Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 3:1
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 3:1 In early autumn[1], when the Israelites had settled in their towns, all the people assembled in Jerusalem with a unified purpose.
Ezra 3:1 (NLT)




(The Message) Ezra 3:1 When the seventh month came and the Israelites had settled into their towns, the people assembled together in Jerusalem.
Ezra 3:1 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 3:1 When the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people gathered as one man to Jerusalem.
Ezra 3:1 (ESV)
(New International Version) Ezra 3:1 When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled as one man in Jerusalem.
Ezra 3:1 (NIV)
(New King James Version) Ezra 3:1 And when the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
Ezra 3:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 3:1 When the seventh month came, and the Israelites were in the towns, the people gathered together in Jerusalem.
Ezra 3:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 3:1 Now when the seventh month came, and the sons of Israel [were] in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem.
Ezra 3:1 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 3:1 WHEN THE seventh month came and the Israelites were in the towns, the people gathered together as one man to Jerusalem.
Ezra 3:1 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 3:1 이스라엘 사람들이 자기 고향에 자리를 잡고 살기 시작한 지 일곱째 달이 되었을 때, 그들은 예루살렘에 모였습니다.
에스라 3:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 3:1 유다로 돌아와 각자 자기 성에 정착한 이스라엘 사람들은 7월에 일제히 예루살렘에 모였다.
에스라 3:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 3:1 이스라엘 자손이 그 본성에 거하였더니 칠월에 이르러 일제히 예루살렘에 모인지라
에스라 3:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 3:1 일곱째 달이 되었을 때 이스라엘 자손이 성읍들에 있었는데, 백성이 한 사람같이 예루살렘에 함께 모이더라.
에스라 3:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 3:1 이스라엘 자손이 각 성에 있은지 일곱째 달이 되었을 때, 백성이 일제히 예루살렘에 모였다.
에스라 3:1 (바른성경)
(새번역) 에스라 3:1 이스라엘 자손은 여러 마을에 흩어져서 자리를 잡은 지 [2]일곱째 달이 되었을 때에, 일제히 예루살렘으로 모였다.
에스라 3:1 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 3:1 이스라엘 자손들이 각각 고향에 정착한 지 일곱째 달이 지난 후에 백성들이 예루살렘에 일제히 모였습니다.
에스라 3:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 3:1 이스라엘 자손이 각자의 성읍에 살았더니 일곱째 달에 이르러 일제히 예루살렘에 모인지라
에스라 3:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 3:1 칠월이 되었다. 각 성읍에 자리를 잡은 이스라엘 백성이 일제히 예루살렘으로 모여왔다.
에스라 3:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 3:1 וַיִּגַּע֙ הַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י וּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּעָרִ֑ים וַיֵּאָסְפ֥וּ הָעָ֛ם כְּאִ֥ישׁ אֶחָ֖ד אֶל־יְרוּשָׁלִָֽם׃
Έσδρας 3:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 3:1 Cuando llegó el mes séptimo, y estando los hijos de Israel ya establecidos en las ciudades, se juntó el pueblo como un solo hombre en Jerusalén.
Esdras 3:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 3:1 到了七月,以色列人已安居各城,他们万众一心地聚集在耶路撒冷。
以斯拉书 3:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 3:1 到了七月,以色列人住在各城;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。
以斯拉书 3:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 3:1 到了七月,以色列人住在各城;那时他们如同一人,聚集在耶路撒冷。
以斯拉书 3:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 3:1 こうしてイスラエルの人々はその町々に住んでいたが、七月になって、民はひとりのようにエルサレムに集まった。
エズラ記 3:1 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 3:1 tc lkroka eghuk vk;k] vkSj blzk,yh vius vius uxj esa cl x,] rks yksx ;:'kyse esa ,d eu gksdj bdës gq,A
एज्रा 3:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  3:1 ولما استهل الشهر السابع وبنو اسرائيل في مدنهم اجتمع الشعب كرجل واحد الى اورشليم.
عزرا  3:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 3:1 Jamque venerat mensis septimus, et erant filii Israël in civitatibus suis: congregatus est ergo populus quasi vir unus in Jerusalem.
Esdrae 3:1 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 3:1 Quando chegou o sétimo mês, estando já os filhos de Israel nas suas cidades, ajuntou-se o povo, como um só homem, em Jerusalém.
Esdras 3:1 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 3:1 By the seventh month the people of Israel were all settled in their towns. Then they all assembled in Jerusalem,
Ezra 3:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 3:1 By the seventh month, the Israelites had settled in their towns, and the people gathered together in Jerusalem.
Ezra 3:1 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 3:1 Seven months after the Israelites had settled in their cities, they all gathered together in Jerusalem as a united body.
Ezra 3:1 (ISV)
(King James Version) Ezra 3:1 And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.
Ezra 3:1 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 3:1 When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled with one accord in Jerusalem.
Ezra 3:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 3:1 이스라엘 자손(子孫)이 그 본성(本城)에 거(居)하였더니 칠월(七月)에 이르러 일제(一齊)히 예루살렘에 모인지라
에스라 3:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 3:1 이스라엘 子孫이 各 城에 있은지 일곱째 달이 되었을 때, 百姓이 일제히 예루살렘에 모였다.
에스라 3:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 3:1 이스라엘 子孫이 各自의 城邑에 살았더니 일곱째 달에 이르러 一齊히 예루살렘에 모인지라
에스라 3:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 3:1 일곱째 달이 되었다. 이스라엘 자손들은 저마다 제 성읍에 살고 있었는데, 그때가 되자, 백성이 일제히 예루살렘으로 모여들었다.
에스라 3:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 3:1 이스라엘 자손(子孫)이 그 본성(本城)에 거(居)하였더니 칠월(七月)에 이르러 일제(一齊)히 예루살렘에 모인지라
에스라 3:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 3:1 일곱째 달이 이르렀을 때에 이스라엘 자손이 여러 도시에 거하다가 백성이 한 사람같이 예루살렘에 함께 모이니
에스라 3:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 3:1 칠월이 되었다. 각 성읍에 자리를 잡은 이스라엘 백성이 일제히 예루살렘으로 모여 왔다.
에스라 3:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 3:1 이스라엘 백성이 저마다 자기 고향 마을로 가서 정착한 다음, 바로 ㄱ) 그해의 7월이 되자 온 백성이 한마음으로 단합하여 예루살렘에 모였다. (ㄱ. BC 537년)
에스라 3:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 3:1 When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled as one man in Jerusalem.
Ezra 3:1 (NIV84)


[1] Ezra 3:1Hebrew in the seventh month. The year is not specified, so it may have been during Cyrus's first year (538 B.C.) or second year (537 B.C.). The seventh month of the ancient Hebrew lunar calendar occurred within the months of September/October 538 B.C. and October/November 537 B.C.
[2] 에스라 3:1'티스리월', 양력 구월 초순 이후



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top