Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 7:17
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 7:17 And the psalmist pointed this out when he prophesied, "You are a priest forever in the order of Melchizedek."[1]
Hebrews 7:17 (NLT)




(The Message) Hebrews 7:17 "priest forever in the royal order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 7:17 For it is witnessed of him, "You are a priest forever, after the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (ESV)
(New International Version) Hebrews 7:17 For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 7:17 For He testifies: "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 7:17 For it is attested of him, "You are a priest forever, according to the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 7:17 For it is witnessed [of Him], "THOU ART A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."
Hebrews 7:17 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 7:17 For it is witnessed of Him, You are a Priest forever after the order (with the rank) of Melchizedek.
Hebrews 7:17 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 7:17 성경에 그분에 대해 이렇게 기록되어 있습니다. “너는 멜기세덱의 계통을 따른 영원한 제사장이다.”
히브리서 7:17 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 7:17 성경에는 그분에 대하여 `너는 멜기세덱의 계열에 속한 영원한 제사장이다.' 라고 하였습니다.
히브리서 7:17 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 7:17 증거하기를 네가 영원히 멜기세덱의 반차를 좇는 제사장이라 하였도다
히브리서 7:17 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 7:17 이는 그가 증거하시기를 "주께서는 멜키세덱의 계열에 따라 영원히 제사장이시라."고 하셨음이라.
히브리서 7:17 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 7:17 이는 "너는 영원히 멜기세덱의 계열을 따른 제사장이다." 라고 확증되어 있기 때문이다.
히브리서 7:17 (바른성경)
(새번역) 히브리서 7:17 그를 두고서 말하기를 [2]"너는 멜기세덱의 계통을 따라서, 영원히 제사장이다" 한 증언이 있습니다.
히브리서 7:17 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 7:17 그렇기 때문에 “너는 영원히 멜기세덱의 계열을 따르는 제사장이다”라고 증거됐습니다. 시110:4
히브리서 7:17 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 7:17 증언하기를 네가 영원히 멜기세덱의 반차를 따르는 제사장이라 하였도다
히브리서 7:17 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 7:17 그렇기 때문에 성서에 "[3]너는 멜기세덱의 사제 직분을 잇는 영원한 사제다."라는 말씀이 있습니다.
히브리서 7:17 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:17 μαρτυρεῖται γὰρ ὅτι σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν μελχισέδεκ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:17 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 7:17 Pues se da testimonio de él: Tú eres sacerdote para siempre, Según el orden de Melquisedec.
Hebreos 7:17 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 7:17 因为有一处经文为祂做见证说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”
希伯来书 7:17 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 7:17 因為有給他作見證的說:「你是照著麥基洗德的等次永遠為祭司。」
希伯来书 7:17 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 7:17 因为有给他作见证的说:「你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。」
希伯来书 7:17 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 7:17 それについては、聖書に「あなたこそは、永遠に、メルキゼデクに等しい祭司である」とあかしされている。
ヘブライ人への手紙 7:17 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 7:17 D;ksafd mlds fo"k; esa ;g xokgh nh xbZ gS] fd rw efyfdflnd dh jhfr ij ;qxkuq;qx ;ktd gSA
इब्रानियों 7:17 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  7:17 لانه يشهد انك كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق
عبرانيين  7:17 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 7:17 Contestatur enim: Quoniam tu es sacerdos in æternum, secundum ordinem Melchisedech.
Ad Hebræos 7:17 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 7:17 Porque dele assim se testifica: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Hebreus 7:17 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 7:17 For the scripture says, "You will be a priest forever, in the priestly order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 7:17 For it has been testified: You are a priest forever in the order of Melchizedek.
Hebrews 7:17 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 7:17 For it is declared about him, "You are a priest forever according to the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (ISV)
(King James Version) Hebrews 7:17 For he testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 7:17 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 7:17 For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 7:17 증거(證據)하기를 네가 영원(永遠)히 멜기세덱의 반차(班次)를 좇는 제사장(祭司長)이라 하였도다
히브리서 7:17 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 7:17 이는 "너는 永遠히 멜기세덱의 系列을 따른 祭司長이다." 라고 確證되어 있기 때문이다.
히브리서 7:17 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 7:17 證言하기를 네가 永遠히 멜기세덱의 班次를 따르는 祭司長이라 하였도다
히브리서 7:17 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 7:17 “너는 멜키체덱과 같이 영원한 사제다.” 하고 성경에서 증언하기 때문입니다.
히브리서 7:17 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 7:17 증거(證據)하기를 네가 영원(永遠)히 멜기세덱의 반차(班次)를 좇는 제사장(祭司長)이라 하였도다
히브리서 7:17 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 7:17 그분께서 증언하시기를, 너는 멜기세덱의 계통에 따른 영원한 제사장이라, 하시느니라.
히브리서 7:17 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 7:17 그렇기 때문에 성서에 "ㄱ) 너는 멜기세덱의 사제 직분을 잇는 영원한 사제다"라는 말씀이 있습니다. (ㄱ. 시 110:4)
히브리서 7:17 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 7:17 그래서 시편 기자도 그분을 가리켜 `당신은 멜기세덱과 같은 위치에 서는 영원한 제사장이십니다'라고 한 것입니다.
히브리서 7:17 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 7:17 For it is declared: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
Hebrews 7:17 (NIV84)


[1] Hebrews 7:17Ps 110.4
[2] 히브리서 7:17시 110:4
[3] 히브리서 7:17시편 110:4.



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top