Matthew 26:67 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:67
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:67 Then they began to spit in Jesus' face and beat him with their fists. And some slapped him,
Matthew 26:67 (NLT)




(The Message) Matthew 26:67 Then they were spitting in his face and banging him around. They jeered as they slapped him:
Matthew 26:67 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:67 Then they spit in his face and struck him. And some slapped him,
Matthew 26:67 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
Matthew 26:67 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:67 Then they spat in His face and beat Him; and others struck Him with the palms of their hands,
Matthew 26:67 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:67 Then they spat in his face and struck him; and some slapped him,
Matthew 26:67 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:67 Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,
Matthew 26:67 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:67 Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him in the face,
Matthew 26:67 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:67 그리고 사람들은 예수님의 얼굴에 침을 뱉고, 주먹으로 치고, 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:67 그리고 그들은 예수님의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 치고 또 뺨을 때리면서
마태복음 26:67 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:67 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 혹은 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:67 그때 그들이 주의 얼굴에 침을 뱉고, 주먹으로 치며, 또 어떤 자들은 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:67 그때에 그들이 예수님의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 때리며 다른 이들은 손바닥으로 때리면서,
마태복음 26:67 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:67 그 때에 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고, 그를 주먹으로 치고, 또 더러는 손바닥으로 때리기도 하며,
마태복음 26:67 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:67 그러자 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 그를 때렸습니다. 또 어떤 사람들은 뺨을 때리면서
마태복음 26:67 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:67 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 어떤 사람은 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:67 그리고 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 치고 또 어떤 자들은 뺨을 때리면서
마태복음 26:67 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:67 τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν, οἱ δὲ ἐράπισαν
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:67 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:67 Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de puñetazos, y otros le abofeteaban,
Mateo 26:67 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:67 他们就吐唾沫在祂脸上,挥拳打祂。还有人一边打祂耳光,一边说:
马太福音 26:67 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:67 他們就吐唾沫在他臉上,用拳頭打他;也有用手掌打他的,說:
马太福音 26:67 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:67 他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他;也有用手掌打他的,说:
马太福音 26:67 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:67 それから、彼らはイエスの顔につばきをかけて、こぶしで打ち、またある人は手のひらでたたいて言った、
マタイによる福音書 26:67 (JLB)
(Hindi Bible) मत्ती 26:67 rc mUgksa us mlds eqag ij Fkwdk] vkSj mls ?kwals ekjs] vkSjksa us FkIiM+ ekj ds dgkA
मत्ती 26:67 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:67 حينئذ بصقوا في وجهه ولكموه. وآخرون لطموه
متى  26:67 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:67 Tunc exspuerunt in faciem ejus, et colaphis eum ceciderunt, alii autem palmas in faciem ejus dederunt,
Matthæum 26:67 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:67 Então lhe cuspiram no rosto e lhe deram murros; e outros [lhe] deram bofetadas,
Mateus 26:67 (JFA)
(Good News Translation) Matthew 26:67 Then they spat in his face and beat him; and those who slapped him
Matthew 26:67 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:67 Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him
Matthew 26:67 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:67 Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,
Matthew 26:67 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:67 Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
Matthew 26:67 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
Matthew 26:67 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:67 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 혹(或)은 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:67 그때에 그들이 예수님의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 때리며 다른 이들은 손바닥으로 때리면서,
마태복음 26:67 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:67 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 어떤 사람은 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:67 그때에 그들은 예수님의 얼굴에 침을 뱉고 그분을 주먹으로 쳤다. 더러는 손찌검을 하면서,
마태복음 26:67 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:67 이에 예수의 얼굴에 침 뱉으며 주먹으로 치고 혹(或)은 손바닥으로 때리며
마태복음 26:67 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:67 이에 그들이 그분의 얼굴에 침을 뱉으며 그분을 주먹으로 치고 다른 자들은 손바닥으로 치며
마태복음 26:67 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:67 그리고 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 치고 또 어떤 자들은 뺨을 때리면서
마태복음 26:67 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:67 그리고 그들은 예수의 얼굴에 침을 뱉고 주먹으로 때렸다. 어떤 사람은 손바닥으로 뺨을 때리면서
마태복음 26:67 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:67 Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
Matthew 26:67 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top