예레미야 30:19 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
예레미야 30
바른 성경 (국한문) Help
30말씀이 여호와께로부터 예레미야에게 臨하셨다.H1697H3414H3068H559 2여호와 이스라엘의 하나님께서 이같이 말씀하시기를 "너는 내가 네게 이른 모든 말을 冊에 記錄하여라.H559H3068H430H3478H559H3789H1697H1696H5612 3여호와의 말이다. 보아라, 참으로 그날이 올 것이니, 내가 내 百姓들, 곧 捕虜가 된 이스라엘과 유다를 돌아오게 할 것이다. 내가 그들을 내가 그 祖上에게 주었던 땅으로 다시 돌아오게 할 것이니 그들이 그것을 차지할 것이다. 여호와가 말한다." 하셨다.H3117H935H5002H3068H7725H7622H5971H3478H3063H559H3068H7725H776H5414H1H3423 4여호와께서 이스라엘과 유다에게 하신 말씀들은 이러하다.H1697H3068H1696H3478H3063 5여호와께서 이같이 말씀하셨다. "우리가 무서워하는 소리를 들었으니, 두려움만 있고 平和가 없었다.H559H3068H8085H6963H2731H6343H7965 6너희는 男子가 아이를 낳는지 물어 보아라. 모든 男子들이 解産하는 女人처럼 自己 손을 허리에 짚고 낯빛이 모두 變하여 창백해 보이는 것은 어찌된 일이냐?H7592H7200H2145H3205H7200H1397H3027H2504H3205H6440H2015H3420 7슬프다. 그 날은 큰 날이 될 것이니, 그와 같은 날이 다시는 없을 것이다. 이는 야곱이 患難을 當하는 때이나, 그가 患難에서 救援을 받을 것이다.H1945H3117H1419H369H6256H3290H6869H3467 8萬軍의 여호와의 말이다. 그 날에 내가 네 목에서 그 멍에를 꺾고, 네 結縛들을 끊을 것이니, 다시는 異邦人이 너를 종으로 삼지 못할 것이며,H3117H5002H3068H6635H7665H5923H6677H5423H4147H2114H5647 9너는 여호와 너의 하나님과, 내가 너를 爲해 세울 너의 王 다윗을 섬길 것이다.H5647H3068H430H1732H4428H6965 10그러므로 내 종 야곱아, 두려워하지 마라. 여호와의 말이다.이스라엘아, 놀라지 마라. 보아라, 내가 너를 먼 곳에서 救援하며 네 子孫을 捕虜가 된 땅에서 구할 것이다. 야곱이 돌아와 便安히 살며 安全하게 지낼 것이니, 두렵게 할 者가 없을 것이다.H3372H5650H3290H5002H3068H2865H3478H3467H7350H2233H776H7628H3290H7725H8252H7599H2729 11여호와의 말이다. 이는 내가 너와 함께하여 너를 救援할 것이며, 내가 너를 흩었던 모든 나라들을 完全히 滅亡시킬 것이나, 오직 너는 그렇게 滅亡시키지 않을 것이다. 그러나 내가 너를 公義로 懲戒할 것이니, 決코 너를 無罪한 者로 여기지 아니할 것이다.H5002H3068H3467H6213H3617H1471H6327H6213H3617H3256H4941H5352H5352 12참으로 여호와가 이같이 말한다. 네 傷處는 치유될 수 없으며, 네 부상은 심각하다.H559H3068H7667H605H4347H2470 13네 訟事를 辯護해 줄 자가 아무도 없으며, 네 傷處를 治療할 약도 없다.H1777H1779H4205H8585H7499 14너를 사랑하던 者들이 모두 너를 잊고 찾지 아니할 것이니, 이는 네 惡行이 많고 네 罪가 허다하므로 내가 怨讐를 치듯이 너를 치고 殘忍한 者를 懲戒하듯이 너를 懲戒하였기 때문이다.H157H7911H1875H5221H4347H341H4148H394H7230H5771H2403H6105 15네가 어찌하여 네 傷處 때문에 부르짖느냐? 네 惡行이 많고 네 罪가 허다하므로 내가 네게 이 일들을 하였으니, 네 苦痛은 치유될 수 없을 것이다.H2199H7667H4341H605H7230H5771H2403H6105H6213 16그러나 너를 먹는 모든 者들이 먹힐 것이며, 네 모든 對敵들이 다 捕虜로 끌려갈 것이고, 너를 奪取한 者들이 奪取를 當할 것이니, 너를 掠奪한 者들을 모두 내가 掠奪을 당하게 할 것이다.H398H398H6862H3212H7628H7601H8154H4933H962H5414H957 17여호와의 말이다. 眞實로 내가 너의 건江을 回復시키며 네 傷處를 치유할 것이니, 이는 그들이 너를 '쫓겨난 자' 라고 부르며 '아무도 찾지 않는 시온' 이라고 하기 때문이다.H5927H724H7495H4347H5002H3068H7121H5080H6726H1875 18여호와가 이같이 말한다. 보아라, 내가 야곱의 帳幕들을 捕虜 生活에서 돌이키고, 내가 그의 居處에 矜恤을 베풀 것이니, 廢墟가 된 그 언덕 위에 성이 建築되고, 宮闕이 제자리에 세워질 것이다.H559H3068H7725H7622H3290H168H7355H4908H5892H1129H8510H759H3427H4941 19그들에게서 感謝와 즐거워하는 소리가 나오고, 내가 그들을 蕃盛케 하므로 그들의 數가 줄어들지 아니하고, 내가 그들을 榮華롭게 하므로 그들이 무시당하지 아니 할 것이며,H3318H8426H6963H7832H7235H4591H3513H6819 20그의 子孫들은 以前처럼 되고, 그들의 會衆은 내 앞에서 堅固하게 설 것이니, 그들을 壓制하는 모든 者를 내가 벌할 것이다.H1121H6924H5712H3559H6440H6485H3905 21그들의 指導者가 그들로부터 나오고, 그들의 統治者가 그들 가운데서 나올 것이다. 내가 그를 가까이 오게 하므로 그가 내게로 다가올 것이니, 그렇지 아니하면 敢히 누가 膽大하게 내게 가까이 오겠느냐? 여호와의 말이다.H117H4910H3318H7130H7126H5066H6148H3820H5066H5002H3068 22너희는 내 百姓이 되고, 나는 너희의 하나님이 될 것이다.H5971H430 23보아라, 여호와의 暴風이 憤怒 中에 일어나니, 거센 暴風이 惡人의 머리에 휘몰아칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H1641H5591H2342H7218H7563 24여호와의 猛烈한 震怒가 그 마음의 計劃대로 이룰 때까지 돌이키지 아니할 것이니, 훗날에 너희가 그것을 깨닫게 될 것이다.H2740H639H3068H7725H6213H6965H4209H3820H319H3117H995


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top