에스겔 40:9 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
에스겔 40
바른 성경 (국한문) Help
40우리가 捕虜로 끌려간 지 이十五 년 곧 그 城이 陷落된 後 십사 年째 되던 해의 첫째 달 十일, 바로 그 날에 여호와의 손이 내게 臨하여, 이스라엘 땅으로 나를 데리고 가셨다.H2568H6242H8141H1546H7218H8141H6218H2320H702H6240H8141H310H5892H5221H6106H3117H3027H3068H935 2하나님의 幻像 中에 그분이 나를 이스라엘 땅으로 데리고 가셔서, 나를 매우 높은 山에 두셨는데 山 위 南쪽에 城邑의 建築물 같은 것이 있었다.H4759H430H935H776H3478H5117H3966H1364H2022H4011H5892H5045 3그분이 나를 데리고 거기에 가시더니, 보아라, 模樣이 놋같이 빛난 사람 하나가 손에 삼으로 만든 줄과 測量 長대를 가지고 門에 서 있었다.H935H376H4758H4758H5178H6616H6593H3027H4060H7070H5975H8179 4그 사람이 내게 말씀하기를 "인자야, 내가 네게 보여 주는 모든 것을 네 눈으로 보고 네 귀로 들으며 네 마음에 두어라. 내가 네게 보여 주려고 이리로 데리고 왔으니, 너는 네가 보는 모든 것을 이스라엘 族屬에게 말하여라." 라고 하셨다.H376H1696H1121H120H7200H5869H8085H241H7760H3820H7200H4616H7200H935H5046H7200H1004H3478 5보아라, 그 聖殿 바깥을 담이 둘러 있고, 그 사람의 손에 재는 長대를 가지고 있는데 그 길이가 한 규빗에 한 뼘을 더한 규빗으로 여섯 규빗인데 그 담의 두께를 재니 한 長대이고 높이도 한 長대였다.H2346H2351H1004H5439H376H3027H4060H7070H8337H520H520H2948H4058H7341H1146H259H7070H6967H259H7070 6그가 東쪽으로 난 문으로 가서, 階段에 올라가 그 門地枋을 재니, 幅이 한 長대였으며, 다른 門地枋의 幅이 한 長대였고,H935H8179H6440H1870H6921H5927H4609H4058H5592H8179H259H7070H7341H259H5592H259H7070H7341 7문간방은 길이가 한 長대이고, 너비가 한 長대이며, 그 문간방들 사이는 다섯 규빗이었다. 그리고 안쪽 문 玄關의 門地枋은 한 長대였다.H8372H259H7070H753H259H7070H7341H8372H2568H520H5592H8179H681H197H8179H1004H259H7070 8그가 안쪽 문의 玄關을 재니 한 長대였고,H4058H197H8179H1004H259H7070 9그 문의 玄關을 재니 여덟 규빗이었으며 그 기둥들은 두 규빗이었다. 그리고 그 문의 玄關은 안쪽에 있었다.H4058H197H8179H8083H520H352H8147H520H197H8179H1004 10東쪽 문의 문간방들은 이쪽에 세 個, 저쪽에 세 個가 있었는데, 그들 셋은 같은 치數요, 이쪽과 저쪽의 기둥들도 같은 치數였다.H8372H8179H1870H6921H7969H6311H7969H6311H7969H259H4060H352H259H4060 11그가 문의 入口를 재니 너비가 열 규빗인데, 그 문의 너비는 십三 규빗이었다.H4058H7341H6607H8179H6235H520H753H8179H7969H6240H520 12문간방들 앞에는 境界가 있었는데 두께가 한 규빗이고, 저쪽 境界도 한 규빗이었다. 그 문간방은 이쪽이 여섯 규빗이요, 저쪽도 여섯 규빗이었다.H1366H6440H8372H259H520H1366H520H8372H8337H520H8337H520 13그가 그 문을 재니 문간방의 이 방 지붕 끝에서 저 방 지붕 끝까지 재니 너비가 이十五 규빗이었는데, 방문들이 서로 마주 보고 있었다.H4058H8179H1406H8372H1406H7341H2568H6242H520H6607H6607 14그가 기둥들을 재니 六十 규빗이고, 그 四面에 뜰이 있어 기둥까지 이르고,H6213H352H8346H520H352H2691H5439H8179 15바깥 문 앞에서부터 안쪽 문의 玄關 앞까지 五十 규빗이었다.H6440H8179H2978H6440H197H6442H8179H2572H520 16그 문간방들과 그 門 안쪽 四方으로 기둥들 사이에는 닫힌 窓門들이 있었고, 이같이 玄關에도 안쪽으로 四方을 둘러 窓門들이 있었다. 