Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 7:13
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 7:13 For the priest we are talking about belongs to a different tribe, whose members have never served at the altar as priests.
Hebrews 7:13 (NLT)




(The Message) Hebrews 7:13 There is no way of understanding this in terms of the old Levitical priesthood,
Hebrews 7:13 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 7:13 For the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
Hebrews 7:13 (ESV)
(New International Version) Hebrews 7:13 He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
Hebrews 7:13 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 7:13 For He of whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no man has officiated at the altar.
Hebrews 7:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 7:13 Now the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
Hebrews 7:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 7:13 For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.
Hebrews 7:13 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 7:13 For the One of Whom these things are said belonged [not to the priestly line but] to another tribe, no member of which has officiated at the altar.
Hebrews 7:13 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 7:13 우리는 지금 그리스도에 대해서 말하고 있습니다. 그리스도는 레위 지파가 아닌 다른 지파의 사람이었는데, 그 지파에서 나온 사람들 중 제단에서 제사장으로 섬긴 사람은 한 명도 없습니다.
히브리서 7:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 7:13 우리가 지금까지 말한 분은 레위 지파가 아닌 다른 지파에 속해 있는데 그 지파에서는 하나도 제사장 일을 한 사람이 없습니다.
히브리서 7:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 7:13 이것은 한 사람도 제단 일을 받들지 않는 지파에 속한 자를 가리켜 말한 것이라
히브리서 7:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 7:13 이는 이런 것들이 그분에 관해 말해진 것으로, 그분은 아무도 제단에서 섬긴 적이 없는 다른 지파에 속하기 때문이라.
히브리서 7:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 7:13 이것들이 가리키는 분은 다른 지파에 속하였는데, 그 지파에 속한 자는 아무도 제단에서 섬긴 적이 없었다.
히브리서 7:13 (바른성경)
(새번역) 히브리서 7:13 이런 말이 가리키는 분은 레위 지파가 아닌 다른 지파에 속한 분입니다. 그 지파에 속한 사람으로서는 아무도 제단에 종사한 적이 없습니다.
히브리서 7:13 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 7:13 이것들은 그분과 관련해 언급됐습니다. 그분은 다른 지파에 속했는데 그 지파에서는 아무도 제단에서 섬긴 적이 없었습니다.
히브리서 7:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 7:13 이것은 한 사람도 제단 일을 받들지 않는 다른 지파에 속한 자를 가리켜 말한 것이라
히브리서 7:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 7:13 우리가 이야기하는 그분은 레위 지파 아닌 다른 지파에 속한 분이고 그 지파 사람으로서 일찍이 제단 일을 시중든 사람은 하나도 없었습니다.
히브리서 7:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 ἐφ᾽ ὃν γὰρ λέγεται ταῦτα φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν, ἀφ᾽ ἧς οὐδεὶς προσέσχηκεν τῶ θυσιαστηρίῳ·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 7:13 y aquel de quien se dice esto, es de otra tribu, de la cual nadie sirvió al altar.
Hebreos 7:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 7:13 因为这里所说的这位祭司属于别的支派,那支派里从来没有在祭坛前供职的祭司。
希伯来书 7:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 7:13 因為這話所指的人本屬別的支派,那支派裡從來沒有一人伺候祭壇。
希伯来书 7:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 7:13 因为这话所指的人本属别的支派,那支派里从来没有一人伺候祭坛。
希伯来书 7:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 7:13 さて、これらのことは、いまだかつて祭壇に奉仕したことのない、他の部族に関して言われているのである。
ヘブライ人への手紙 7:13 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 7:13 D;ksafd ftl ds fo"k; esa ;s ckrsa dgh tkrh gSa fd og nwljs xks=k dk gS] ftl esa ls fdlh us osnh dh lsok ugha dhA
इब्रानियों 7:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  7:13 لان الذي يقال عنه هذا كان شريكا في سبط آخر لم يلازم احد منه المذبح.
عبرانيين  7:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 7:13 In quo enim hæc dicuntur, de alia tribu est, de qua nullus altari præsto fuit.
Ad Hebræos 7:13 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 7:13 Porque aquele, de quem estas coisas se dizem, pertence a outra tribo, da qual ninguém ainda serviu ao altar,
Hebreus 7:13 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 7:13 And our Lord, of whom these things are said, belonged to a different tribe, and no member of his tribe ever served as a priest.
Hebrews 7:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 7:13 For the One about whom these things are said belonged to a different tribe, from which no one has served at the altar.
Hebrews 7:13 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 7:13 For the person we are talking about belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
Hebrews 7:13 (ISV)
(King James Version) Hebrews 7:13 For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
Hebrews 7:13 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 7:13 He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
Hebrews 7:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 7:13 이것은 한 사람도 제단(祭壇) 일을 받들지 않는 지파(支派)에 속한 자(者)를 가리켜 말한 것이라
히브리서 7:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 7:13 이것들이 가리키는 분은 다른 支派에 속하였는데, 그 支派에 屬한 者는 아무도 祭壇에서 섬긴 적이 없었다.
히브리서 7:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 7:13 이것은 한 사람도 祭壇 일을 받들지 않는 다른 支派에 屬한 者를 가리켜 말한 것이라
히브리서 7:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 7:13 여기에서 말하는 분은 다른 지파에 속하신 분으로서, 그 지파에서는 아무도 제단에서 직무를 수행한 적이 없습니다.
히브리서 7:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 7:13 이것은 한 사람도 제단(祭壇) 일을 받들지 않는 지파(支派)에 속한 자(者)를 가리켜 말한 것이라
히브리서 7:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 7:13 또 이 일들이 말하는 분은 다른 지파에 속하셨는데 그 지파에서는 아무도 제단에서 섬기는 일을 맡지 아니하였느니라.
히브리서 7:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 7:13 우리가 이야기하는 그분은 레위 지파 아닌 다른 지파에 속한 분이고 그 지파 사람으로서 일찌기 제단 일을 시중든 사람은 하나도 없었습니다.
히브리서 7:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 7:13 (12절과 같음)
히브리서 7:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 7:13 He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
Hebrews 7:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top