창세기 30:28 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
창세기 30
바른 성경 (국한문) Help
30라헬은 自己가 야곱에게 아이를 낳아 주지 못함을 보고, 自己 언니를 嫉妬하여 야곱에게 말하기를 "저에게 아들들을 주십시오. 그렇지 않으면 저는 죽겠습니다." 하니,H7354H7200H3205H3290H7354H7065H269H559H3290H3051H1121H369H4191 2야곱이 라헬에게 火를 내며 "내가 當身에게 胎의 열매를 주지 않으시는 하나님을 代身하겠소?" 라고 말하였다.H3290H639H2734H7354H559H430H4513H6529H990 3라헬이 말하기를 "보십시오, 내 종 빌하가 있으니 그 女子에게로 들어가십시오. 그 女子가 아이를 낳아 내 무릎 위에 둔다면, 나 또한 그를 通하여 子息을 얻게될 것입니다." 하고H559H519H1090H935H3205H1290H1129 4自己의 女종 빌하를 야곱에게 아내로 주었으며, 야곱이 그 女子에게 들어갔으므로H5414H1090H8198H802H3290H935 5빌하가 姙娠하여 야곱에게 아들을 낳아 주었다.H1090H2029H3205H3290H1121 6라헬이 말하기를 "하나님께서 나를 判斷하시고, 또 내 목소리를 들으셔서 내게 아들을 주셨다." 하고 그 이름을 단이라고 불렀다.H7354H559H430H1777H8085H6963H5414H1121H7121H8034H1835 7라헬의 女종 빌하가 또 姙娠하여 둘째 아들을 야곱에게 낳아 주니,H1090H7354H8198H2029H3205H3290H8145H1121 8라헬이 말하기를 "내가 나의 언니와 큰 競爭을 하여 이겼다." 하고 그 이름을 납달리라고 불렀다.H7354H559H430H5319H6617H269H3201H7121H8034H5321 9레아가 自己의 出産이 멈춘 것을 보고 自己의 女종 실바를 데려다가 야곱의 아내로 주니,H3812H7200H5975H3205H3947H2153H8198H5414H3290H802 10레아의 女종 실바가 야곱에게 아들을 낳아 주었다.H2153H3812H8198H3205H3290H1121 11레아가 말하기를 "복되도다." 하고, 그의 이름을 갓이라고 불렀다.H3812H559H1409H935H7121H8034H1410 12레아의 女종 실바가 둘째 아들을 야곱에게 낳아 주자,H2153H3812H8198H3205H3290H8145H1121 13레아가 말하기를 "女子들이 나를 幸福하다고 말할 것이니, 나는 幸福하다." 하고 그 이름을 아셀이라고 불렀다.H3812H559H837H1323H833H7121H8034H836 14밀을 거두는 철에 르우벤이 나가서 들에서 合歡菜를 發見하고 그것들을 가져다가 自己 어머니 레아에게 드렸더니 라헬이 레아에게 말하기를 "언니 아들의 合歡菜를 내게 주시오." 하였다.H7205H3212H3117H2406H7105H4672H1736H7704H935H517H3812H7354H559H3812H5414H1121H1736 15레아가 그에게 말하기를 "네가 내 男便을 빼앗은 것이 작은 일이냐? 그런데 내 아들의 合歡菜마저도 빼앗으려고 하느냐?" 하니, 라헬이 말하기를 "그렇다면 언니 아들의 合歡菜 대신에 오늘 밤 내 男便이 언니와 함께 잘 것입니다." 하였다.H559H4592H3947H376H3947H1121H1736H7354H559H7901H3915H8478H1121H1736 16야곱이 저녁에 들에서 돌아오자 레아가 나와서 그를 맞으며 말하기를 "내게로 들어오십시오. 내가 내 아들의 合歡菜를 주고 當身을 샀습니다." 하니, 그 밤에 야곱이 레아와 同寢하였다.H3290H935H7704H6153H3812H3318H7125H559H935H7936H7936H1121H1736H7901H3915 17하나님께서 레아의 所願을 들어주셨으므로, 레아가 姙娠하여 다섯째 아들을 야곱에게 낳아 주었다.H430H8085H3812H2029H3205H3290H2549H1121 18레아가 말하기를 "하나님께서 내가 내 女종을 男便에게 준 값을 갚아 주셨다." 