Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 8:13
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 8:13 When God speaks of a "new" covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and will soon disappear.
Hebrews 8:13 (NLT)




(The Message) Hebrews 8:13 By coming up with a new plan, a new covenant between God and his people, God put the old plan on the shelf. And there it stays, gathering dust.
Hebrews 8:13 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 8:13 In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Hebrews 8:13 (ESV)
(New International Version) Hebrews 8:13 By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
Hebrews 8:13 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 8:13 In that He says, "A new covenant," He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Hebrews 8:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 8:13 In speaking of "a new covenant," he has made the first one obsolete. And what is obsolete and growing old will soon disappear.
Hebrews 8:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 8:13 When He said, "A new [covenant]," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.
Hebrews 8:13 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 8:13 When God speaks of a new [covenant or agreement], He makes the first one obsolete (out of use). And what is obsolete (out of use and annulled because of age) is ripe for disappearance {and} to be dispensed with altogether.
Hebrews 8:13 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 8:13 하나님께서는 이것을 새 언약이라 부르시고, 첫 번째 언약은 옛 언약으로 돌리셨습니다. 낡고 오래된 것은 사라지게 마련입니다.
히브리서 8:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 8:13 하나님께서는 새 계약이라고 말씀하시면서 첫번째 계약을 낡은 것으로 여기셨습니다. 낡고 시대에 뒤진 것은 곧 사라지기 마련입니다.
히브리서 8:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 8:13 새 언약이라 말씀하셨으매 첫 것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 쇠하는 것은 없어져 가는 것이니라
히브리서 8:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 8:13 그가 말씀하시기를 "새 언약이라."고 하셨으니, 그가 먼저 것은 옛 것이 되게 하신 것이라. 이제 낡아지고 오래된 것은 사라져 가느니라.
히브리서 8:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 8:13 '새 언약' 이라고 말씀하실 때에 하나님께서는 첫째것을 낡게 하신것이니, 낡고 오래된 것은 곧 사라지게 된다.
히브리서 8:13 (바른성경)
(새번역) 히브리서 8:13 하나님께서 '새 언약'이라고 말씀하심으로써, 첫 번째 언약을 낡은 것으로 만드셨습니다. 낡고 오래된 것은 곧 사라집니다.
히브리서 8:13 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 8:13 ‘새 언약’이라고 말씀하실 때 하나님께서는 첫 언약을 낡은 것으로 만드신 것입니다. 낡고 오래된 것은 곧 사라지게 됩니다.
히브리서 8:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 8:13 새 언약이라 말씀하셨으매 첫 것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 쇠하는 것은 없어져 가는 것이니라
히브리서 8:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 8:13 하느님께서 새 계약이라는 말씀을 하심으로써 먼젓번 계약은 낡은 것이 되었습니다. 낡아지고 오래된 것은 곧 사라지게 마련입니다.
히브리서 8:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:13 ἐν τῶ λέγειν καινὴν πεπαλαίωκεν τὴν πρώτην· τὸ δὲ παλαιούμενον καὶ γηράσκον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 8:13 Al decir: Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, está próximo a desaparecer.
Hebreos 8:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 8:13 上帝既然说要立新约,就是把以前的约当作旧的了,那渐渐过时、陈旧的东西很快就会消失。
希伯来书 8:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 8:13 既說新約。就以前約為舊了;但那漸舊漸衰的,就必快歸無有了。
希伯来书 8:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 8:13 既说新约。就以前约为旧了;但那渐旧渐衰的,就必快归无有了。
希伯来书 8:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 8:13 神は、「新しい」と言われたことによって、初めの契約を古いとされたのである。年を経て古びたものは、やがて消えていく。
ヘブライ人への手紙 8:13 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 8:13 ubZ okpk ds LFkkiu ls ml us izFke okpk dks iqjkuh BgjkbZ] vkSj tks oLrq iqjkuh vkSj th.kZ gks tkrh gS mldk feV tkuk vfuok;Z gSAA
इब्रानियों 8:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  8:13 فاذ قال جديدا عتق الاول. واما ما عتّق وشاخ فهو قريب من الاضمحلال
عبرانيين  8:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 8:13 Dicendo autem novum: veteravit prius. Quod autem antiquatur, et senescit, prope interitum est.
Ad Hebræos 8:13 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 8:13 Quando ele diz Nova, tem tornado antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhece, está prestes a desaparecer.
Hebreus 8:13 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 8:13 By speaking of a new covenant, God has made the first one old; and anything that becomes old and worn out will soon disappear.
Hebrews 8:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 8:13 By saying, a new [ covenant], He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear.
Hebrews 8:13 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 8:13 In speaking of a "new" covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear.
Hebrews 8:13 (ISV)
(King James Version) Hebrews 8:13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Hebrews 8:13 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 8:13 By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Hebrews 8:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 8:13 새 언약(言約)이라 말씀하셨으매 첫것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 쇠하는 것은 없어져가는 것이니라
히브리서 8:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 8:13 '새 言約' 이라고 말씀하실 때에 하나님께서는 첫째것을 낡게 하신것이니, 낡고 오래된 것은 곧 사라지게 된다.
히브리서 8:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 8:13 새 言約이라 말씀하셨으매 첫 것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 衰하는 것은 없어져 가는 것이니라
히브리서 8:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 8:13 하느님께서는 “새 계약” 이라는 말씀을 하심으로써 첫째 계약을 낡은 것으로 만드셨습니다. 낡고 오래된 것은 곧 사라집니다.
히브리서 8:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 8:13 새 언약(言約)이라 말씀하셨으매 첫것은 낡아지게 하신 것이니 낡아지고 쇠하는 것은 없어져가는 것이니라
히브리서 8:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 8:13 그분께서 새 언약이라고 말씀하심으로써 첫 언약을 낡은 것으로 만드셨으니 이제 쇠하고 낡아지는 것은 곧 사라지리라.
히브리서 8:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 8:13 하느님께서 새 계약이라는 말씀을 하심으로써 먼젓번 계약은 낡은 것이 되었습니다. 낡아지고 오래된 것은 곧 사라지게 마련입니다.
히브리서 8:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 8:13 이처럼 하나님께서 우리 조상들에게 주셨던 옛 계약을 세 계약으로 바꾸시면서 이렇게 새로운 약속을 하셨습니다. 따라서 이제 옛 계약은 전혀 필요하지 않은 것입니다. 그것은 단지 구시대의 유물일 뿐입니다.
히브리서 8:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 8:13 By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear.
Hebrews 8:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.


BibleHymnsNew HymnsPrayer TentsSang Sheet MusicSang ReferencesMusic for Prayer
Hide Footnotes
Hide Subtitles
Spacing: 0 1 2 3
for clipboard..
Return to top