씻어 다락房에 두고,G1161G1096G1722G1565G2250G770G599G1161G846G3068G846G5087G1722G5253 38룻다가 욥바에서 가까우므로 弟子들이 베드로가 거기 있다는 것을 듣고서, 두 사람을 그에게 보내어 懇請하기를 "遲滯하지 말고 우리에게 와 주십시오." 라고 하였다.G1161G5607G3069G1451G2445G3101G191G3754G4074G2076G1722G846G649G4314G846G1417G435G3870G3635G3361G3635G1330G2193G846 39베드로가 일어나 그들과 함께 가서 到着하니, 사람들이 그를 다락房으로 데리고 올라갔다. 모든 寡婦들이 베드로의 곁에 서서 울며 도르가가 그들과 함께 있을 때에 만든 속옷들과 겉옷들을 보여 주었다.G1161G4074G450G4905G846G3739G3854G321G1519G5253G2532G3956G5503G3936G846G2799G2532G1925G5509G2532G2440G3745G1393G4160G5607G3326G846 40베드로가 사람들을 모두 밖으로 내보내고 무릎을 꿇고 祈禱하고 나서, 屍體를 向하여 돌아앉으며 말하기를 "다비다야, 일어나라." 하니, 그 女子가 눈을 떠 베드로를 보며 일어나 앉았다.G1161G4074G1544G3956G1854G5087G1119G4336G2532G1994G4314G4983G2036G5000G450G1161G455G846G3788G2532G1492G4074G339 41베드로가 손을 내밀어 그 女子를 일으키고 聖徒들과 寡婦들을 불러 그 女子가 산 것을 보여주었다.G1161G1325G846G5495G450G846G450G1161G5455G40G2532G5503G3936G846G2198 42욥바 온 地域에 이 일이 알려지니, 많은 이들이 主님을 믿었다.G1161G1096G1110G2596G3650G2445G2532G4183G4100G1909G2962 43베드로가 여러 날 동안 욥바에서 시몬이라는 피혁公義 집에 머물렀다.G1161G1096G846G3306G2425G2250G1722G2445G3844G5100G4613G1038


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Red Letters Toggle
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top