하여 그의 이름을 잇사갈이라고 불렀다.H3812H559H430H5414H7939H834H5414H8198H376H7121H8034H3485 19레아가 또 姙娠하여 여섯째 아들을 야곱에게 낳아 주었다.H3812H2029H3205H3290H8345H1121 20레아가 말하기를 "하나님께서 내게 좋은 膳物을 주셨다. 내가 男便에게 여섯 아들을 낳으니, 이번에는 그가 나와 함께 살 것이다." 하여 그의 이름을 스불론이라고 불렀다.H3812H559H430H2064H2896H2065H6471H376H2082H3205H8337H1121H7121H8034H2074 21그 後에 레아는 딸을 낳고 그의 이름을 디나라고 불렀다.H310H3205H1323H7121H8034H1783 22하나님께서 라헬도 記憶하셔서 들으시고 그 胎를 열어주시니,H430H2142H7354H430H8085H6605H7358 23라헬이 姙娠하여 아들을 낳고 말하기를 "하나님께서 나의 羞恥를 除去하셨다." 하고,H2029H3205H1121H559H430H622H2781 24또 말하기를 "여호와께서 내게 다른 아들을 더 주시기를 바란다." 하며, 그 이름을 요셉이라고 불렀다.H7121H8034H3130H559H3068H3254H312H1121 25라헬이 요셉을 낳았을 때에 야곱이 라반에게 말하였다. "저를 보내어 제 故鄕, 제 땅으로 가게 해 주십시오.H7354H3205H3130H3290H559H3837H7971H3212H4725H776 26제 아내들과 子息들을 제게 주십시오. 제가 그들을 爲하여 外三寸을 섬겼습니다. 제가 外三寸을 어떻게 섬겼는지 外三寸이 아시니, 제가 가도록 해 주십시오."H5414H802H3206H2004H5647H3212H3045H5656H5647 27라반이 그에게 말하기를 "내가 네 눈에 좋게 보이거든 머물러라. 내가 살펴보니, 여호와께서 너 때문에 내게 福을 주셨다." 하고,H3837H559H4672H2580H5869H5172H3068H1288H1558 28또 말하기를 "네 품삯을 定하여라. 그러면 내가 그것을 주겠다." 하였다.H559H5344H7939H5414 29야곱이 그에게 말하기를 "제가 어떻게 外三寸을 섬겼는지, 어떻게 外三寸의 家畜이 저와 함께 있었는지 外三寸이 아십니다.H559H3045H834H5647H834H4735 30제가 오기 前에는 外三寸의 所有가 적었으나 늘어나 豊盛하게 되었습니다. 여호와께서 제가 가는 곳마다 外三寸에게 福을 주셨으나 저는 어느 때에나 제 집을 세울 수 있겠습니까?" 하니,H4592H6440H6555H7230H3068H1288H7272H4970H6213H1004 31라반이 말하기를 "내가 무엇을 네게 주면 좋겠느냐?" 하니, 야곱이 말했다. " 外三寸은 제게 아무것도 주지 마시고 저를 爲하여 이 일을 하신다면, 제가 돌이켜 外三寸의 羊 떼를 돌보고 지키겠습니다.H559H5414H3290H559H5414H3972H6213H1697H7725H7462H8104H6629 32오늘 제가 外三寸의 모든 羊 떼 가운데 다니면서, 그 中에 얼룩지거나 點있는 모든 羊과 검은 色의 어린 羊과 염소들 가운데 點이 있거나 얼룩진 것들을 모두 가려내겠습니다. 그러면 그것이 저의 품삯이 될 것입니다.H5674H6629H3117H5493H5348H2921H7716H2345H7716H3775H2921H5348H5795H7939 33훗날 外三寸이 오셔서 제 품삯을 조사할 때에 저의 義로움이 外三寸 앞에서 저를 證明해 줄 것입니다. 염소들 中에서 얼룩지지 않거나 點이 없는 모든 것과 羊들 中에서 검은 것이 아닌 것이 제게 있으면 다 훔친 것으로 생각하십시오."H6666H6030H3117H4279H935H7939H6440H3605H5348H2921H5795H2345H3775H1589 34라반이 말하기를 "좋다. 네 말대로 할 것이다." 