Jeremiah 23:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 23:19
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 23:19
19Look! The Lord’s anger bursts out like a storm, a whirlwind that swirls down on the heads of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563




(The Message) Jeremiah 23:19
19Look out! GOD's hurricane will be let loose— my hurricane blast, Spinning the heads of the wicked like tops!H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(English Standard Version) Jeremiah 23:19
19Behold, the storm of the LORD! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(New International Version) Jeremiah 23:19
19See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(New King James Version) Jeremiah 23:19
19Behold, a whirlwind of the LORD has gone forth in fury—A violent whirlwind! It will fall violently on the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(New Revised Standard Version) Jeremiah 23:19
19Look, the storm of the LORD! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(New American Standard Bible) Jeremiah 23:19
19"Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Amplified Bible) Jeremiah 23:19
19Behold, the tempest of the Lord has gone forth in wrath, a whirling tempest; it shall whirl {and} burst upon the heads of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 23:19
19Behold, a whirlwindH5591 of the LORDH3068 is gone forthH3318 in furyH2534, even a grievousH2342 whirlwindH5591: it shall fall grievouslyH2342 upon the headH7218 of the wickedH7563.
(쉬운 성경) 예레미야 23:19
19보아라. 나의 분노가 폭풍과 태풍처럼 몰아쳐 악한 사람의 머리를 칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(현대인의 성경) 예레미야 23:19
19보라, 나 여호와가 폭풍과 회오리바람 같은 분노로 악인들의 머리를 칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 23:19
19보라H2009 나 여호와의H3068 노가H2534 발하여H3318 폭풍과H5591 회리H2342 바람처럼H5591 악인H7563 의 머리H7218H5921 칠 것이라H2342
(한글 킹제임스) 예레미야 23:19
19보라, 주의 회오리바람이 진노 가운데서 나갔으니 아주 심한 회오리바람이라. 그것이 악인의 머리 위에 가혹하게 떨어지리라.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(바른성경) 예레미야 23:19
19보아라, 여호와의 폭풍이 진노 중에 일어나니, 회오리 치는 폭풍이 악인의 머리에 휘몰아칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(새번역) 예레미야 23:19
19보아라, 나 주의 분노가 폭풍처럼 터져 나온다. 회오리바람처럼 밀려와서 악인들의 머리를 후려칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(우리말 성경) 예레미야 23:19
19보라. 여호와의 폭풍이 진노해 나올 것이다. 회오리바람이 악한 사람들의 머리 위에 소용돌이 칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 23:19
19보라H2009 나 여호와의H3068 노여움이H2534 일어나H3318 폭풍과H5591 회오리H2342 바람처럼H5591 악인H7563 의 머리H7218H5921 칠 것이라H2342
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 23:19
19야훼의 분노가 폭풍처럼 터져 나온다. 태풍처럼 악인들의 머리 위를 휘몰아친다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(한글 메시지) 예레미야 23:19
19H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 23:19
19¡Miren! El enojo de Dios estalla como una tormenta, como un torbellino que se arremolina sobre las cabezas de los perversos.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 23:19
19He aquí que la tempestad de Jehová saldrá con furor; y la tempestad que está preparada caerá sobre la cabeza de los malos.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 23:19
19看啊,耶和华的怒气像暴风一样袭来,像旋风一样吹到恶人头上。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 23:19
19看哪!耶和华的忿怒好像暴风,已经发出;是暴烈的旋风,必转到恶人的头上。H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 23:19
19看哪!耶和華的忿怒好像暴風,已經發出;是暴烈的旋風,必轉到惡人的頭上。H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 23:19
19ἰδοὺ σεισμὸς παρὰ κυρίου καὶ ὀργὴ ἐκπορεύεται εἰς συσσεισμόν συστρεφομένη ἐπὶ τοὺς ἀσεβεῖς ἥξει
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 23:19
19הִנֵּ֣ה׀ סַעֲרַ֣ת יְהוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה וְסַ֖עַר מִתְחֹולֵ֑ל עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 23:19
19見よ、主の暴風がくる。憤りと、つむじ風が出て、悪人のこうべをうつ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  23:19
19ها زوبعة الرب. غيظ يخرج ونوء هائج. على رؤوس الاشرار يثور.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 23:19
19ok fdl us /;ku nsdj esjk opu lquk gS\ ns[kks] ;gksok dh tytykgV dk izpk.M co.Mj vkSj vka/kh pyus yxh gS( vkSj mldk >ksadk nq"Vksa ds flj ij tksj ls yxsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 23:19
19Eis a tempestade do Senhor! A sua indignação, qual tempestade devastadora, já saiu; descarregar-se-á sobre a cabeça dos impios.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 23:19
19Ecce turbo Dominicæ indignationis egredietur,
et tempestas erumpens super caput impiorum veniet.

(International Standard Version) Jeremiah 23:19
19Look, the storm of the Lord's wrath has gone forth, a whirling tempest, and it will swirl down around the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(New International Version (1984)) Jeremiah 23:19
19See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(현대어성경) 예레미야 23:19
19여호와의 분노가 폭풍처럼 터져 나와 모든 죄인을 유린하고, 모든 것을 남김없이 파괴할 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 23:19
19야훼의 분노가 폭풍처럼 터져 나온다. 태풍처럼 악인들의 머리 위를 휘몰아 친다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(킹제임스 흠정역) 예레미야 23:19
19보라, 주의 회오리바람 곧 혹독한 회오리바람이 격노 중에 나아갔으니 그것이 사악한 자의 머리 위에 혹독하게 임하리라.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 국한문) 예레미야 23:19
19보라 나 여호와의 노(怒)가 발(發)하여 폭풍(暴風)과 회리바람처럼 악인(惡人)의 머리를 칠 것이라H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(가톨릭 성경) 예레미야 23:19
19보라, 주님의 폭풍이, 그 노여움이 터져 나온다. 회오리치는 폭풍이 사악한 자들의 머리 위로 휘몰아친다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 23:19
19보라 여호와의 노여움이 일어나 暴風과 회오리바람처럼 惡人의 머리를 칠 것이라H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 23:19
19보아라, 여호와의 暴風이 震怒 中에 일어나니, 회오리 치는 暴風이 惡人의 머리에 휘몰아칠 것이다.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 23:19
19보라 나 여호와의 노(怒)가 발(發)하여 폭풍(暴風)과 회리바람처럼 악인(惡人)의 머리를 칠 것이라H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Today's New International Version) Jeremiah 23:19
19See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Good News Translation) Jeremiah 23:19
19His anger is a storm, a furious wind that will rage over the heads of the wicked,H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 23:19
19Look, a storm from the LORD! Wrath has gone forth, a whirling storm. It will whirl about the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 한글판) 예레미야 23:19
19보라 나 여호와의 노가 발하여 폭풍과 회리바람처럼 악인의 머리를 칠 것이라H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(개역 개정판) 예레미야 23:19
19보라 여호와의 노여움이 일어나 폭풍과 회오리바람처럼 악인의 머리를 칠 것이라H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563
(King James Version) Jeremiah 23:19
19Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.H5591H3068H3318H2534H2342H5591H2342H7218H7563

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top