Isaiah 26:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 26:14
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 26:14
14Those we served before are dead and gone. Their departed spirits will never return! You attacked them and destroyed them, and they are long forgotten.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6




(The Message) Isaiah 26:14
14The dead don't talk, ghosts don't walk, Because you've said, "Enough—that's all for you," and wiped them off the books.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(English Standard Version) Isaiah 26:14
14They are dead, they will not live; they are shades, they will not arise; to that end you have visited them with destruction and wiped out all remembrance of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(New International Version) Isaiah 26:14
14They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(New King James Version) Isaiah 26:14
14They are dead, they will not live; They are deceased, they will not rise. Therefore You have punished and destroyed them, And made all their memory to perish.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(New Revised Standard Version) Isaiah 26:14
14The dead do not live; shades do not rise—because you have punished and destroyed them, and wiped out all memory of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(New American Standard Bible) Isaiah 26:14
14The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore Thou hast punished and destroyed them, And Thou hast wiped out all remembrance of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(Amplified Bible) Isaiah 26:14
14They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live {and} reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise {and} come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 26:14
14They are deadH4191, they shall not liveH2421; they are deceasedH7496, they shall not riseH6965: therefore hast thou visitedH6485 and destroyedH8045 them, and made all their memoryH2143 to perishH6.
(쉬운 성경) 이사야 26:14
14그들은 죽어 없어졌으니, 결코 다시 돌아오지 못합니다. 진실로 주께서 그들을 쳐서 멸망시키시고, 그들의 모든 기억을 지워 버리셨습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(현대인의 성경) 이사야 26:14
14그들은 죽었으므로 다시 살지 못할 것이며 죽은 그들의 영혼이 돌아오지 못할 것입니다. 주께서 그들을 벌하여 없애 버리셨으므로 더 이상 그들을 기억하는 자가 없습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉H4191 다시 살지H2421 못하겠고H1077 사망하였은즉H7496 일어나지H6965 못 할 것이니H1077 이는H3651 주께서 벌하여H6485 멸하사H8045H9003 모든H3605 기억을H2143 멸절하셨음이니이다H6
(한글 킹제임스) 이사야 26:14
14그들이 죽었으니 살지 못할 것이요, 그들이 사망하였으니 일어나지 못할 것이라. 그러므로 주께서 그들을 벌하시고 멸망시켜 그들의 모든 기억을 멸절하셨나이다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(바른성경) 이사야 26:14
14그들은 죽었으므로 살지 못할 것이며 그들은 사망하였으므로 일어나지 못할 것이니, 주께서 그들을 벌하셔서 멸망시키시고 그들을 모두 기억에서 지워 버리셨기 때문입니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(새번역) 이사야 26:14
14주님께서 그들을 벌하시어 멸망시키시고, 그들을 모두 기억에서 사라지게 하셨으니, 죽은 그들은 다시 살아나지 못하고, 사망한 그들은 다시 일어나지 못할 것입니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(우리말 성경) 이사야 26:14
14그들은 이제 죽어서 다시 살지 못할 것입니다. 떠나간 영들은 일어나지 못할 것입니다. 주께서 그들에게 벌을 주셔서 그들을 망하게 하셨고 주께서 그들에 관한 기억을 모두 지워 버리셨습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉H4191 다시 살지H2421 못하겠고H1077 사망하였은즉H7496 일어나지H6965 못 할 것이니H1077 이는H3651 주께서 벌하여H6485 그들을 멸하사H8045 그들의H9003 모든H3605 기억을H2143 없이하셨음이니이다H6
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 26:14
14죽은 사람이 어찌 다시 살아나겠습니까? 죽은 사람이 어찌 다시 일어서겠습니까? 당신께서 그들을 벌하시어 없애버리셨습니다. 그들 생각을 말끔히 씻어버리셨습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 26:14
14Aquellos a quienes servimos antes, están muertos y bajo tierra; ¡sus espíritus difuntos nunca volverán! Tú los atacaste y los destruiste, y hace tiempo que pasaron al olvido.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 26:14
14Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, y destruiste y deshiciste todo su recuerdo.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 26:14
14他们都已死去,再不能复生,逝去的灵魂不能回来。因为你惩罚他们,毁灭他们,使他们被人彻底遗忘。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 26:14
14他们死了,必不能再活;他们去世,必不能再起;因为你刑罚他们,毁灭他们,他们的名号就全然消灭。H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 26:14
14他們死了,必不能再活;他們去世,必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 26:14
14οἱ δὲ νεκροὶ ζωὴν οὐ μὴ ἴδωσιν οὐδὲ ἰατροὶ οὐ μὴ ἀναστήσωσιν διὰ τοῦτο ἐπήγαγες καὶ ἀπώλεσας καὶ ἦρας πᾶν ἄρσεν αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 26:14
14מֵתִים֙ בַּל־יִחְי֔וּ רְפָאִ֖ים בַּל־יָקֻ֑מוּ לָכֵ֤ן פָּקַ֙דְתָּ֙ וַתַּשְׁמִידֵ֔ם וַתְּאַבֵּ֥ד כָּל־זֵ֖כֶר לָֽמֹו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 26:14
14死んだ者はまた生きない。亡霊は生き返らない。それで、あなたは彼らを罰して滅ぼし、彼らの思い出をことごとく消し去られた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  26:14
14هم اموات لا يحيون. اخيلة لا تقوم. لذلك عاقبت واهلكتهم وأبدت كل ذكرهم
(Hindi Bible) यशायाह 26:14
14os ej x, gSa] fQj dHkh thfor ugha gksaxs( mudks ejs cgqr fnu gq,] os fQj ugha mBus ds( rw us mudk fopkj djds mudks ,slk uk'k fd;k fd os fQj Lej.k esa u vk,axsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 26:14
14Os falecidos não tornarão a viver; os mortos não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e fizeste perecer toda a sua memória.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 26:14
14Morientes non vivant,
gigantes non resurgant:
propterea visitasti et contrivisti eos,
et perdidisti omnem memoriam eorum.

