Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 7:20
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 7:20 This new system was established with a solemn oath. Aaron's descendants became priests without such an oath,
Hebrews 7:20 (NLT)




(The Message) Hebrews 7:20 The old priesthood of Aaron perpetuated itself automatically, father to son, without explicit confirmation by God.
Hebrews 7:20 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 7:20 And it was not without an oath. For those who formerly became priests were made such without an oath,
Hebrews 7:20 (ESV)
(New International Version) Hebrews 7:20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
Hebrews 7:20 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 7:20 And inasmuch as He was not made priest without an oath
Hebrews 7:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 7:20 This was confirmed with an oath; for others who became priests took their office without an oath,
Hebrews 7:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 7:20 And inasmuch as [it was] not without an oath
Hebrews 7:20 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 7:20 And it was not without the taking of an oath [that Christ was made Priest],
Hebrews 7:20 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 7:20 예수님을 대제사장으로 세우실 때에 하나님께서 맹세하셨습니다. 다른 사람들이 제사장이 될 때에는 그런 맹세를 하지 않으셨습니다.
히브리서 7:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 7:20 예수님께서 제사장이된 것은 약속 없이 된 것이 아닙니다. 레위 계통의 제사장들은 약속 없이 제사장이 되었으나
히브리서 7:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 7:20 또 예수께서 제사장 된 것은 맹세 없이 된 것이 아니니
히브리서 7:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 7:20 그가 제사장이 되신 것은 맹세 없이 되신 것이 아니니
히브리서 7:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 7:20 그리고 예수께서는 맹세 없이 제사장이 되신 것이 아니다. 레위 계통의 사람들은 맹세 없이 제사장이 되었으나,
히브리서 7:20 (바른성경)
(새번역) 히브리서 7:20 그리고 예수께서는 하나님의 맹세 없이 제사장이 되신 것이 아닙니다. 레위 계통의 사람들은 맹세 없이 제사장이 되었습니다.
히브리서 7:20 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 7:20 예수께서는 맹세 없이 제사장이 되신 것이 아닙니다. 레위 계통의 사람들은 맹세 없이 제사장이 됐습니다.
히브리서 7:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 7:20 또 예수께서 제사장이 되신 것은 맹세 없이 된 것이 아니니
히브리서 7:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 7:20 하느님께서는 맹세까지 하시면서 그분을 사제로 세워주셨습니다. 다른 사람들이 사제가 될 때에는 하느님께서 맹세하신 일이 없었지만
히브리서 7:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:20 καὶ καθ᾽ ὅσον οὐ χωρὶς ὁρκωμοσίας, οἱ μὲν γὰρ χωρὶς ὁρκωμοσίας εἰσὶν ἱερεῖς γεγονότες,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 7:20 Y esto no fue hecho sin juramento;
Hebreos 7:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 7:20 此外,耶稣做祭司并非没有誓言作保,其他人做祭司没有誓言作保。
希伯来书 7:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 7:20 再者,耶穌為祭司,並不是不起誓立的。
希伯来书 7:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 7:20 再者,耶稣为祭司,并不是不起誓立的。
希伯来书 7:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 7:20 その上に、このことは誓いをもってなされた。人々は、誓いをしないで祭司とされるのであるが、
ヘブライ人への手紙 7:20 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 7:20 vkSj blfy;s fd elhg dh fu;qfDr fcuk 'kiFk ugha gqbZA
इब्रानियों 7:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  7:20 وعلى قدر ما انه ليس بدون قسم.
عبرانيين  7:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 7:20 Et quantum est non sine jurejurando (alii quidem sine jurejurando sacerdotes facti sunt,
Ad Hebræos 7:20 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 7:20 E visto como não foi sem prestar juramento (porque, na verdade, aqueles, sem juramento, foram feitos sacerdotes,
Hebreus 7:20 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 7:20 In addition, there is also God's vow. There was no such vow when the others were made priests.
Hebrews 7:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 7:20 None of this [happened] without an oath. For others became priests without an oath,
Hebrews 7:20 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 7:20 Now none of this happened without an oath. Others became priests without any oath,
Hebrews 7:20 (ISV)
(King James Version) Hebrews 7:20 And inasmuch as not without an oath he was made priest:
Hebrews 7:20 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 7:20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
Hebrews 7:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 7:20 또 예수께서 제사장(祭司長) 된 것은 맹세(盟誓) 없이 된 것이 아니니
히브리서 7:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 7:20 그리고 예수께서는 盟誓 없이 祭司長이 되신 것이 아니다. 레위 系統의 사람들은 盟誓 없이 祭司長이 되었으나,
히브리서 7:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 7:20 또 예수께서 祭司長이 되신 것은 盟誓 없이 된 것이 아니니
히브리서 7:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 7:20 이 일은 하느님의 맹세 없이 이루어진 것이 아닙니다. 다른 이들은 하느님의 맹세 없이 사제가 되었습니다.
히브리서 7:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 7:20 또 예수께서 제사장(祭司長) 된 것은 맹세(盟誓) 없이 된 것이 아니니
히브리서 7:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 7:20 또한 그분께서는 맹세 없이 제사장이 되지 아니하셨으니
히브리서 7:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 7:20 하느님께서는 맹세까지 하시면서 그분을 사제로 세워 주셨습니다. 다른 사람들이 사제가 될 때에는 하느님께서 맹세하신 일이 없었지만
히브리서 7:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 7:20 하나님께서는 맹세까지 하시면서 그리스도를 영원한 대제사장으로 세우셨습니다.
히브리서 7:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 7:20 And it was not without an oath! Others became priests without any oath,
Hebrews 7:20 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top