Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 8:7
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 8:7 If the first covenant had been faultless, there would have been no need for a second covenant to replace it.
Hebrews 8:7 (NLT)




(The Message) Hebrews 8:7 If the first plan—the old covenant—had worked out, a second wouldn't have been needed.
Hebrews 8:7 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 8:7 For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion to look for a second.
Hebrews 8:7 (ESV)
(New International Version) Hebrews 8:7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
Hebrews 8:7 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 8:7 For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
Hebrews 8:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 8:7 For if that first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one.
Hebrews 8:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 8:7 For if that first [covenant] had been faultless, there would have been no occasion sought for a second.
Hebrews 8:7 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 8:7 For if that first covenant had been without defect, there would have been no room for another one {or} an attempt to institute another one.
Hebrews 8:7 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 8:7 만일 첫 번째 언약에 아무 문제가 없다면, 두 번째 언약이 필요 없을 것입니다.
히브리서 8:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 8:7 첫번째 계약이 완전한 것이었다면 또 다른 계약이 필요치 않았을 것입니다.
히브리서 8:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 8:7 저 첫 언약이 무흠하였더면 둘째 것을 요구할 일이 없었으려니와
히브리서 8:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 8:7 만일 그 첫 번째 언약이 흠이 없었더라면 두 번째 것이 요구될 여지가 없었으리라.
히브리서 8:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 8:7 만약 저 첫째 것이 흠이 없었다면, 둘째것을 요구할 여지가 없었을 것이다.
히브리서 8:7 (바른성경)
(새번역) 히브리서 8:7 그 첫 번째 언약에 결함이 없었더라면, 두 번째 언약이 생길 여지가 없었을 것입니다.
히브리서 8:7 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 8:7 만일 저 첫 언약에 흠이 없었다면 두 번째 언약을 요구할 필요가 없었을 것입니다.
히브리서 8:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 8:7 저 첫 언약이 무흠하였더라면 둘째 것을 요구할 일이 없었으려니와
히브리서 8:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 8:7 만일 사람들이 먼젓번 계약을 흠없이 이행하였더라면 또 다른 계약이 필요하지 않았을 것입니다.
히브리서 8:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:7 εἰ γὰρ ἡ πρώτη ἐκείνη ἦν ἄμεμπτος, οὐκ ἂν δευτέρας ἐζητεῖτο τόπος·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 8:7 Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo.
Hebreos 8:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 8:7 因为如果第一个约没有缺点,就不必另立新约了。
希伯来书 8:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 8:7 那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。
希伯来书 8:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 8:7 那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。
希伯来书 8:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 8:7 もし初めの契約に欠けたところがなかったなら、あとのものが立てられる余地はなかったであろう。
ヘブライ人への手紙 8:7 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 8:7 D;ksafd ;fn og ifgyh okpk funksZ"k gksrh] rks nwljh ds fy;s volj u <wa<+k tkrkA
इब्रानियों 8:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  8:7 فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان.
عبرانيين  8:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 8:7 Nam si illud prius culpa vacasset, non utique secundi locus inquireretur.
Ad Hebræos 8:7 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 8:7 Pois, se aquela primeira houvesse sido sem falta, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
Hebreus 8:7 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 8:7 If there had been nothing wrong with the first covenant, there would have been no need for a second one.
Hebrews 8:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 8:7 For if that first [covenant] had been faultless, no opportunity would have been sought for a second one.
Hebrews 8:7 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 8:7 If the first covenant had been faultless, there would have been no need to look for a second one,
Hebrews 8:7 (ISV)
(King James Version) Hebrews 8:7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebrews 8:7 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 8:7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
Hebrews 8:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 8:7 저 첫 언약(言約)이 무흠(無欠)하였더면 둘째 것을 요구(要求)할 일이 없었으려니와
히브리서 8:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 8:7 萬若 저 첫째 것이 欠이 없었다면, 둘째것을 要求할 여지가 없었을 것이다.
히브리서 8:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 8:7 저 첫 言約이 無欠하였더라면 둘째 것을 要求할 일이 없었으려니와
히브리서 8:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 8:7 저 첫째 계약에 결함이 없었다면, 다른 계약을 찾을 까닭이 없었을 것입니다.
히브리서 8:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 8:7 저 첫 언약(言約)이 무흠(無欠)하였더면 둘째 것을 요구(要求)할 일이 없었으려니와
히브리서 8:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 8:7 만일 그 첫 언약이 흠이 없었더라면 둘째 것을 구할 여지가 없었으려니와
히브리서 8:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 8:7 만일 사람들이 먼젓번 계약을 흠없이 이행하였더라면 또 다른 계약이 필요하지 않았을 것입니다.
히브리서 8:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 8:7 옛 계약은 이미 효력이 없습니다. 만일 그것이 흠이 없었다면 또 다른 계약을 무엇 때문에 세웠겠습니까?
히브리서 8:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 8:7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.
Hebrews 8:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top