Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 3:4
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 3:4 They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the Law, sacrificing the number of burnt offerings specified for each day of the festival.
Ezra 3:4 (NLT)




(The Message) Ezra 3:4 They also celebrated the Festival of Booths as prescribed and the daily Whole-Burnt-Offerings set for each day.
Ezra 3:4 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 3:4 And they kept the Feast of Booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the rule, as each day required,
Ezra 3:4 (ESV)
(New International Version) Ezra 3:4 Then in accordance with what is written, they celebrated the Feast of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
Ezra 3:4 (NIV)
(New King James Version) Ezra 3:4 They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
Ezra 3:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 3:4 And they kept the festival of booths, as prescribed, and offered the daily burnt offerings by number according to the ordinance, as required for each day,
Ezra 3:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 3:4 And they celebrated the Feast of Booths, as it is written, and [offered] the fixed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;
Ezra 3:4 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 3:4 They kept also the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the ordinances, as each day's duty required,
Ezra 3:4 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 3:4 그런 뒤에 율법에 적혀 있는 대로 초막절을 지켰습니다. 그들은 절기 기간 동안 날마다 정한 수대로 희생 제물을 바쳤는데,
에스라 3:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 3:4 그런 다음 그들은 율법에 기록된 대로 매일 규정된 번제를 드려 초막절을 지켰다
에스라 3:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 3:4 기록된 규례대로 초막절을 지켜 번제를 매일 정수대로 날마다 드리고
에스라 3:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 3:4 그들이 기록된 대로 장막절도 지키고, 매일 드리는 번제를 수대로 드리되 관례에 따라, 요구되는 매일의 직무로서 행하더라.
에스라 3:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 3:4 그들이 기록된 대로 초막절을 지키고, 정해진 매일의 법도를 따라 날마다 규정된 수의 번제를 드렸으며,
에스라 3:4 (바른성경)
(새번역) 에스라 3:4 초막절이 되니, 기록된 대로 그 절기를 지켰다. 그들은 또한 규례를 따라서, 날마다 정해진 횟수대로 번제를 드렸다.
에스라 3:4 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 3:4 그들은 기록된 대로 초막절을 지키고 법령에 정해져 있는 횟수대로 번제를 드렸습니다.
에스라 3:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 3:4 기록된 규례대로 초막절을 지켜 번제를 매일 정수대로 날마다 드리고
에스라 3:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 3:4 장막절이 되어 그들은 법대로 절기를 지켰다. 날마다 법에 정해져 있는 대로 번제를 드렸다.
에스라 3:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 3:4 וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּ֖ות כַּכָּת֑וּב וְעֹלַ֨ת יֹ֤ום בְּיֹום֙ בְּמִסְפָּ֔ר כְּמִשְׁפַּ֖ט דְּבַר־יֹ֥ום בְּיֹומֹֽו׃
Έσδρας 3:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 3:4 Celebraron asimismo la fiesta solemne de los tabernáculos, como está escrito, y holocaustos cada día por orden conforme al rito, cada cosa en su día;
Esdras 3:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 3:4 他们照律法书的记载守住棚节,每天按规定的数目献上燔祭。
以斯拉书 3:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 3:4 又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭;
以斯拉书 3:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 3:4 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭;
以斯拉书 3:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 3:4 また、しるされたところに従って仮庵の祭を行い、おきてに従って、毎日ささぐべき数のとおりに、日々の燔祭をささげた。
エズラ記 3:4 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 3:4 vkSj mUgksa us >ksifM+;ksa ds ioZ dks ekuk] tSls fd fy[kk gS] vkSj izfrfnu ds gksecfy ,d ,d fnu dh fxurh vkSj fu;e ds vuqlkj p<+k,A
एज्रा 3:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  3:4 وحفظوا عيد المظال كما هو مكتوب ومحرقة يوم فيوم بالعدد كالمرسوم أمر اليوم بيومه.
عزرا  3:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 3:4 Feceruntque solemnitatem tabernaculorum, sicut scriptum est, et holocaustum diebus singulis per ordinem secundum præceptum opus diei in die suo.
Esdrae 3:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 3:4 E celebraram a festa dos tabernáculos como está escrito, e ofereceram holocaustos diários segundo o número ordenado para cada dia,
Esdras 3:4 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 3:4 They celebrated the Festival of Shelters according to the regulations; each day they offered the sacrifices required for that day;
Ezra 3:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 3:4 They celebrated the Festival of Booths as prescribed, and [offered] burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
Ezra 3:4 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 3:4 They also observed the Festival of Tabernacles as has been prescribed, offering a specific number of daily burnt offerings in accordance with the ordinance of each day.
Ezra 3:4 (ISV)
(King James Version) Ezra 3:4 They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
Ezra 3:4 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 3:4 Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
Ezra 3:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 3:4 기록(記錄)된 규례(規例)대로 초막절(草幕節)을 지켜 번제(燔祭)를 매일(每日) 정수(定數)대로 날마다 드리고
에스라 3:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 3:4 그들이 記錄된 대로 草幕節을 지키고, 定해진 每日의 法度를 따라 날마다 規定된 수의 燔祭를 드렸으며,
에스라 3:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 3:4 記錄된 規例대로 草幕節을 지켜 燔祭를 每日 定數대로 날마다 드리고
에스라 3:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 3:4 또 그들은 율법에 쓰인 대로 초막절을 지내면서, 그날그날 정해진 횟수대로 날마다 번제물을 바쳤다.
에스라 3:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 3:4 기록(記錄)된 규례(規例)대로 초막절(草幕節)을 지켜 번제(燔祭)를 매일(每日) 정수(定數)대로 날마다 드리고
에스라 3:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 3:4 또 기록된 대로 장막절도 지켜 날마다 요구되는 의무로서 관습에 따라 수효대로 매일 드리는 번제 헌물을 드리고
에스라 3:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 3:4 장막절이 되어 그들은 법대로 절기를 지켰다. 날마다 법에 정해져 있는 대로 번제를 드렸다.
에스라 3:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 3:4 그러고 7월 15일부터 일주일 동안은 정해진 율법의 규정에 따라 초막절을 지켰다. 그들은 이 축제기간인 7일 동안에 매일 규정된 숫자의 제물을 바쳤다.
에스라 3:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 3:4 Then in accordance with what is written, they celebrated the Feast of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
Ezra 3:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top