그리고 기둥에는 棕櫚나무가 새겨져 있었다.H331H2474H8372H352H6441H8179H5439H361H2474H5439H6441H352H8561 17또 그가 나를 바깥뜰로 데려가니, 보아라, 작은 방들과 四方에 포석이 깔린 뜰이 있었는데, 그 포석이 깔린 땅에는 三十 개의 작은 방들이 있었다.H935H2435H2691H3957H7531H6213H2691H5439H7970H3957H7531 18그 포석은 門들 측면에 깔려 있는데, 그 길이가 門들을 連結한 길이와 같았다. 이것이 아래쪽 포석 깔린 땅이었다.H7531H3802H8179H5980H753H8179H8481H7531 19그가 아래 문 앞에서부터 안뜰 바깥문 앞까지 재니, 너비가 百 규빗이며 東쪽과 北쪽이 같았다.H4058H7341H6440H8481H8179H6440H6442H2691H2351H3967H520H6921H6828 20그가 바깥뜰의 북을 向한 문 길이와 너비를 재니,H8179H2435H2691H6440H1870H6828H4058H753H7341 21길이가 五十 규빗이고 너비가 이十五 규빗이며 門지기 방이 이쪽에도 셋이고 저쪽에도 셋, 그 벽과 玄關도 먼저 잰 문과 같으며H8372H7969H7969H352H361H4060H7223H8179H753H2572H520H7341H2568H6242H520 22그 창과 玄關과 棕櫚나무가 다 東쪽을 向한 문과 치數가 같고, 그 문으로 올라가는 일곱 階段이 있으며 그 안에 玄關이 있고H2474H361H8561H4060H8179H6440H1870H6921H5927H7651H4609H361H6440 23안뜰에도 北쪽 문과 東쪽 문과 마주 對한 門들이 있는데 그가 그 門에서 맞은便 문까지 재니 百 규빗이었다.H8179H6442H2691H8179H6828H6921H4058H8179H8179H3967H520 24그가 또 나를 이끌고 南쪽으로 갔는데, 보아라, 南쪽을 向한 문이 있는데 그 벽과 玄關을 재니 먼저 잰 것과 같고,H3212H1870H1864H8179H1870H1864H4058H352H361H4060 25그 문과 그 玄關 左右에 窓門들이 있었는데, 창도 前에 말한 창과 같으며 그 문의 길이가 五十 규빗이요, 너비가 이十五 규빗이며H2474H361H5439H2474H753H2572H520H7341H2568H6242H520 26또 그리로 들어가는 일곱 階段이 있고, 그 안에 玄關이 있으며 또 이쪽 저쪽 기둥들 위에 棕櫚나무를 새겼으며H7651H4609H5930H361H6440H8561H259H259H352 27안뜰에도 남향 문이 있는데, 그가 남향 門에서 맞은便 문까지 재니, 百 규빗이었다.H8179H6442H2691H1870H1864H4058H8179H8179H1870H1864H3967H520 28그가 나를 데리고 그 남문을 通하여 안뜰에 들어가서 그 남문을 재니 그 크기가 이러하였다.H935H6442H2691H1864H8179H4058H1864H8179H4060 29곧 길이가 五十 규빗이요 너비가 이十五 규빗이며 그 門지기 방과 벽과 玄關도 먼저 잰 것과 같고, 그 문과 그 玄關 左右에도 창이 있었으며H8372H352H361H4060H2474H361H5439H2572H520H753H2568H6242H520H7341 30그 四面 玄關의 길이는 이十五 규빗이고 너비는 다섯 규빗이었다.H361H5439H2568H6242H520H753H2568H520H7341 31玄關은 바깥뜰로 향했고, 그 기둥들에는 棕櫚나무가 새겨져 있었으며 문으로 올라가는 여덟 階段이 있었다.H361H2435H2691H8561H352H4608H8083H4609 32또 그가 나를 데리고 안뜰 東쪽으로 가서 그 문의 치數를 재니H935H6442H2691H1870H6921H4058H8179H4060 33그 길이가 五十 규빗이고 너비가 이十五 규빗이었으며 그 門지기 방과 기둥들과 玄關이 먼저 잰 것들과 같고 그 문과 玄關 左右에도 창이 있으며H8372H352H361H4060H2474H361H5439H2572H520H753H2568H6242H520H7341 