하고,H3837H559H3863H1697 35바로 그 날 라반이 줄무늬와 點이 있는 숫염소와 얼룩지고 點 있는 모든 암염소와 하얀 色깔이 조금 있는 모든 것과 어린 羊들 가운데 모든 검은 것들을 가려내어 自己 아들들의 손에 넘기고,H5493H3117H8495H6124H2921H5795H5348H2921H3836H2345H3775H5414H3027H1121 36라반은 自己와 야곱의 사이를 사흘 길 거리를 두었고, 야곱은 라반의 남은 羊 떼를 돌보았다.H7760H7969H3117H1870H3290H3290H7462H3498H3837H6629 37야곱은 포플러 나무와 아몬드 나무와 플라타너스 나무를 가져다가 그 나뭇가지들을 줄무늬가 되도록 껍질을 벗겨 하얀 부분이 드러나게 하였다.H3290H3947H4731H3892H3839H3869H6196H6478H3836H6479H3836H4286H4731 38야곱은 그 껍질 벗긴 막대기들을 개천의 물구유에 세웠으며 羊 떼들이 물을 마시러 와서 짝짓기를 하였다.H3322H4731H6478H5227H6629H7298H4325H8268H6629H935H8354H3179H935H8354 39羊 떼들이 그 막대기가 있는 데서 새끼를 배므로 羊 떼들은 줄무늬가 있거나 얼룩지거나 點이 있는 새끼들을 낳았다.H6629H3179H4731H3205H6629H6124H5348H2921 40야곱은 그 새끼 羊들을 따로 떼어놓고, 라반의 羊 떼 가운데서 줄무늬가 있거나 검은 것들을 따로 떼어놓아서 서로 마주보게 하였으므로 라반의 羊 떼들과 섞이지 않았다.H3290H6504H3775H5414H6440H6629H413H6124H2345H6629H3837H7896H5739H7896H3837H6629 41튼튼한 羊들이 새끼를 밸 때면 야곱은 그 막대기를 개川, 곧 羊들의 눈앞에 두어서 羊들이 그 막대기 곁에서 새끼를 배게 하였으나H7194H6629H3179H3290H7760H4731H5869H6629H7298H3179H4731 42羊이 軟弱한 경우에는 그 막대기를 두지 않았으므로 弱한 것들은 라반의 것이 되고, 튼튼한 것들은 야곱의 것이 되었다.H6629H5848H7760H5848H3837H7194H3290 43야곱이 漸漸 繁昌하여 羊 떼와 女종과 男종과 駱駝와 나귀가 매우 많게 되었다.H376H6555H3966H3966H7227H6629H8198H5650H1581H2543


구약
  • 25. 예레미야 애가 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 요엘 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 오바댜 (1)
  • 1
  • 34. 나훔 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 하박국 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 스바냐 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 학개 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 말라기 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

신약
  • 50. 빌립보서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 골로새서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 데살로니가전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 데살로니가후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 디모데후서 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 디도서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 빌레몬서 (1)
  • 1
  • 59. 야고보서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 60. 베드로전서 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 베드로후서 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 요한2서 (1)
  • 1
  • 64. 요한3서 (1)
  • 1
  • 65. 유다서 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top