(International Standard Version) Isaiah 26:14
14(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 26:14
14Now they are dead and will not live again; their ghosts will not rise, for you have punished them and destroyed them. No one remembers them any more.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 26:14
14The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, You have visited and destroyed them; You have wiped out all memory of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(Today's New International Version) Isaiah 26:14
14They are now dead, they live no more; their spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉 다시 살지 못하겠고 사망(死亡)하였은즉 일어나지 못 할 것이니 이는 주(主)께서 벌(罰)하여 멸(滅)하사 그 모든 기억(記憶)을 멸절(滅絶)하셨음이니이다H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(바른 성경 (국한문)) 이사야 26:14
14그들은 죽었으므로 살지 못할 것이며 그들은 死亡하였으므로 일어나지 못할 것이니, 主께서 그들을 罰하셔서 滅亡시키시고 그들을 모두 記憶에서 지워 버리셨기 때문입니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉 다시 살지 못하겠고 死亡하였은즉 일어나지 못할 것이니 이는 主께서 罰하여 그들을 滅하사 그들의 모든 記憶을 없이하셨음이니이다H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(가톨릭 성경) 이사야 26:14
14죽은 자들은 이제 살아나지 못하고 그림자들은 이제 일어서지 못합니다. 정녕 당신께서는 그들을 벌하여 멸망시키시고 그들에 대한 기억도 모두 없애 버리셨습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 국한문) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉 다시 살지 못하겠고 사망(死亡)하였은즉 일어나지 못 할 것이니 이는 주(主)께서 벌(罰)하여 멸(滅)하사 그 모든 기억(記憶)을 멸절(滅絶)하셨음이니이다H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(킹제임스 흠정역) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉 살지 못하겠고 사망하였은즉 일어나지 못하리이다. 그러므로 주께서 그들을 징벌하시며 멸하사 그들에 대한 모든 기억을 사라지게 하셨나이다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 26:14
14죽은 사람이 어찌 다시 살아나겠습니까? 죽은 사람이 어찌 다시 일어서겠습니까? 당신께서 그들을 벌하시어 없애 버리셨습니다. 그들 생각을 말끔히 씻어 버리셨습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(현대어성경) 이사야 26:14
14주께 대항하는 이 세상의 통치자들은 죽어서 다시 살아날 수가 없습니다. 그들의 혼백도 다시 일어나 세상으로 돌아올 수가 없습니다. 우리를 다스리며 괴롭히던 그들에게 주께서 벌을 내려 그렇게 멸망시키시고 그 기억까지도 세상에서 씻어 내셨습니다.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(New International Version (1984)) Isaiah 26:14
14They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(King James Version) Isaiah 26:14
14They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 한글판) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉 다시 살지 못하겠고 사망하였은즉 일어나지 못할 것이니 이는 주께서 벌하여 멸하사 그 모든 기억을 멸절하였음이니이다H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6
(개역 개정판) 이사야 26:14
14그들은 죽었은즉 다시 살지 못하겠고 사망하였은즉 일어나지 못할 것이니 이는 주께서 벌하여 그들을 멸하사 그들의 모든 기억을 없이하셨음이니이다H4191H2421H7496H6965H6485H8045H2143H6

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top