34그것의 玄關은 바깥뜰로 向하였고, 그 이쪽 저쪽 기둥들 위에도 棕櫚나무를 새겼으며 그 문으로 올라가는 여덟 階段이 있었다.H361H2435H2691H8561H352H4608H8083H4609 35그가 또 나를 데리고 북문에 이르러 치數를 재니, 以前 門들의 치數들과 같았는데,H935H6828H8179H4058H4060 36길이가 五十 규빗이고 너비가 이十五 규빗이며 거기에 門지기 방과 기둥들과 그 四面에 창들이 있고,H8372H352H361H2474H5439H753H2572H520H7341H2568H6242H520 37玄關은 바깥뜰로 향했는데, 그 기둥 이쪽과 저쪽은 棕櫚나무로 裝飾되어 있었다. 그리고 그 문으로 올라가는 여덟 階段이 있었다.H352H2435H2691H8561H352H4608H8083H4609 38그 문기둥들 곁에 문이 있는 방이 있는데 그것은 번祭物을 씻는 곳이며H3957H6607H352H8179H1740H5930 39그 문의 玄關 이쪽에는 상이 두 個 있고, 저쪽에도 상이 두 個 있었는데, 그 위에서 燔祭 祭物과 贖罪 祭物과 贖愆 祭物을 잡았다.H197H8179H8147H7979H7979H7819H5930H2403H817 40그 북문 바깥 곧 入口로 올라가는 곳에 상들이 있고, 문의 玄關 저쪽에 상들이 있으니,H3802H2351H5927H6607H6828H8179H8147H7979H312H3802H197H8179H8147H7979 41문의 측면 벽 이쪽에 상이 네 個, 저쪽에 상이 네 個, 모두 여덟 개의 상이 있었는데, 사람들이 그 위에서 祭物을 잡았다.H702H7979H702H7979H3802H8179H8083H7979H7819 42그 燔祭에 쓰는 다듬은 돌로 만든 상 넷이 있는데 各 길이가 한 규빗 반이고 너비가 한 규빗 반이며 높이가 한 규빗 반인데 燔祭의 犧牲을 잡을 때에 쓰는 器具가 그 위에 놓였으며,H702H7979H1496H68H5930H520H2677H753H520H2677H7341H259H520H1363H3240H3627H7819H5930H2077 43안에는 길이가 손바닥 너비만한 갈고리가 四面에 박혔으며, 상들에는 犧牲의 고기가 있었다.H1004H8240H259H2948H3559H5439H7979H1320H7133 44안문 안뜰에는 노래하는 者들의 방이 있는데 북문 곁에 있는 방은 남으로 向하였고, 동문 곁에 있는 방은 북으로 向하였다.H2351H6442H8179H3957H7891H6442H2691H3802H6828H8179H6440H1870H1864H259H3802H6921H8179H6440H1870H6828 45그가 내게 말씀했다. " 南쪽을 向한 이 방은 聖殿 職務를 擔當하는 祭司長들을 爲한 것이다.H1696H2090H3957H6440H1870H1864H3548H8104H4931H1004 46그리고 北쪽을 向한 방은 祭壇의 職務를 擔當하는 祭司長들을 爲한 것이다. 이들은 레위의 子孫 中 사독의 子孫들로, 여호와께 나아가 섬기는 者들이다.H3957H6440H1870H6828H3548H8104H4931H4196H1121H6659H1121H3878H7131H3068H8334 47그가 그 뜰을 재니 正四角形이었는데, 길이가 百 규빗이고 너비가 百 규빗이었다. 그리고 祭壇이 그 聖殿 앞에 있었다.H4058H2691H3967H520H753H3967H520H7341H7251H4196H6440H1004 48그가 나를 그 聖殿의 玄關으로 데려가 玄關의 기둥 사이를 재니, 이便이 다섯 규빗이고 저便이 다섯 규빗이며 그 문 入口의 너비는 십사 규빗이었고, 그 문 측면 벽의 두께는 이쪽이 세 규빗, 문 저쪽이 세 규빗이었다.H935H197H1004H4058H352H197H2568H520H2568H520H7341H8179H7969H520H7969H520 49그 玄關의 길이는 二十 규빗이고 너비는 열두 규빗이며 문간으로 올라가는 階段이 있고 그 벽 곁에는 기둥이 있는데 하나는 이쪽, 하나는 저쪽에 있었다.H753H197H6242H520H7341H6249H6240H520H4609H5927H5982H352H259H259


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top